Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bei der Arbeit nicht essen und trinken
Bei der Arbeit nicht rauchen
Nicht entlohnte Arbeit
Nicht gemeldete Arbeit
S20
S21

Traduction de «arbeit nicht behindert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bei der Arbeit nicht essen und trinken | S20

niet eten of drinken tijdens gebruik | S20


bei der Arbeit nicht essen,trinken,rauchen | S20/21

niet eten, drinken of roken tijdens gebruik | S20/21 | S2021 | S20-21


bei der Arbeit nicht rauchen | S21

niet roken tijdens gebruik | S21




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. betont, dass für die Zivilgesellschaft und für Menschenrechtsverteidiger, die mit Menschen arbeiten, die aufgrund ihrer Kastenzugehörigkeit diskriminiert werden, ein positives Umfeld geschaffen werden muss, damit sie keinen Gefahren ausgesetzt sind und ihre Arbeit nicht behindert, stigmatisiert oder eingeschränkt wird; betont, dass dieses Umfeld auch Zugang zu Finanzierungsmitteln, die Zusammenarbeit mit den Menschenrechtsgremien der Vereinten Nationen und eine Akkreditierung durch den Wirtschafts- und Sozialrat der Vereinten Nationen (ECOSOC) umfassen sollte;

7. beklemtoont dat er een gunstige omgeving moet worden geschapen voor maatschappelijke organisaties en mensenrechtenactivisten die zich inzetten voor mensen die op grond van hun kaste worden gediscrimineerd, zodat hun veiligheid gegarandeerd wordt en hun werkzaamheden niet worden gehinderd, gestigmatiseerd of beperkt; benadrukt dat zo'n omgeving inhoudt dat zij financiële steun moeten kunnen krijgen, met de mensenrechteninstanties van de VN moeten kunnen samenwerken en door het Europees Economisch en Sociaal Comité moeten kunnen wor ...[+++]


7. betont, dass für die Zivilgesellschaft und für Menschenrechtsverteidiger, die mit Menschen arbeiten, die aufgrund ihrer Kastenzugehörigkeit diskriminiert werden, ein positives Umfeld geschaffen werden muss, damit sie keinen Gefahren ausgesetzt sind und ihre Arbeit nicht behindert, stigmatisiert oder eingeschränkt wird; betont, dass dieses Umfeld auch Zugang zu Finanzierungsmitteln, die Zusammenarbeit mit den Menschenrechtsgremien der Vereinten Nationen und eine Akkreditierung durch den Wirtschafts- und Sozialrat der Vereinten Nationen (Ecosoc) umfassen sollte;

7. beklemtoont dat er een gunstige omgeving moet worden geschapen voor maatschappelijke organisaties en mensenrechtenactivisten die zich inzetten voor mensen die op grond van hun kaste worden gediscrimineerd, zodat hun veiligheid gegarandeerd wordt en hun werkzaamheden niet worden gehinderd, gestigmatiseerd of beperkt; benadrukt dat zo'n omgeving inhoudt dat zij financiële steun moeten kunnen krijgen, met de mensenrechteninstanties van de VN moeten kunnen samenwerken en door het Europees Economisch en Sociaal Comité (Ecosoc) moeten k ...[+++]


Bitte übermitteln Sie dies, um so sicherzustellen, dass meine Arbeit nicht behindert wird und dass ich die angeforderten Antworten erhalte.

Ik verzoek u dan ook dit aan te kaarten zodat ik mijn werk in het belang daarvan ongehinderd kan uitvoeren en de antwoorden kan ontvangen.


Aus den Vorarbeiten geht ausserdem hervor, dass der Gesetzgeber nur bezweckt hat, einen Teil der Rücklagen der lokalen Beschäftigungsagentur abzuschöpfen (Parl. Dok., Kammer, 2009-2010, DOC 52-2278/001, SS. 51-52), damit ihre Arbeit nicht auf unverhältnismässige Weise behindert wird.

Uit de parlementaire voorbereiding blijkt bovendien dat de wetgever slechts heeft beoogd een gedeelte van de reserves van de plaatselijke werkgelegenheidsagentschappen af te romen (Parl. St., Kamer, 2009-2010, DOC 52-2278/001, pp. 51-52), zodat hun werking niet op onevenredige wijze wordt belemmerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Teilnahme eines Mitglieds der Kommission an der Tagung einer politischen Partei oder an der Arbeit einer mit einer Partei verbundenen Gruppe ist nicht mit der Bekleidung eines öffentlichen Amts vergleichbar und ist dann mit der Arbeit eines Mitglieds der Kommission vereinbar, wenn dies die Wahrnehmung der Pflichten des Mitglieds der Kommission nicht behindert und die Verpflichtungen zur Einhaltung des Kollegialitätsprinzips und ...[+++]

De deelname van een commissaris aan een vergadering van een politieke partij of aan werkzaamheden van een fractie die verbonden is met deze partij staat niet gelijk aan het bekleden van een ambt en is dus verenigbaar, vooropgesteld dat dit de beschikbaarheid van de commissaris voor zijn werk in de Commissie niet in gevaar brengt, en dat wordt voldaan aan de verplichtingen uit hoofde van het beginsel van collectieve verantwoordelijkheid en vertrouwelijkheid.


