Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeiter
Die Arbeit für Sonderveranstaltungen beaufsichtigen
Die Arbeit für Sonderveranstaltungen überwachen
Die Arbeit für besondere Veranstaltungen überwachen
Einförmige Arbeit
Eintönige Arbeit
Familie-Beruf
Freie Berufswahl
Freiheit der Arbeit
Grundsatz des gleichen Arbeitsentgelts
Honigschleuder-Arbeiter
Honigzentrifugen-Arbeiter
Honigzentrifugen-Arbeiterin
Lehranstalt für Hochschulunterricht des langen Typs
Lohngleichheitsprinzip
Monotone Arbeit
Recht auf Arbeit
Sonderaktionen überwachen
System mit unendlich langen Transportgefäßen
Vereinbarkeit von Arbeit und Privatleben
Vereinbarkeit von Arbeits- und Privatleben
Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben
Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben

Vertaling van "arbeit langen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Familie-Beruf [ Vereinbarkeit von Arbeit, Familie und Freizeit | Vereinbarkeit von Arbeits-, Privat- und Familienleben | Vereinbarkeit von Arbeits- und Privatleben | Vereinbarkeit von Arbeit und Privatleben | Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben | Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben ]

balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]


Honigschleuder-Arbeiter | Honigzentrifugen-Arbeiter | Honigschleuder-Arbeiter/Honigschleuder-Arbeiterin | Honigzentrifugen-Arbeiterin

honingdraaier | honingextractor | imker


die Arbeit für besondere Veranstaltungen überwachen | Sonderaktionen überwachen | die Arbeit für Sonderveranstaltungen beaufsichtigen | die Arbeit für Sonderveranstaltungen überwachen

speciale gelegenheden plannen | toezicht houden op de werkzaamheden voor speciale evenementen | speciale gelegenheden organiseren | werk voor speciale evenementen controleren


Arbeit des Personals in verschiedenen Schichten beaufsichtigen | die Arbeit von Mitarbeitern in verschiedenen Schichten beaufsichtigen | die Arbeit von Mitarbeitern in verschiedenen Schichten überwachen

0.0 | ploegendiensten beheren | taken van verschillende shifts organiseren | toezicht houden op de werkzaamheden van verschillende ploegendiensten


gleiche Arbeit, gleicher Lohn | Grundsatz des gleichen Arbeitsentgelts | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher Arbeit | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher oder gleichwertiger Arbeit | Lohngleichheitsprinzip

beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid


einförmige Arbeit | eintönige Arbeit | monotone Arbeit

eentonig werk


Lehranstalt für Hochschulunterricht des langen Typs

instelling voor hoger onderwijs van het lange type


System mit unendlich langen Transportgefäßen

systeem met eindeloos lange vervoerseenheden




Recht auf Arbeit [ freie Berufswahl | Freiheit der Arbeit ]

recht op arbeid [ vrijheid van beroepsuitoefening ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Andere Länder haben den Zugang zu Vorruhestandsregelungen für Personen mit langen Beitragszeiten und körperlich belastender Arbeit erleichtert.

Andere landen hebben het gemakkelijker gemaakt voor mensen met een lange bijdrageloopbanen die lichamelijk zwaar werk hebben verricht om met vervroegd pensioen te gaan.


in der Erwägung, dass die FRA den Bereich der hauswirtschaftlichen Arbeit und der Pflege als einen der Bereiche in der EU ansieht, bei denen es am ehesten zu einer massiven Ausbeutung von Arbeitnehmern kommen kann; in der Erwägung, dass diese Ausbeutung zumeist mit dem Fehlen eines formellen Vertrags oder mit Verträgen, in denen die tatsächlichen Aufgaben nicht festgehalten sind, niedrigen Löhnen, unregelmäßigen Zahlungen und oft sogar keinerlei Vergütung, einer zu langen Arbeitszeit, dem Fehlen von Urlaubsanspruch und sexuellem, ras ...[+++]

overwegende dat het FRA huishoudelijk werk en zorg beschouwt als een van de sectoren in de EU met een hoger risico op ernstige arbeidsuitbuiting; overwegende dat deze uitbuiting zich vaak manifesteert door een gebrek aan formele arbeidsovereenkomsten of overeenkomsten die niet beantwoorden aan de werkelijke geleverde prestaties, door te lage lonen, onregelmatige betalingen en vaak zelfs het ontbreken van betaling, door al te lange werktijden en het ontbreken van verlofregelingen, en door gevallen van seksueel, raciaal en/of seksistisch misbruik.


In den Vorarbeiten heißt es in diesem Sinne: « Es besteht [...] keineswegs die Absicht, die Grenzen für den gleichzeitigen Bezug von Pensionen und Berufseinkünften vollständig abzuschaffen. Der Grundsatz, wonach eine Ruhestandspension nicht mit einem Einkommen aus Arbeit kombiniert werden darf, muss die Regel bleiben. Dieses Prinzip läuft allerdings Gefahr, die Ausnahme zu werden, wenn nur eine Altersgrenze in Bezug auf die zulässige Arbeit gilt. In diesem Fall könnten nämlich alle Pensionierten zum Beispiel ab dem Alter von 65 Jahren unbegrenzt dazuverdienen. Demzufolge soll neben einer Altersbedingung noch ein zusätzliches Anwendungserfordernis in den Rech ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding wordt in die zin gepreciseerd : « Het is [...] geenszins de bedoeling dat er totaal geen grenzen meer zouden zijn qua cumulatie van pensioenen met beroepsinkomsten. Het beginsel dat een rustpensioen niet kan worden gecumuleerd met een inkomen uit arbeid, dient de regel te blijven. Dit principe dreigt evenwel de uitzondering te worden indien er enkel een leeftijdsgrens qua toegelaten arbeid zou worden gehanteerd. In dat geval zouden immers alle gepensioneerden bijvoorbeeld vanaf de leeftijd van 65 jaar onbeperkt kunnen bijverdienen. Bijgevolg moet er, naast een leeftijdsvoorwaarde, nog een bijkomende toep ...[+++]


Wir haben einen langen Weg und harte Arbeit vor uns: Wir müssen mehr Erkenntnisse gewinnen und regionale Fangpläne verabschieden, um die Befischung auf ein nachhaltiges Niveau zurückzuführen.

