Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arbeit fortsetzen sollte " (Duits → Nederlands) :

Abschließend bin ich der Meinung, dass die Arbeit der Kommission noch nicht beendet ist und dass die Task Force ihre Arbeit fortsetzen sollte, um sicherzustellen, dass sich die Mitgliedstaaten stets des Drucks bewusst sind, den die Kommission, die Zivilgesellschaft und die örtlichen Stellen auf sie ausüben, damit sie diese Leitlinien auch wirklich umsetzen.

Tot slot geloof ik dat het werk van de Commissie nog niet klaar is, en dat de taskforce zijn werkzaamheden moet voortzetten zodat de lidstaten elke dag opnieuw de druk voelen die op hen wordt uitgeoefend door de Commissie, het maatschappelijk middenveld en de plaatselijke instellingen, om deze richtsnoeren daadwerkelijk ten uitvoer te brengen.


In diesem Zusammenhang sollte die Kommission ihre Arbeit fortsetzen, damit die Übereinstimmung mit dem europäischen Interoperabilitätsrahmen verbessert und mehr Offenheit bei den Standards für IKT-Dienste gefördert wird.

In dit verband dient de Commissie verdere werkzaamheden te verrichten om ervoor te zorgen dat het Europese interoperabiliteitskader wordt nageleefd en de open normen voor ICT-diensten worden bevorderd.


7. ERINNERT DARAN, dass die COP 7 ein Arbeitsprogramm zu Schutzgebieten verabschiedet hat, wonach bis 2010 für das Festland und bis 2012 für die See ein nationales und regionales System umfassender, ökologisch repräsentativer und effizient bewirtschafteter Schutzgebiete und ökologischer Netze geschaffen und erhalten werden soll, das in ein globales Netz integriert werden soll; NIMMT mit großer Sorge ZUR KENNTNIS, dass die Umsetzung nicht vorankommt, und BETONT, dass es effektiverer Maßnahmen und einer angemessenen technischen und finanziellen Unterstützung – einschließlich einer verbesserten Integration der Schutzgebiete als einem wertv ...[+++]

7. HERINNERT ERAAN dat de COP 7 een werkprogramma inzake beschermde gebieden heeft aangenomen om tegen 2010 voor terrestrische en tegen 2012 voor mariene gebieden alomvattende, efficiënt beheerde en ecologisch representatieve nationale en regionale systemen van beschermde gebieden op te zetten en vervolgens te handhaven en in een wereldomspannend netwerk op te nemen; NEEMT er met diepe bezorgdheid NOTA van dat de uitvoering vertraging oploopt, en BENADRUKT de noodzaak van efficiëntere maatregelen en adequate technische en financiële bijstand, met inbegrip van een betere integratie van de beschermde gebieden als waardevolle bezittingen in nationale en lokale ontwikkelingsprocessen, om de doelstellingen van het werkprogramma te verwezenlijke ...[+++]


41. ist der Ansicht, dass der Kampf gegen den Terrorismus und die organisierte Kriminalität sowie gegen die Strukturen, die ihnen Vorschub leisten, auf europäischer und internationaler Ebene für die Schaffung eines sichereren Europa für unsere Bürgerinnen und Bürger ausschlaggebend ist, und glaubt, dass die Kommission die Arbeit an klareren gemeinsamen Definitionen von bestimmten schwerwiegenden Straftatbeständen mit grenzüberschreitender Dimension (insbesondere Terrorismus, Drogen- und Menschenhandel, Geldwäsche und Cyber-Kriminalität) mit Nachdruck fortsetzen sollte ...[+++]obei gegebenenfalls Regeln über Mindeststrafen vereinbart werden sollten; begrüßt in diesem Zusammenhang die Pläne der Kommission, eine neue Initiative zur Sicherheitsforschung vorzulegen;

41. acht de interne en internationale bestrijding van het terrorisme en de georganiseerde misdaad - en de structuren die erachter staan – van kritiek belang voor de opbouw van een veiliger Europa voor onze burgers en is van oordeel dat de Commissie met nadruk moet blijven werken aan duidelijke, algemeen aanvaarde definities van bepaalde ernstige misdrijven met een grensoverschrijdende dimensie (met name terrorisme, handel in verdovende middelen en mensen, witwassen van geld en cybermisdaad), waar van toepassing gecombineerd met de overeengekomen minimumstrafmaten; verwelkomt in dit verband de plannen van de Commissie om met een nieuw in ...[+++]


38. ist der Ansicht, dass der Kampf gegen den Terrorismus und die organisierte Kriminalität – sowie gegen die Strukturen, die sie stützen – auf europäischer und internationaler Ebene für die Schaffung eines sichereren Europa für unsere Bürger ausschlaggebend ist, und glaubt, dass die Kommission mit Nachdruck die Arbeit an klareren gemeinsamen Definitionen von bestimmten schwerwiegenden Straftatbeständen mit grenzüberschreitender Dimension – insbesondere Terrorismus, Drogen- und Menschenhandel, Geldwäsche und Cyber-Kriminalität – fortsetzen sollte ...[+++]obei Regeln über Mindeststrafen vereinbart werden sollten, wo dies angemessen ist; begrüßt in diesem Zusammenhang die Pläne der Kommission, eine neue Initiative zur Sicherheitsforschung vorzulegen;

38. acht de interne en internationale bestrijding van het terrorisme en de georganiseerde misdaad - en de structuren die erachter staan – van kritiek belang voor de opbouw van een veiliger Europa voor onze burgers en is van oordeel dat de Commissie met nadruk moet blijven werken aan duidelijke, algemeen aanvaarde definities van bepaalde ernstige misdrijven met een grensoverschrijdende dimensie (met name terrorisme, handel in verdovende middelen en mensen, witwassen van geld en cybermisdaad), waar van toepassing gecombineerd met de overeengekomen minimumstrafmaten; verwelkomt in dit verband de plannen van de Commissie om met een nieuw in ...[+++]


25. wiederholt seine Unterstützung für die Website "Europarl"; vertritt die Auffassung, dass die legislative Beobachtungsstelle ("Legislative Observatory") mit ausreichenden Mittel ausgestattet werden sollte, damit sie ihre Arbeit fortsetzen kann;

25. herhaalt zijn steun voor de internetsite Europarl; is van mening dat het overzicht van de stand van de wetgeving ("Legislative Observatory", OEIL) voldoende middelen moet krijgen om zijn werk voort te zetten;


Da die Sachverständigengruppe „Menschenhandel“ seit 2003 wertvolle Arbeit geleistet und es der Kommission ermöglicht hat, diesen Politikbereich weiterzuentwickeln und der wachsenden Bedeutung des Menschenhandels auf globaler Ebene Rechnung zu tragen, sollte die Sachverständigengruppe ihre Tätigkeit fortsetzen.

Omdat de Commissie dankzij de werkzaamheden van de Deskundigengroep mensenhandel sinds 2003 haar beleid op het gebied van mensenhandel verder heeft kunnen ontwikkelen en omdat dit beleidsterrein wereldwijd steeds belangrijker wordt, dient de deskundigengroep haar werkzaamheden voort te zetten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeit fortsetzen sollte' ->

Date index: 2022-09-04
w