Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arbeit nicht gerade sonderlich leicht » (Allemand → Néerlandais) :

Die Vereinigten Staaten von Amerika machen uns derzeit die Arbeit nicht gerade sonderlich leicht, und sie machen uns auch die Freundschaft nicht ganz leicht.

De houding van de Verenigde Staten van Amerika maakt ons werk er niet gemakkelijker op en maakt onze vriendschap er ook niet gemakkelijker op.


Gerade in entlegenen Gebieten kann es vorkommen, dass keine medizinische Versorgung vorhanden ist oder dass bestimmte fachärztliche Dienstleistungen nicht so leicht oder so häufig verfügbar sind, wie dies der Gesundheitszustand der Bürger erfordern würde.

In afgelegen gebieden en voor bepaalde specialiteiten zal er wellicht niet zo gemakkelijk of zo vaak als hun gezondheidstoestand vereist, medische ondersteuning beschikbaar zijn.


Ich möchte nicht, dass es durch die strikte Anwendung von Rechtsvorschriften so weit kommt, dass die regelmäßig Donnerstagnachmittag stattfindenden wichtigen Dringlichkeitsdebatten letztlich „verhindert“ werden, was der parlamentarischen Arbeit nicht gerade förderlich wäre.

Ik zou het niet wenselijk vinden als wij door strikte toepassing van de wet in een situatie terecht kwamen waarin de spoeddebatten die regelmatig op donderdagmiddag worden georganiseerd, die toch echt belangrijk zijn, uiteindelijk zouden worden “voorkomen”, hetgeen niet bevorderlijk zou zijn voor het de werkzaamheden van het Parlement.


Obwohl es nicht gerade leicht ist, die tatsächlichen finanziellen und personellen Auswirkungen einzuschätzen, die sich aus den Änderungen der Aufgaben der Agentur ergeben, wirkt der Vorschlag der Kommission aus haushaltspolitischer Sicht vernünftig, da ein leichter Rückgang der Unterstützungszahlungen der Union an die Agentur und für deren Personal vorgesehen ist.

Hoewel het niet echt gemakkelijk is de reële impact van de wijzigingen in de taken van het agentschap op het gebied van financiering en personeel te meten, komt het Commissievoorstel uit begrotingsoogpunt redelijk voor, aangezien erin is voorzien in een lichte daling van de subsidie van de Unie aan het agentschap en van het personeel hiervan.


Erstens wurden sie uns durch einen WTO-Beschluss aufgezwungen, und einseitige Liberalisierung – und darum geht es bei WPA im Prinzip – lässt sich nicht gerade leicht aushandeln.

Ten eerste werden ze ons opgedrongen met een WTO-besluit, en het valt niet mee om onderhandelingen te voeren over eenzijdige liberalisering, waar in feite met EPO’s naar moet worden gestreefd.


Die EZB hat sich von Anfang an professionell und unabhängig verhalten – und das, obwohl unterschiedliche wirtschaftliche Entwicklungen im Euroraum und politischer Druck ihre Arbeit nicht gerade erleichtert haben.

De ECB heeft zich vanaf het begin professioneel en onafhankelijk opgesteld in een periode waarin uiteenlopende economische ontwikkelingen in de eurozone en politieke druk de taak van de ECB er niet gemakkelijker op hebben gemaakt.


Gerade in entlegenen Gebieten kann es vorkommen, dass keine medizinische Versorgung vorhanden ist oder dass bestimmte fachärztliche Dienstleistungen nicht so leicht oder so häufig verfügbar sind, wie dies der Gesundheitszustand der Bürger erfordern würde.

In afgelegen gebieden en voor bepaalde specialiteiten zal er wellicht niet zo gemakkelijk of zo vaak als hun gezondheidstoestand vereist, medische ondersteuning beschikbaar zijn.


Es liegt auf der Hand, dass sie sich nicht auf Versicherungen der Verwaltungsdienststellen bezüglich der Transaktionskontrollen verlassen darf, da es gerade die Arbeit dieser Stellen ist, über die sie ihre Schluss folgerungen ziehen muss.

Het spreekt vanzelf dat zij zich niet kan verlaten op de door de beheersdiensten geleverde bevestigingen met betrekking tot de controles van de transacties, daar zij juist over het werk van deze diensten conclusies moet trekken.


Es liegt auf der Hand, dass sie sich nicht auf Versicherungen der Verwaltungsdienststellen bezüglich der Transaktionskontrollen verlassen darf, da es gerade die Arbeit dieser Stellen ist, über die sie ihre Schluss folgerungen ziehen muss.

Het spreekt vanzelf dat zij zich niet kan verlaten op de door de beheersdiensten geleverde bevestigingen met betrekking tot de controles van de transacties, daar zij juist over het werk van deze diensten conclusies moet trekken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeit nicht gerade sonderlich leicht' ->

Date index: 2022-05-13
w