Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arbeit fortsetzen können " (Duits → Nederlands) :

Mit den nun zur Verfügung gestellten Mitteln werden wir unsere Arbeit mit der Türkei und den Hilfsorganisationen zur Unterstützung bedürftiger Flüchtlinge und ihrer Aufnahmegemeinschaften fortsetzen können.

Met nieuwe financiering kunnen we verder samenwerken met Turkije en de humanitaire organisaties om kwetsbare vluchtelingen en hun gastgemeenschappen bij te staan".


38. fordert die Kommission auf, das Programm DAPHNE im Rahmen des Programms „Grundrechte und Unionsbürgerschaft“ weiter zu finanzieren und für seine Außenwirkung zu sorgen, damit die Organisationen, die die Gewalt gegen Frauen bekämpfen, ihre Arbeit fortsetzen können;

38. vraagt de Commissie om het DAPHNE-programma te handhaven in het programma Rechten en burgerschap, zowel wat de financiering als de zichtbaarheid ervan betreft, opdat de verenigingen die geweld tegen vrouwen bestrijden hun werk kunnen voortzetten;


Erfolge können wir nur gemeinsam erzielen. Interpol wird ihre Arbeit fortsetzen und mit globalen Strafverfolgungsmaßnahmen auf dieses Problem reagieren, das jede Region der Welt betrifft“, sagte der Interpol-Generalsekretär Ronald K. Noble.

We kunnen enkel resultaten behalen door samen te werken, en INTERPOL zal blijven zorgen voor een wereldwijde rechtshandhaving met betrekking tot dit probleem, dat alle gebieden ter wereld treft", aldus Ronald K. Noble, secretaris-generaal van INTERPOL.


15. verweist darauf, dass der Umfang öffentlicher Kinderbetreuungseinrichtungen und auch der privaten Dienste vergrößert werden muss und dass die Arbeitgeber einbezogen und ermuntert werden müssen, unternehmenseigene Kinderbetreuungseinrichtungen anzubieten und den Eltern, insbesondere den Müttern, die Rückkehr an den Arbeitsplatz zu ermöglichen, damit diese Eltern das lebenslange Lernen während der Arbeit fortsetzen können; hält es ferner für unbedingt notwendig, das Angebot an öffentlichen Betreuungsdiensten für pflegebedürftige und ältere Menschen zu verbessern;

15. vraagt aandacht voor de noodzaak de draagwijdte van publieke en private kinderopvangvoorzieningen te verbreden en ook werkgevers die faciliteiten voor kinderopvang zouden kunnen bieden en die ouders - en vooral moeders - mogelijkheden zouden kunnen bieden om weer aan het werk te gaan daarbij te betrekken en te ondersteunen, zodat deze ouders de kans krijgen om daarnaast levenslang en ook tijdens de werktijden te blijven leren; onderstreept daarnaast de noodzaak om van overheidswege betere faciliteiten aan te bieden ter ondersteuning van zorgafhankelijke personen en ouderen;


Ansonsten wird sie ihre Arbeit fortsetzen, um einen Änderungsrechtsakt annehmen zu können, der durch eine gleichzeitig zu veröffentlichende detaillierte Folgenabschätzung zur Berücksichtigung der wirtschaftlichen und sozialen Aspekte ergänzt wird.

Anders zal zij overgaan tot de goedkeuring van een voorstel tot wijziging van de wetgeving, ondersteund door een gedetailleerde effectbeoordeling, waarbij economische en sociale aspecten in beschouwing worden genomen, die tegelijk zal worden bekendgemaakt.


12. lobt die Arbeit und das Engagement all derer, die in all diesen Jahren unbeirrt nach der Wahrheit gesucht haben, und fordert den Rat, die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, sie mit den erforderlichen Mitteln auszustatten, damit sie ihre Arbeit fortsetzen können, u.a. indem dazu beigetragen wird, den äußerst kostspieligen Prozess zur Feststellung der Identität der Opfer zu beschleunigen;

12. prijst het werk en de inzet van allen die in de afgelopen jaren het zoeken naar de waarheid nooit hebben opgegeven en dringt er bij de Raad, de Commissie en de lidstaten op aan hen de nodige middelen te verschaffen om hun werk voort te zetten, onder andere door hulp te bieden bij het bespoedigen van het zeer kostbare proces van identificatie van de slachtoffers;


5. lobt die Arbeit und das Engagement all jener, die während dieser Jahre nie aufgehört haben, nach der Wahrheit zu suchen, und fordert den Rat, die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, sie mit den notwendigen Mitteln auszustatten, damit sie ihre Arbeit fortsetzen können, indem sie unter anderem helfen, den überaus kostspieligen Prozess der Identifizierung der Opfer zu beschleunigen;

5. prijst het werk en de inzet van allen die in de afgelopen jaren het zoeken naar de waarheid nooit hebben opgegeven en dringt er bij de Raad, de Commissie en de lidstaten op aan hun de nodige middelen te verschaffen om hun werk voort te zetten, onder andere door hulp te bieden bij het bespoedigen van het zeer kostbare proces van het identificeren van de slachtoffers;


12. lobt die Arbeit und das Engagement all derer, die in all diesen Jahren unbeirrt nach der Wahrheit gesucht haben, und fordert den Rat, die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, sie mit den erforderlichen Mitteln auszustatten, damit sie ihre Arbeit fortsetzen können, u.a. indem dazu beigetragen wird, den äußerst kostspieligen Prozess zur Feststellung der Identität der Opfer zu beschleunigen;

12. prijst het werk en de inzet van allen die in de afgelopen jaren het zoeken naar de waarheid nooit hebben opgegeven en dringt er bij de Raad, de Commissie en de lidstaten op aan hun de nodige middelen te verschaffen om hun werk voort te zetten, onder andere door hulp te bieden bij het bespoedigen van het zeer kostbare proces van identificatie van de slachtoffers;


Ein Großteil der Mittel fließt in die Bezahlung der Gehälter dieser Wissenschaftler, damit sie ihre wissenschaftliche Arbeit in Rußland fortsetzen, in den zivilen Bereich überwechseln und zum Wirtschaftsreformprozeß beitragen können.

Het leeuwedeel van de middelen zal worden gebruikt voor salarissen voor deze wetenschappers, om hen in staat te stellen hun wetenschappelijk werk in Rusland voort te zetten, zij het ditmaal ten behoeve van de burgermaatschappij, en zo een bijdrage te leveren tot het proces van economische hervormingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeit fortsetzen können' ->

Date index: 2023-01-02
w