Er staan ons een lange strijd en veel werk te wachten. We moeten de wetenschappelijke kennis verder uitbouwen en regionale visserijplannen vaststellen om de visserij terug te brengen tot duurzame niveaus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vizepräsident Šefčovič erklärte: „Ich freue mich, dass die Europäer nach all der Arbeit und langen Wartezeit endlich Bürgerinitiativen einleiten können, indem sie deren Registrierung auf der Kommissionswebsite beantragen.

Vicevoorzittter Šefčovič zei hierover: "Ik ben erg blij dat na al het harde werk en het lange wachten de Europeanen eindelijk burgerinitiatieven zullen kunnen starten door deze te registreren op de website van de Commissie.


Bereits vorliegende Studien und eine qualitative Umfrage vor Ort (Befragung der Arbeitgeber und der Gewerkschaften)[7] zeigen, dass folgende Berufsrisiken am häufigsten genannt werden: lange Fahrzeiten, gefolgt von langen Arbeitszeiten, fehlende Pausen während und zwischen den Schichten, unvorhersehbare Arbeitspläne sowie Arbeit in der Nacht, am frühen Morgen und während der Wochenenden.

De bestaande studies en de in het veld uitgevoerde kwalitatieve enquête (interviews van werkgevers en vakbonden) [7] laten zien dat de meest genoemde beroepsrisico's zijn: lange rijtijd gevolgd door lange werkuren; gebrek aan pauzes tijdens en tussen diensten; onvoorspelbare indeling van de arbeidstijd; alsmede nachtarbeid en arbeid in de vroege ochtend en tijdens weekends.


Bereits vorliegende Studien und eine qualitative Umfrage vor Ort (Befragung der Arbeitgeber und der Gewerkschaften)[7] zeigen, dass folgende Berufsrisiken am häufigsten genannt werden: lange Fahrzeiten, gefolgt von langen Arbeitszeiten, fehlende Pausen während und zwischen den Schichten, unvorhersehbare Arbeitspläne sowie Arbeit in der Nacht, am frühen Morgen und während der Wochenenden.

De bestaande studies en de in het veld uitgevoerde kwalitatieve enquête (interviews van werkgevers en vakbonden) [7] laten zien dat de meest genoemde beroepsrisico's zijn: lange rijtijd gevolgd door lange werkuren; gebrek aan pauzes tijdens en tussen diensten; onvoorspelbare indeling van de arbeidstijd; alsmede nachtarbeid en arbeid in de vroege ochtend en tijdens weekends.


Ein hohes Arbeitslosengeld und andere einschlägige Sozialleistungen können in Verbindung mit einer langen Dauer der Zahlungen und einer liberalen Handhabung der Anspruchsvoraussetzungen Anreize für die Aufnahme einer Arbeit untergraben und das Risiko einer langfristigen Abhängigkeit von Sozialleistungen erhöhen.

Hoge werkloosheids- en andere uitkeringen, in combinatie met een lange duur en een een ruimhartige toepassing van de regels voor toekenning, kunnen prikkels om te gaan werken ondergraven en leiden tot langdurige afhankelijkheid van uitkeringen.


Die wichtigsten Faktoren, von denendie Risiken und die harten Bedingungen in der Fischerei abhängen, sind das Wetter, die schwere körperliche Arbeit, psychologische und soziale Probleme aufgrund langer Isolation, der Druck, ein hohes Arbeitstempo aufrechtzuerhalten, und die langen Arbeitszeiten, die ungleichmäßig auf Zeiten intensiver Aktivität und monotone Wartezeiten verteilt sind, sowie die wechselseitigen Einflüsse dieser Risiken.

De risico's en de harde arbeidsomstandigheden in de visserijsector worden vooral veroorzaakt door het weer, het zware fysieke werk, de psychologische en sociale problemen door de langdurige afzondering, de druk om snel te werken, en de lange werkuren die ongelijk verdeeld zijn tussen perioden van intense activiteit en monotoon wachten, en er is natuurlijk ook interactie tussen deze risico's.


Die im Leitfaden beschriebenen Aktionen sind äußerst unterschiedlicher Art. Sie sollen Frauen helfen, nach einer langen Abwesenheit vom Arbeitsmarkt wieder eine Arbeit aufzunehmen; sie sollen Frauen dazu ermutigen, in Unternehmen aufzusteigen und eine Reihe von Vorurteilen zu überwinden, sie sollen arbeitslosen Frauen mit sehr niedrigen Qualifikationen eine zweite Chance bieten und sie sollen dazu dienen, eine Anzahl von Eignungen oder Fähigkeiten offiziell anerkennen zu lassen usw.

De in deze gids beschreven acties zijn zeer uiteenlopend van aard en zijn onder andere bedoeld om vrouwen te helpen bij het hervatten van hun werkzaamheden na een langdurige onderbreking. Sommige acties zijn bedoeld om vrouwen aan te moedigen binnen het bedrijf hogerop te komen en allerlei vooroordelen te overwinnen. Weer andere projecten bieden een tweede kans aan vrouwen met geringe kwalificaties, of dragen bij tot de officiële erkenning van bepaalde vaardigheden en kennis.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeit langen' ->

Date index: 2024-12-16
w