Die Teilnahme eines Mitglieds der Kommission an der Tagung einer politischen Partei oder an der Arbeit einer mit einer Partei verbundenen Gruppe ist nicht mit der Bekleidung eines öffentlichen Amts vergleichbar und ist dann mit der Arbeit eines Mitglieds der Kommission vereinbar, wenn dies die Wahrnehmung der Pflichten des Mitglieds der Kommission nicht behindert und die Verpflichtungen zur Einhaltung des Kollegialitätsprinzips und ...[+++]

De deelname van een commissaris aan een vergadering van een politieke partij of aan werkzaamheden van een fractie die verbonden is met deze partij staat niet gelijk aan het bekleden van een ambt en is dus verenigbaar, vooropgesteld dat dit de beschikbaarheid van de commissaris voor zijn werk in de Commissie niet in gevaar brengt, en dat wordt voldaan aan de verplichtingen uit hoofde van het beginsel van collectieve verantwoordelijkheid en vertrouwelijkheid.


Durch ihre Tätigkeit darf die Arbeit dieser Ausschüsse nicht behindert werden.

De werkzaamheden van de groep mogen geen bemoeienis met de werkzaamheden van die comités inhouden.


Moderne Sozialschutzsysteme sind unerlässlich, um behinderte Menschen, die nicht genügend durch ihre Arbeit verdienen können, angemessen zu unterstützen und um denjenigen, die zwar vom Arbeitsmarkt ausgeschlossen sind, jedoch die Fähigkeit haben, ihren Lebensunterhalt zu verdienen, den Zugang zur Beschäftigung zu ermöglichen.

Moderne socialezekerheidsstelsels zijn van essentieel belang om passende steun te kunnen verstrekken aan personen met een handicap die niet voldoende inkomen uit werk kunnen verwerven en om te bevorderen dat diegenen die van de arbeidsmarkt uitgesloten zijn, maar wel hun eigen brood kunnen verdienen aan werk kunnen komen.


Ferner müssen in den Strategien die Aspekte Chancengleichheit (z.B. Gleichstellung von Frau und Mann) und Zielgruppenorientierung angesprochen werden, um wirklich lebenslanges Ler nen für alle zu ermöglichen. Dies gilt vor allem für ausgrenzungsgefährdete Personen, z.B. Geringverdiener, Behinderte, ethnische Minderheiten, Immigranten, Schul ab bre cher, allein Erziehende, Arbeitslose, Wiedereinsteiger nach der Erziehungs zeit, Arbeitnehmer mit niedrigem Bildungsstand und geringen Qualifikationen, ...[+++]

In de strategieën moet tevens aandacht worden besteed aan vraagstukken als gelijke kansen (bijv. gendergelijkheid) en doelgerichte activiteiten voor specifieke groepen, zodat er daadwerkelijk mogelijkheden voor levenslang leren voor iedereen ontstaan en met name voor degenen die met sociale uitsluiting te maken dreigen te krijgen, zoals mensen met een laag inkomen, mensen met een handicap, etnische minderheden en immigranten, voortijdige schoolverlaters, alleenstaanden met kinderen, werklozen, ouders die weer willen gaan werken, laagopgeleiden, mensen die niet werken, ouderen (m.i.v. oudere werknemers), en ex-gedetineerden.


Da qualitative und quantitative Urteile erforderlich sein mögen, um zu gewährleisten, daß die Arbeit der Gruppe nicht durch neue Mitglieder behindert wird, ist ein gewisser Ermessensspielraum für die Zulassung erforderlich.

Omdat zowel kwalitatieve als kwantitatieve beoordelingen nodig kunnen zijn om ervoor te zorgen dat het werk van de Group niet door nieuwe leden wordt belemmerd, is een zekere mate van discretionaire bevoegdheid inzake de toelating noodzakelijk.




D'autres ont cherché : s20 21     bei der arbeit nicht rauchen     nicht entlohnte arbeit     nicht gemeldete arbeit     arbeit nicht behindert     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeit nicht behindert' ->

Date index: 2021-08-23
w