Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arbeit diesen schwierigen sachverhalten beteiligt » (Allemand → Néerlandais) :

Aus diesen Gründen: Der Gerichtshof erkennt für Recht: Dahin ausgelegt, dass er Verkehrsunfälle, an denen ein Fahrzeug beteiligt ist, das auf Schienen fährt, die vollständig vom Verkehr an den Orten im Sinne von Artikel 2 § 1 des Gesetzes vom 21. November 1989 über die Haftpflichtversicherung in Bezug auf Kraftfahrzeuge getrennt sind, in dem Fall, dass das Unfallopfer eine Person ist, die im Rahmen ihrer Arbeit zum Betreten eines Bahngleises ermächtig ...[+++]

Om die redenen, het Hof zegt voor recht : In die zin geïnterpreteerd dat het de verkeersongevallen met een voertuig dat rijdt op een spoorweg die volledig afgezonderd is van het verkeer op de plaatsen bedoeld in artikel 2, § 1, van de wet van 21 november 1989 betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen, wanneer het slachtoffer van het ongeval een persoon is die ertoe gemachtigd is zich te begeven op een spoorweg in het kader van zijn werk, niet uitsluit van het stelsel van de automatische vergoeding, schendt artikel 29bis, § 1, tweede lid, van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 19 januari 2001, de ar ...[+++]


– (EN) Herr Präsident! Eingangs möchte ich meinen Kolleginnen und Kollegen danken, die sich an der Arbeit zu diesen schwierigen Sachverhalten beteiligt haben.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen dank ik de collega’s die aan deze zeer zware dossiers hebben gewerkt.


– (BG) Ich möchte zunächst Herrn Albertini für die Arbeit danken, die er in diesen schwierigen Bericht über die Strategie zur Förderung des Fortschrittes vieler Länder in unterschiedlichen Phasen ihrer Vorbereitung auf die Erfüllung der Kriterien für die Europäische Union gesteckt hat.

– (BG) Allereerst wil ik de heer Albertini danken voor het werk dat hij heeft gestoken in dit moeilijke verslag over de strategie ter versterking van de voortgang van vele landen in de verschillende stadia van voorbereiding op de criteria voor toetreding tot de Europese Unie.


Wir würdigen die von der Präsidentschaft in diesen schwierigen Monaten geleistete Arbeit und begrüßen die Vorschläge, die unterbreitet wurden.

Wij waarderen het werk dat het voorzitterschap in deze moeilijke maanden heeft verricht en zijn verheugd over de voorstellen die zijn gedaan.


Zunächst möchte ich den Berichterstattern für ihre effektive und hilfreiche Arbeit zu diesen wichtigen und schwierigen Sachverhalten danken.

Om te beginnen dank ik de rapporteurs voor hun efficiënte en zinvolle werk ten aanzien van deze belangrijke en gevoelige kwesties.


Unter diesen schwierigen Bedingungen hat der Berichterstatter des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit, Herr Sacconi, für meine Begriffe eine ausgezeichnete Arbeit geleistet, und das Ergebnis, das im Ausschuss erzielt wurde, war ein Indiz dafür, wie wertvoll seine Arbeit gewesen ist.

In deze moeilijke situatie heeft de rapporteur van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid, Guido Sacconi, naar mijn mening uitstekend werk verricht en het resultaat dat in deze commissie is bereikt, toont aan hoe waardevol zijn werk is.


1. Er bestärkt die Mitgliedstaaten darin, im Geiste der Solidarität und der Aufteilung von Zuständigkeiten Unterstützung (z.B. in Bezug auf Rückführungseinsätze, Aufnahmebedingungen, Sachkenntnisse in der fallbezogenen Arbeit oder freiwillige Tätigkeiten zur Übernahme von Verantwortung z.B. für Asylantragsteller, Flüchtlinge, Personen, die subsidiären Schutz genießen, und/oder unbegleitete Minderjährige) auf bilateraler Basis für einzelne Mitgliedstaaten zu leisten, die mit einer besonders schwierigen Situation konfrontiert sind, die ...[+++]

1. Moedigt de Raad de lidstaten, in een geest van solidariteit en gedeelde verantwoordelijkheden, aan op bilaterale basis steun te verlenen (bijvoorbeeld op het vlak van terugkeeroperaties, opvang, deskundigheid in het behandelen van individuele gevallen of het vrijwillig nemen van verantwoordelijkheid voor personen zoals asielzoekers, vluchtelingen, personen die subsidiaire bescherming genieten en/of niet-begeleide minderjarigen) aan individuele lidstaten die te kampen hebben met bijzondere migratiedruk, die in de hand wordt gewerkt door factoren zoals de geografische ligging, de mate waarin de buurlanden en internationale verplichtinge ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeit diesen schwierigen sachverhalten beteiligt' ->

Date index: 2023-03-03
w