Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arbeit seit langem " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
molekulare Einheit, deren Verwendung in Lebensmitteln nicht seit langem nachweisbar ist

chemische stof waarvan het gebruik bij de fabricage van levensmiddelen nog niet is ingeburgerd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
16. ist besorgt, dass die Legitimität der Schuldsprüche des IStGHJ in bestimmten Erklärungen angezweifelt wurde, wodurch das Gericht in Den Haag infrage gestellt wird; fordert, dass Maßnahmen ergriffen werden, um den Schutz der Opfer zu stärken und die Arbeit der Staatanwaltschaft von Bosnien und Herzegowina zu verbessern, indem die Bearbeitung der Fälle von Kriegsverbrechen der Kategorie II überarbeitet wird; begrüßt, dass Fortschritte beim Abbau des Verfahrensrückstaus bei Kriegsverbrechen verzeichnet wurden; stellt fest, dass die Strafverfolgung bei Fällen von Kriegsverbrechen, darunter von sexueller Gewalt, verbessert wurde, und f ...[+++]

16. is bezorgd dat in bepaalde verklaringen de legitimiteit van de veroordelingen van het Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië (ICTY) ter discussie werd gesteld, waardoor de rechtbank in Den Haag wordt ondermijnd; dringt aan op stappen om de bescherming van slachtoffers te verbeteren en het werk van het kantoor van de aanklager van Bosnië en Herzegovina te verbeteren door de behandeling van oorlogsmisdaden van categorie II te herzien; is verheugd over de vorderingen bij het wegwerken van de achterstand bij de afhandeling van oorlogsmisdaden; stelt vast dat de vervolging van oorlogsmisdaden waarbij seksueel gew ...[+++]


13. fordert die EU auf, sich mit seit langem bestehenden strukturellen Problemen im Zusammenhang mit der Behandlung von Flüchtlingen durch Ägypten zu befassen, wie etwa seiner Inhaftierungspolitik und dem mangelnden Zugang zu Bildung und Arbeit für anerkannte Flüchtlinge; fordert Ägypten auf, dafür zu sorgen, dass Regelungen über das Asylrecht im Einklang mit der Verfassung und mit internationalen Standards stehen; fordert nachdrücklich, dass Flüchtlinge vor Gewalt und Ausbeutung, insbesondere sexueller und gesc ...[+++]

13. vraagt de EU reeds lang bestaande structurele kwesties in verband met de behandeling van vluchtelingen door Egypte aan te pakken, zoals het detentiebeleid en het gebrek aan toegang tot onderwijs en werk voor erkende vluchtelingen; vraagt Egypte ervoor te zorgen dat regelgeving over het recht op asiel in overeenstemming is met de grondwet en internationale normen; dringt erop aan vluchtelingen te beschermen tegen geweld en uitbuiting, vooral seksueel geweld en gendergerelateerd geweld;


10. begrüßt den Vorschlag für einen Europäischen Fonds für Demokratie (EFD), der eine rechtzeitige Antwort auf die Forderung der Bevölkerungen unserer Nachbarländer nach Demokratie darstellt; betont, dass er einen flexiblen, schnellen und gezielten Unterstützungsmechanismus darstellen sollte und die bereits bestehenden EU-Instrumente und die beispielhafte Arbeit seit langem tätiger europäischer politischer oder nichtpolitischer Stiftungen und Organisationen der Zivilgesellschaft ergänzen sollte, wobei zu berücksichtigen ist, dass diese Initiative auf greifbare Ergebnisse abzielen sollte; fordert, dass es durch diesen Fonds nicht zu Beh ...[+++]

10. verwelkomt het voorstel voor een European Endowment for Democracy (EED), dat een tijdig antwoord is op de roep om democratie onder de bevolkingen van onze buurlanden; benadrukt dat het een soepel, snel en doeltreffend steunmechanisme moet zijn en een aanvulling moet vormen op de reeds bestaande EU-instrumenten en het voorbeeldige werk van de gevestigde Europese politieke of niet-politieke instellingen en het maatschappelijk middenveld, waarbij met name tastbare resultaten een doelstelling van dit initiatief moeten zijn; dringt erop aan dat dit fonds niet in de weg staat aan of overlap oplevert met het werk dat reeds wordt verricht door deze instellingen of in het kader van bestaande Europese programma's, zoals het Europees instrument ...[+++]


Die EU unterstützt im Hinblick auf dieses Ziel seit langem die Arbeit der Internationalen Kommission gegen Straflosigkeit in Guatemala (CICIG) und tritt für die Stärkung des Justizsystems des Landes ein.

Met dat doel voor ogen is de EU al sedert lang voorstander van het werk van de Internationale Commissie inzake straffeloosheid in Guatemala en van de versterking van het rechtsbestel in het land.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Annahme des IAO-Übereinkommens über die Arbeit im Fischereisektor wurde in Fischereikreisen seit langem erwartet, da es einen Fortschritt auf dem Weg zu menschenwürdigen Arbeitsbedingungen in diesem wichtigen strategischen Sektor darstellt, in dem weltweit etwa 30 Millionen Männer und Frauen beschäftigt sind.

In deze sector wacht men al geruime tijd op de goedkeuring van dit Verdrag van de ILO over de arbeid in de visserijsector, omdat alom geloofd wordt dat het ertoe zal bijdragen dat het werk in deze sector, waarin over de gehele wereld bijna 30 miljoen mannen en vrouwen emplooi vinden, met meer waardigheid wordt bekleed.


Die in Fischereikreisen seit langem erwartete Annahme des IAO-Übereinkommens über die Arbeit im Fischereisektor stellt einen Fortschritt dar auf dem Weg zu menschenwürdigen Arbeitsbedingungen in diesem wichtigen strategischen Sektor durch die Berücksichtigung verschiedener Aspekte der beruflichen Tätigkeit, insbesondere: bessere Einrichtungen und Bedingungen für die Sicherheit am Arbeitsplatz, Heuer, medizinische Versorgung auf See und an Land, Ruhezeit, Heuervertrag und soziale Sicherheit.

De goedkeuring van dit ILO-Verdrag over arbeid in de visserijsector - waarop de werknemers in deze sector lang hebben gewacht - is een stap vooruit wat betreft de vaststelling van waardige arbeidsomstandigheden voor de werknemers in deze belangrijke en strategische sector omdat een aantal aspecten van de beroepsactiviteiten daarin worden geregeld, met name: betere installaties en veiligheidsvoorwaarden op het werk, salaris, medische zorg op zee en aan de wal, rustperioden, arbeidscontracten en ...[+++]


In diesem Zusammenhang verwies der Rat erneut darauf, dass die EU die Praxis der Stillhalteanträge seit langem ablehnt, die ihres Erachtens im Widerspruch zu dem Geist des Dialogs steht, von dem die Arbeit der Menschenrechtskommission geprägt sein sollte.

In dit verband herhaalde de Raad dat de EU al lang gekant is tegen het gebruik van moties om geen actie te ondernemen, die de Raad strijdig acht met de bereidheid tot dialoog die in de CHR zou moeten heersen.




Anderen hebben gezocht naar : arbeit seit langem     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeit seit langem' ->

Date index: 2022-02-02
w