Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arbeit vermittelt werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Einkommen aus unselbständiger Arbeit,die von gebietsansässigen Arbeitgebern gezahlt werden

beloning van werknemers,betaald door binnenlandse werkgevers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* Jedem Bürger müssen die Fähigkeiten vermittelt werden, die für das Leben und die Arbeit in dieser neuen Informationsgesellschaft erforderlich sind.

* Elke burger moet beschikken over de nodige vaardigheden om in de nieuwe informatiemaatschappij te kunnen leven en werken


a)ob EFRAG bei ihrer fachlichen Arbeit an internationalen Rechnungslegungsgrundsätzen die Anforderung nach Artikel 3 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1606/2002 ausreichend berücksichtigt, wobei insbesondere zu prüfen ist, ob neue oder geänderte internationale Rechnungslegungsstandards dem Erfordernis gerecht werden, dass ein den tatsächlichen Verhältnissen entsprechendes Bild vermittelt werden muss, und dem europäischen öffentliche ...[+++]

a)de vraag of EFRAG in het kader van zijn technische werkzaamheden in verband met internationale standaarden voor jaarrekeningen voldoende rekening houdt met de vereisten van artikel 3, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1606/2002, met name bij de beoordeling van de overeenstemming van nieuwe of gewijzigde IFRS met het „getrouwe beeld”-beginsel en van de vraag of ze het Europees openbaar belang dienen.


ob EFRAG bei ihrer fachlichen Arbeit an internationalen Rechnungslegungsgrundsätzen die Anforderung nach Artikel 3 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1606/2002 ausreichend berücksichtigt, wobei insbesondere zu prüfen ist, ob neue oder geänderte internationale Rechnungslegungsstandards dem Erfordernis gerecht werden, dass ein den tatsächlichen Verhältnissen entsprechendes Bild vermittelt werden muss, und dem europäischen öffentlichen ...[+++]

de vraag of EFRAG in het kader van zijn technische werkzaamheden in verband met internationale standaarden voor jaarrekeningen voldoende rekening houdt met de vereisten van artikel 3, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1606/2002, met name bij de beoordeling van de overeenstemming van nieuwe of gewijzigde IFRS met het „getrouwe beeld”-beginsel en van de vraag of ze het Europees openbaar belang dienen.


ob EFRAG bei ihrer fachlichen Arbeit an internationalen Rechnungslegungsgrundsätzen die Anforderung nach Artikel 3 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1606/2002 ausreichend berücksichtigt, wobei insbesondere zu prüfen ist, ob neue oder geänderte internationale Rechnungslegungsstandards dem Erfordernis gerecht werden, dass ein den tatsächlichen Verhältnissen entsprechendes Bild vermittelt werden muss, und dem europäischen öffentlichen ...[+++]

de vraag of EFRAG in het kader van zijn technische werkzaamheden in verband met internationale standaarden voor jaarrekeningen voldoende rekening houdt met de vereisten van artikel 3, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1606/2002, met name bij de beoordeling van de overeenstemming van nieuwe of gewijzigde IFRS met het „getrouwe beeld”-beginsel en van de vraag of ze het Europees openbaar belang dienen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. in der Erwägung, dass mit JiB die bisherige EU-Strategie für die Jugend (KOM(2009)0200) gestärkt wird, indem jungen Menschen das Wissen, die Fähigkeiten und die Kompetenzen vermittelt werden, die sie in ihrem Arbeits- und Privatleben brauchen,

E. overwegende dat "Jeugd in beweging" de bestaande EU-strategie voor jongeren (COM(2009)0200) versterkt, doordat het initiatief jongeren de mogelijkheid biedt de kennis, vaardigheden en bekwaamheden te verwerven die nodig zijn voor hun werkzame en hun persoonlijke leven,


E. in der Erwägung, dass mit JiB die bisherige EU-Strategie für die Jugend (KOM(2009)0200) gestärkt wird, indem jungen Menschen das Wissen, die Fähigkeiten und die Kompetenzen vermittelt werden, die sie in ihrem Arbeits- und Privatleben brauchen,

E. overwegende dat „Jeugd in beweging” de bestaande EU-strategie voor jongeren (COM(2009)0200) versterkt, doordat het initiatief jongeren de mogelijkheid biedt de kennis, vaardigheden en bekwaamheden te verwerven die nodig zijn voor hun werkzame en hun persoonlijke leven,


17. ist der Auffassung, dass die Kommission die Art der strategischen Partnerschaften der Europäischen Union in einem bis zum 30. April 2007 vorzulegenden Bericht überprüfen sollte, in dem insbesondere die Bedeutung des Wortes "strategisch" definiert wird, und dass dies nur ein Beispiel für die allgemeine Notwendigkeit ist, dass die Europäische Union ihre globalen politischen Prioritäten auf jeden Fall so festlegt, dass sie den Bürgern Europas deutlich vermittelt werdennnen; stellt fest, dass eindeutige politische Prioritäten eine Voraussetzung für die Zuweisung von Haushaltsmitteln für diese vorrangigen Bereich ...[+++]

17. is van oordeel dat de Commissie de aard van de strategische partnerschappen van de EU opnieuw zou moeten bezien in een verslag dat uiterlijk op 30 april 2007 moet worden voorgelegd en waarin met name de betekenis van het woord "strategisch" wordt gedefinieerd; meent dat dit slechts één voorbeeld is van een meer algemene behoefte van de Europese Unie aan een duidelijke formulering van haar algemene beleidsprioriteiten, op een wijze die effectief kan worden uitgelegd aan de burgers van Europa; merkt op dat een duidelijke formulering van de beleidsprioriteiten een conditio sine qua non vormt voor de toewijzing van begrotingsmiddelen a ...[+++]


Integrative Arbeitsmarktmaßnahmen bedeuten, dass den Arbeitslosen berufsbildende Maßnahmen oder Praktika angeboten werden, wenn ihnen keine Arbeit vermittelt werden kann.

Alomvattende maatregelen met betrekking tot de arbeidsmarkt houden in dat werklozen opleiding of werkervaring krijgen aangeboden als er geen werk beschikbaar is.


L. in der Erwägung, dass in den Schlussfolgerungen des Vorsitzes des Europäischen Rates von Lissabon festgestellt wird, dass Behinderte besonders berücksichtigt werden müssen, wenn es darum geht, dass jedem Bürger die Fähigkeiten vermittelt werden, die für das Leben und die Arbeit in der neuen Informationsgesellschaft erforderlich sind,

L. overwegende dat in de conclusies van de Europese Raad van Lissabon wordt geconstateerd dat iedere burger over de vaardigheden moet beschikken die nodig zijn om in de nieuwe informatiemaatschappij te leven en te werken en dat daarbij bijzondere aandacht moet worden besteed aan gehandicapten,


Soll die Verordnung ein Erfolg werden, so ist es nicht nur erforderlich, dass Daten zur Verwendung eines bestimmten Arzneimittels in der pädiatrischen Bevölkerungsgruppe erhoben werden, sondern auch, dass diese Daten Kinderärzten angemessen vermittelt und von ihnen bei der täglichen Arbeit zum Nutzen ihrer Patienten eingesetzt werden.

De verordening kan pas een succes genoemd worden als de gegevens over het gebruik van een specifiek product bij de pediatrische populatie niet alleen worden verzameld, maar vervolgens ook op passende wijze worden meegedeeld aan kinderartsen en door die artsen tijdens hun dagelijks werk ten behoeve van de patiënten worden gebruikt.




Anderen hebben gezocht naar : arbeit vermittelt werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeit vermittelt werden' ->

Date index: 2025-04-28
w