Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arbeit sind viele ausgewogene kompromisse " (Duits → Nederlands) :

Die Umweltprobleme, mit denen wir heute zu tun haben, sind viel komplexer als noch vor 20 Jahren; auch Wechselwirkungen und Kompromisse, die mitunter eingegangen werden müssen, sind viel deutlicher geworden.

Bovendien zijn de milieuproblemen waar we nu mee te kampen hebben, vaak complexer dan twintig jaar geleden; onderlinge verbindingen en zelfs compromissen zijn duidelijker geworden.


Damit sind nun 235,4 Millionen Menschen in der EU in Arbeit – so viele wie nie zuvor.

Momenteel zijn dus 235,4 miljoen mensen in de EU aan het werk.Dit is het hoogste niveau ooit geregistreerd.


Die Fristen, die durch das Unionsrecht vorgeschrieben sind, dürfen nicht überschritten werden. Der „Kompromiss von Ioannina“ ist vor allem ein politischer Kompromiss, in dem der Wille des Rates deutlich wird, in wichtigen Fragen eine Lösung zu finden, die für möglichst viele Mitgliedstaaten zufriedenstellend ist.

Het “compromis van Ioannina” blijft in de eerste plaats dan ook een politiek compromis waaruit de wil van de Raad blijkt om over belangrijke onderwerpen tot een akkoord te komen dat door zoveel mogelijk lidstaten gedragen wordt.


Migration ist ein komplexes, globales und langwieriges Phänomen, das eine durchdachte, ausgewogene, faktengestützte und nachhaltige politische Reaktion erfordert, die die nationalen Zuständigkeiten wahrt und insbesondere das Recht der Mitgliedstaaten nach Artikel 79 Absatz 5 AEUV nicht berührt, festzulegen, wie viele Drittstaatsangehörige aus Drittländern in ihr Hoheitsgebiet einreisen dürfen, um dort Arbeit zu suchen.

Migratie is een complex, mondiaal, langdurig fenomeen waarop moet worden gereageerd met een zorgvuldig uitgestippeld, evenwichtig, op feiten gebaseerd en duurzaam beleid, dat de nationale bevoegdheden eerbiedigt, en met name het recht van de lidstaten uit hoofde van artikel 79, lid 5, VWEU, om zelf te bepalen hoeveel onderdanen van derde landen, afkomstig uit derde landen, tot hun grondgebied worden toegelaten teneinde daar werk te zoeken, onverlet laat.


Das Ergebnis unserer gemeinsamen Arbeit sind viele ausgewogene Kompromisse, die von allen Fraktionen mitgetragen werden, so dass der Bericht bei der Schlussabstimmung im Ausschuss einstimmig angenommen wurde.

Deze compromissen werden door alle fracties gesteund, en het verslag is daarom met eenparigheid van stemmen aangenomen bij de laatste stemming in de commissie.


Als Teil seiner Arbeit sind viele Meetings mit Drittländern oder Organisationen von Drittländern geplant.

In het kader van deze werkzaamheden wordt een groot aantal bijeenkomsten met derde landen of organisaties van derde landen gepland.


Ich begrüße die Tatsache, dass der endgültige Text ein zufriedenstellender und gut ausgewogener Kompromiss ist, da es gelingt, die Rechte der Fahrgäste zu garantieren, ohne gleichzeitig die Beförderungsunternehmen, von denen viele Klein- und Mittelbetriebe sind, allzu stark zu belasten.

Het verheugt me dat de uiteindelijke tekst een bevredigend en evenwichtig compromis is geworden, aangezien het gelukt is om de rechten van passagiers te waarborgen zonder tegelijkertijd de vervoerders in deze sector, die voor het merendeel uit kleine en middelgrote ondernemingen bestaat, te zwaar te belasten.


Ungeachtet der von ihm geleisteten unermüdlichen Arbeit sind viele Mitglieder dieses Parlaments der Meinung, dass der Bericht gegenüber anderen Berichten wie dem des Europarats oder bestimmten Informationen, die in der Presse veröffentlicht wurden, nichts Neues enthält.

Ondanks zijn onvermoeibare inspanningen menen veel leden van het Parlement dat dit verslag geen nieuwe feiten bevat ten aanzien van andere verslagen, zoals dat van de Raad van Europa of bepaalde informatie die in de pers is verschenen.


Andererseits ist sie auch ein erfolgreicher und ausgewogener Kompromiss, der berücksichtigt, dass viele der 2 000 Spielzeughersteller der EU Vorsicht walten lassen und sich ihrer Verantwortung als Hersteller bewusst sind.

Anderzijds is de richtlijn ook een geslaagd en evenwichtig compromis dat rekening houdt met het feit dat zeer veel van de 2 000 speelgoedfabrikanten in de Europese Unie voorzichtig zijn en hun verantwoordelijkheid als fabrikanten nemen.


die Auswirkungen des internationalen Abkommens über den Klimawandel und folglich Optionen, die auf Gemeinschaftsebene erforderlich sind, um das ehrgeizigere Reduktionsziel von 30 % in ausgewogener, transparenter und gerechter Weise zu erreichen, wobei die im Rahmen des ersten Verpflichtungszeitraum des Kyoto-Protokolls geleistete Arbeit zu berücksichtigen ist.

de consequenties van de internationale overeenkomst inzake klimaatverandering en in het verlengde daarvan de op Gemeenschapsvlak vereiste opties om op evenwichtige, transparante en billijke wijze over te gaan tot de reductiedoelstelling van 30 %, rekening houdend met het werk tijdens de eerste verbintenisperiode van het Protocol van Kyoto.


w