Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeit unter erschwerten Arbeitsbedingungen

Vertaling van "arbeit unter schwierigen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Arbeit unter erschwerten Arbeitsbedingungen

werk onder onaangename omstandigheden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Unser Katastrophenschutzteam vor Ort leistet hervorragende Arbeit unter schwierigen Bedingungen.

Onder moeilijke omstandigheden levert ons civielebeschermingsteam ter plaatse fantastisch werk.


– (PL) Herr Präsident, ich möchte zu Beginn meiner Dankbarkeit gegenüber dem Berichterstatter, Herrn Søndergaard, Ausdruck geben, der seine Arbeit unter schwierigen Bedingungen begonnen hat, viel Geduld an den Tag gelegt hat, und der auch gezeigt hat, dass er dazu neigt, in seinen Bewertung und Meinungen sehr ausgewogen zu sein.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, allereerst zou ik mijn dank willen uitspreken aan het adres van de rapporteur, de heer Søndergaard, die zijn werk in moeilijke omstandigheden heeft aangevat, veel geduld aan de dag heeft gelegd en ook heeft laten zien dat hij er voortdurend naar streeft om tot zeer evenwichtige beoordelingen en standpunten te komen.


In derartigen Fällen sollten die politischen Prioritäten darin bestehen, die Achtung des einschlägigen Völkerrechts zu fördern, die lokale Zivilgesellschaft spürbar zu unterstützen und ihr Handlungsmöglichkeiten zu geben sowie einen Beitrag zu ihrer unter sehr schwierigen Umständen durchgeführten Arbeit zu leisten.

In dergelijke gevallen moeten de politieke prioriteiten bestaan uit het bevorderen van de naleving van het relevante internationale recht, het verlenen van tastbare steun en actiemiddelen aan het lokale maatschappelijke middenveld en het leveren van een bijdrage aan de werkzaamheden van deze maatschappelijke organisaties, die in zeer moeilijke omstandigheden moeten opereren.


In derartigen Fällen sollten die politischen Prioritäten darin bestehen, die Achtung des einschlägigen Völkerrechts zu fördern, die lokale Zivilgesellschaft spürbar zu unterstützen und ihr Handlungsmöglichkeiten zu geben sowie einen Beitrag zu ihrer unter sehr schwierigen Umständen durchgeführten Arbeit zu leisten.

In dergelijke gevallen moeten de politieke prioriteiten bestaan uit het bevorderen van de naleving van het relevante internationale recht, het verlenen van tastbare steun en actiemiddelen aan het lokale maatschappelijke middenveld en het leveren van een bijdrage aan de werkzaamheden van deze maatschappelijke organisaties, die in zeer moeilijke omstandigheden moeten opereren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
38. Der Rat begrüßt die Arbeit, die die EU SSR Guinea-Bissau unter schwierigen Bedingungen in einem Klima der politischen Instabilität weitergeführt hat.

38. De Raad prees het werk dat EU SSR Guinee-Bissau onder moeilijke omstandigheden en in een sfeer van politieke onstabiliteit heeft verricht.


– (PT) Zunächst möchte ich Frau Batzeli zu ihrer hervorragenden Arbeit unter schwierigen Umständen gratulieren und Frau Fischer Boel noch einmal dafür danken, dass sie hier im Plenarsaal anwesend ist.

– (PT) In de eerste plaats feliciteer ik mevrouw Batzeli met het voortreffelijke werk dat zij ondanks de moeilijke omstandigheden heeft geleverd en dank ik mevrouw Fischer Boel nogmaals voor haar aanwezigheid hier in dit Parlement.


Die Wahlen erfüllen die internationalen Standards bei Weitem nicht, so die Schlussfolgerung der EU-Wahlbeobachtungsmission unter Leitung von Max van den Berg, die unter schwierigen Bedingungen hervorragende Arbeit geleistet hat.

Deze verkiezingen voldoen in geen geval aan de internationale maatstaven, zo heeft de EU-waarnemingsmissie geconcludeerd, onder leiding van onze collega Max van den Berg, die in moeilijke omstandigheden uitstekend werk heeft verricht.


Er lobt Herrn Brammertz und sein Team für die professionelle, unter schwierigen Bedingungen geleistete Arbeit und begrüßt den 5. Bericht der UNICC.

Hij loofde het professionele werk dat de heer Brammertz en zijn team in moeilijke omstandigheden hebben geleverd, en was ingenomen met het vijfde verslag van de UNIIC.


Der Rat erkennt zwar an, daß es Bereiche gibt, die verbesserungsfähig sind, aber er begrüßt die Arbeit, die ECHO seit seiner Errichtung - häufig unter schwierigen Bedingungen - geleistet hat.

De Raad heeft oog voor de gebieden waar verbetering nodig is, maar stelt het werk op prijs dat ECHO sinds de oprichting heeft verricht in vaak moeilijke omstandigheden.


Der Rat dankt und gratuliert Herrn Kouchner für die von ihm unter schwierigen Umständen geleistete bemerkenswerte Arbeit.

De Raad dankt de heer Kouchner voor de opmerkelijke prestaties die hij onder moeilijke omstandigheden heeft geleverd en wenst hem daarmee geluk.




Anderen hebben gezocht naar : arbeit unter erschwerten arbeitsbedingungen     arbeit unter schwierigen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeit unter schwierigen' ->

Date index: 2023-03-19
w