Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arbeit in diesem besonders kritischen » (Allemand → Néerlandais) :

– (EL) Herr Präsident, lassen Sie mich zunächst den beiden Berichterstattern zu ihrer ausgezeichneten Arbeit in diesem besonders kritischen Augenblick gratulieren.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, staat u mij toe om allereerst de twee rapporteurs geluk te wensen met het uitstekende werk dat zij onder moeilijke omstandigheden hebben moeten verrichten.


Wir werden zu diesem besonders kritischen Zeitpunkt weiterhin unser Bestes geben, um sicherzustellen, dass unsere Unterstützung wesentlich und effektiv ist und dass sie im richtigen Moment erfolgt.

We zullen onze tot het uiterste blijven inspannen om ervoor te zorgen dat wij op dit kritieke moment substantiële en effectieve hulp bieden en dat deze hulp op het juiste moment komt.


– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren, die AKP-Versammlung ist besonders in diesem politisch kritischen Augenblick von Bedeutung, in dem die Globalisierung die Welt mehr oder weniger gespalten hat in Länder, die Produkte produzieren, und Länder, die Ideen produzieren. Dies führt zu einer Migration von Arbeitnehmern und natürlich auch von Gütern.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, deze ACS-vergadering is bijzonder belangrijk op dit politieke moment waarop de globalisering de wereld min of meer heeft opgedeeld in landen die producten tot stand brengen en landen die ideeën tot stand brengen, waarmee een migratie van werknemers en natuurlijk ook van goederen in gang wordt gezet.


– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren, die AKP-Versammlung ist besonders in diesem politisch kritischen Augenblick von Bedeutung, in dem die Globalisierung die Welt mehr oder weniger gespalten hat in Länder, die Produkte produzieren, und Länder, die Ideen produzieren. Dies führt zu einer Migration von Arbeitnehmern und natürlich auch von Gütern.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, deze ACS-vergadering is bijzonder belangrijk op dit politieke moment waarop de globalisering de wereld min of meer heeft opgedeeld in landen die producten tot stand brengen en landen die ideeën tot stand brengen, waarmee een migratie van werknemers en natuurlijk ook van goederen in gang wordt gezet.


5. fordert die Kommission auf, den Entwicklungsländern bei der Ausarbeitung des Strategiepapiers zur Armutsbekämpfung (PRSP) zu helfen, das ein Schlüsselelement für die Programmierung und Durchführung der Hilfsmaßnahmen in diesem besonders kritischen Bereich sein kann;

5. verzoekt de Commissie de ontwikkelingslanden te assisteren bij het opstellen van het Poverty Reduction Strategy Paper (PRSP), dat een van de belangrijkste elementen kan vormen voor de programmering en de uitvoering van hulp op dit bijzonder belangrijke terrein;


fordert die Kommission auf, ihre Arbeit im Bereich Kreditvermittler (Vertreter oder Makler) zu intensivieren, um den Verbraucherschutz zu gewährleisten und undurchsichtige Praktiken zu unterbinden, die besonders benachteiligten Verbrauchergruppen schaden; begrüßt die Absicht der Kommission, in diesem Zusammenhang eine Studie zu veröffentlichen, in der der Markt für Kreditvermittlu ...[+++]

roept de Commissie op haar inspanningen ten aanzien van kredietbemiddelaars (kredietagenten/ -makelaars) te vergroten om de consument beter te beschermen en ondoorzichtige verkooppraktijken, die specifiek schadelijk zijn voor de meer kwetsbare consumenten in de samenleving, uit te bannen; verheugt zich in dit verband over de intentie van de Commissie een studie te publiceren die een analyse van de kredietbemiddelingsmarkt in de EU, een bespreking van het regelgevingskader en een onderzoek van de mogelijke nadelen voor de consument omvat;


x) junge Menschen zu kritischen Verbrauchern zu erziehen und in diesem Zusammenhang ihre wichtige Rolle als Verbraucher und Anwender in Sektoren wie Musik, Film und anderen kreativen Branchen besonders zu berücksichtigen und ihre Eigeninitiative, ihren Unternehmergeist und ihre Kreativität in diesen Sektoren zu fördern".

x) jongeren op te voeden tot kritische consumenten en in dit verband bijzondere aandacht te hebben voor hun belangrijke rol als consumenten dan wel actoren in sectoren zoals muziek, film en andere creatieve bedrijfstakken en hun initiatief, ondernemingszin en creativiteit in deze sectoren te stimuleren".


* Die Arbeit des Beratenden Ausschusses "Kulturgüter" soll in diesem Zusammenhang besonders erwähnt werden.

* In dit verband moet worden gewezen op de werkzaamheden van het Raadgevend Comité cultuurgoederen.


* Die Arbeit des Beratenden Ausschusses "Kulturgüter" soll in diesem Zusammenhang besonders erwähnt werden.

* In dit verband moet worden gewezen op de werkzaamheden van het Raadgevend Comité cultuurgoederen.


Sind etwa die indirekten Arbeitskosten im Niedriglohnbereich besonders beschäftigungsfeindlich, so wäre ins Auge zu fassen, die Besteuerung des Faktors Arbeit in diesem Segment zu verringern.

Indien bij voorbeeld indirecte arbeidskosten bijzonder schadelijk zijn voor de werkgelegenheid aan de onderkant van de arbeidsmarkt, dan zou kunnen worden overwogen om de belasting van arbeid in dit segment te verlagen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeit in diesem besonders kritischen' ->

Date index: 2023-12-19
w