Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arbeit habe sondern vor allen dingen deshalb » (Allemand → Néerlandais) :

Das ist nicht nur deshalb so, weil vor mir jetzt eine Zeit liegt, in der ich etwas weniger Arbeit habe, sondern vor allen Dingen deshalb, weil ich glücklich bin feststellen zu können, dass das gemeinsame Werk der Europäischen Institutionen und von 25 Staaten in Europa zu dem erhofften Erfolg geführt hat.

Dat is niet alleen terug te voeren op het feit dat er nu een tijd voor mij ligt met iets minder werk maar vooral ook op het feit dat ik bijzonder gelukkig ben te kunnen concluderen dat de gezamenlijke inspanningen van de Europese instellingen en de 25 landen in Europa nu tot het gewenste resultaat hebben geleid.


Ich sage deshalb heute schon, wenn es zu einem Erfolg kommt, ist das vor allen Dingen ein Erfolg der harten Arbeit der Abgeordneten des Europäischen Parlaments.

Daarom zeg ik u nu alvast dat een eventueel succes bovenal kan worden toegeschreven aan het noeste werk van de leden van het Europees Parlement.


Ich halte es für außerordentlich wichtig, daß das Europäische Parlament heute auf der Grundlage der vorliegenden Entschließung die Lage im Westbalkan noch einmal ausführlich diskutiert, nicht nur unsere Besorgnis zum Ausdruck bringt, sondern vor allen Dingen unseren festen gemeinsamen Willen, die Arbeit in dieser Region nicht halb erledigt liegen zu ...[+++]

Mijns inziens is het uitzonderlijk belangrijk dat het Europees Parlement vandaag opnieuw, aan de hand van de onderhavige resolutie, een uitvoerig debat wijdt aan de situatie in de westelijke Balkan.


Deshalb möchte ich nochmals allen Abgeordneten, die Änderungsanträge eingereicht haben, herzlich danken, und zwar nicht nur für ihr Interesse sondern auch für ihre Bereitschaft zur Einigung. Dank ihrer Arbeit werden die Leitlinien, die wir heute endlich verabschieden wollen, der europäis ...[+++]

Daarom wil ik nogmaals alle afgevaardigden die amendementen hebben ingediend, heel hartelijk bedanken, niet alleen omdat ze belangstelling hebben getoond, maar ook omdat ze bereid zijn geweest tot overeenstemming te komen. Zij hebben immers de richtsnoeren opgesteld die we vandaag eindelijk zullen goedkeuren en die mogelijk maken dat de Europese werkgelegenheidsstrategie een effectievere bijdrage levert aan de verwezenlijking van de Lissabon-doelstellingen, die op het gebied van arbeid ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeit habe sondern vor allen dingen deshalb' ->

Date index: 2024-04-16
w