Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arbeit ihre konstruktive herangehensweise » (Allemand → Néerlandais) :

Zum Thema der frühkindlichen Bildung möchte ich Frau Honeyball für ihren Bericht und ihre konstruktive Herangehensweise an das Problem der frühkindlichen Bildung und Betreuung danken.

Wat betreft het onderwerp voorschools leren ben ik mevrouw Honeyball erkentelijk voor haar verslag en voor de constructieve benadering die zij heeft gekozen met betrekking tot opvang en onderwijs voor jonge kinderen.


− Frau Präsidentin! Zunächst einmal herzlichen Dank an die Berichterstatterinnen Frau Klaß und Frau Breyer, an die Schattenberichterstatter für ihre konstruktive Herangehensweise an den Vorschlag, an die französische Präsidentschaft und an alle, die zum erfolgreichen Abschluss der zweiten Lesung des Kommissionsvorschlags beigetragen haben.

− (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil graag in de eerste plaats mijn dank uitspreken aan de rapporteurs, mevrouw Klaß en mevrouw Breyer, de schaduwrapporteurs vanwege hun constructieve aanpak van het voorstel, het Franse voorzitterschap, en allen onder u die hebben bijgedragen aan de succesvolle afronding van de tweede lezing van het voorstel van de Commissie.


Ich möchte daher dem spanischen Ratsvorsitz, dem Rat und der Kommission sowie den Schattenberichterstattern des Ausschusses für internationalen Handel und allen Beteiligten für ihre positive und konstruktive Herangehensweise meine Anerkennung und Dankbarkeit aussprechen.

Daarom wil ik mijn waardering en dank uitspreken aan het Spaanse voorzitterschap, de Raad en de Commissie, alsmede aan de schaduwrapporteurs van de Commissie internationale handel en alle andere betrokkenen voor hun positieve en constructieve aanpak.


Abschließend möchte ich allen meinen Kollegen und den Sachverständigen der Europäischen Kommission für ihre gute Arbeit und ihre konstruktive Herangehensweise danken.

Tot slot wil ik al mijn collega’s en de deskundigen van de Europese Commissie van harte bedanken voor hun goede werk en constructieve benadering.


Abschließend möchte ich allen meinen Kollegen und den Sachverständigen der Europäischen Kommission für ihre gute Arbeit und ihre konstruktive Herangehensweise danken.

Tot slot wil ik al mijn collega’s en de deskundigen van de Europese Commissie van harte bedanken voor hun goede werk en constructieve benadering.


17. Schließlich empfiehlt der Rat für die künftige Arbeit in den Bereichen Sicherheit und Entwicklung eine präzisere Ausgestaltung der Herangehensweise an die Entwicklungsperspektive der Sicherheitsherausforderungen, die Dialogprozesse (politischer Dialog, Vermittlung, Förderung der Menschenrechte, Staatsführung, Unterstützung für die Demokratie), die DDR und ihre Verknüpfungen mit der SSR, die für Sicherheit und Entwicklung releva ...[+++]

17. Ten slotte meent de Raad dat bij toekomstige werkzaamheden betreffende veiligheid en ontwikkeling ook plaats moet worden ingeruimd voor een meer gedetailleerde benadering van de ontwikkelingsaspecten van veiligheidsproblemen, processen in verband met dialoog (politieke dialoog, bemiddeling, bescherming van de mensenrechten, goed bestuur, steun aan de democratie), DDR en de verbanden met SSR, de veiligheids- en ontwikkelingsimplicaties van klimaatverandering, aspecten betreffende het milieu en het beheer van de natuurlijke hulpbronnen en migratie, alsmede financiële aspecten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeit ihre konstruktive herangehensweise' ->

Date index: 2024-07-04
w