Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arbeit des envi-ausschusses " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien über den Schutz der Arbeitnehmer vor der Gefährdung durch chemische, physikalische und biologische Arbeitsstoffe bei der Arbeit an den technischen Fortschritt

Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek inzake de bescherming van werknemers tegen de risico's van blootstelling aan chemische, fysische en biologische agentia op het werk


Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den (wissenschaftlichen und) technischen Fortschritt - Schutz der Arbeitnehmer vor der Gefährdung durch chemische, physikalische und biologische Arbeitsstoffe bei der Arbeit

Comité voor de aanpassing van de richtlijnen aan de vooruitgang van (de wetenschap en) de techniek - Bescherming van werknemers tegen de risico's van blootstelling aan chemische, fysische en biologische agentia op het werk


Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt - Schutz der Arbeitnehmer vor der Gefährdung durch chemische, physikalische und biologische Arbeitsstoffe bei der Arbeit

Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek: bescherming van werknemers tegen de risico's van blootstelling aan chemische, fysische en biologische agentia op het werk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
26. nimmt das Ergebnis der von der Kommission vorgenommenen Vorabbewertung der Durchführbarkeit der von Mitgliedern des ENVI-Ausschusses vorgeschlagenen Pilotprojekte zur Kenntnis, die im Allgemeinen die Prioritäten des ENVI-Ausschusses im Bereich Umwelt und Gesundheit widerspiegeln; fordert die Kommission auf, Folgemaßnahmen einzuleiten und das Parlament über die Fortschritte und das Ausmaß der Umsetzung der Pilotprojekte und vorbereitenden Maßnahmen auf dem Laufenden zu halten.

26. neemt nota van de resultaten van de voorafgaande beoordeling door de Commissie van de uitvoerbaarheid van de PP's die door leden van ENVI zijn voorgesteld en die in het algemeen een weerspiegeling vormen van de prioriteiten van ENVI op de gebieden milieu en gezondheid; verzoekt de Commissie een follow-up procedure op te zetten om het Parlement op de hoogte te houden van de vooruitgang en uitvoeringsgraad van de PP's en VA's.


Anfrage zur mündlichen Beantwortung (O-000113/2015 ) von Giovanni La Via , im Namen des ENVI-Ausschusses, Vicky Ford , im Namen des IMCO-Ausschusses, Jerzy Buzek , im Namen des ITRE-Ausschusses, Michael Cramer , im Namen des TRAN-Ausschusses, an die Kommission: Emissionsmessungen im Automobilsektor (2015/2865(RSP) ) (B8-0764/2015 )

Vraag met verzoek om mondeling antwoord (O-000113/2015 ) van Giovanni La Via , namens de Commissie ENVI, Vicky Ford , namens de Commissie IMCO, Jerzy Buzek , namens de Commissie ITRE, Michael Cramer , namens de Commissie TRAN, aan de Commissie: Emissiemetingen bij auto's (2015/2865(RSP) ) (B8-0764/2015 )


Dieses Problem wurde im Vorschlag der Kommission nicht angesprochen, und die Arbeit des ENVI-Ausschusses hat ihn daher erheblich verbessert, indem wichtige Sicherheitsvorkehrungen für Verbraucher, die Arzneimittel über das Internet kaufen, hinzugefügt wurden.

Deze kwestie kwam in het voorstel van de Commissie niet aan de orde en dankzij het werk van de Commissie ENVI is er daarom een belangrijke verbetering aangebracht, door waarborgen in te bouwen voor consumenten die geneesmiddelen via internet kopen.


Diese Maßnahme wurde als « fair » betrachtet (Parl. Dok., Kammer, 1947-1948, Nr. 129, S. 1): « Der Ausschuss der Kammer hat ebenso wie derjenige des Senats und aus den gleichen Gründen den Standpunkt vertreten, dass es fair war, diese Kosten dem Arbeitgeber oder seinem Versicherer aufzuerlegen, selbst wenn der Arbeiter für die Gesamtheit oder einen Teil seiner Ansprüche unterliegt.

Die maatregel werd als « billijk » beschouwd (Parl. St., Kamer, 1947-1948, nr. 129, p. 1) : « De Commissie van de Kamer, zowel als die van de Senaat, en om dezelfde redenen, heeft het billijk geoordeeld dat die kosten ten laste zouden worden gelegd van de werkgever of van zijn verzekeraar, zelfs wanneer de arbeider voor al of een deel van zijn aanspraken in het ongelijk wordt gesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Am 13. März 2013 hat sich die Konferenz der Präsidenten der Ansicht der ENVI-Koordinatoren angeschlossen und den ENVI-Ausschuss ermutigt, einen Vorschlag zur Änderung der Verordnung über die Europäische Umweltagentur zu unterbreiten.

Op 13 maart 2013 onderschreef de Conferentie van voorzitters het standpunt van de ENVI-coördinatoren en verzocht zij de ENVI-commissie een voorstel tot wijziging van de oprichtingsverordening van het EMA in te dienen.


HEBT die Bedeutung der Beratungsfunktion des Ständigen Ausschusses HERVOR; IST DER AUFFASSUNG, dass der Ständige Ausschuss die COP unterstützen sollte, indem er im Hinblick auf eine verbesserte Kohärenz Leitlinien zu dem Finanzmechanismus des Über­einkommens vorgibt, und Synergien und Koordination bei der Bereitstellung von internatio­nalen Finanzmitteln für den Klimaschutz fördert; in diesem Zusammenhang sollte der Stän­dige Ausschuss die Verteilung der Mittel für den Klimaschutz überprüfen, Finanzierungs­lücken ermitteln und regelmäßig einen Überblick ...[+++]

BEKLEMTOONT het belang van de rol van het Permanent Comité; IS VAN OORDEEL dat het Permanent Comité de CoP moet bijstaan door sturing te bieden met betrekking tot de financiële mechanismen van het verdrag, met als doel een betere samenhang, het aanmoedigen van synergieën en coördinatie bij de totstandkoming van internationale klimaatfinanciering; het Permanent Comité moet in dit verband de verdeling van de klimaatfinanciering evalueren, financieringslacunes in kaart brengen en regelmatig een overzicht opstellen van de aan de ontwikkelingslanden verstrekte financiering; STELT in dit verband VOOR dat het secretariaat van het UNFCCC het ...[+++]


Ich bin den Berichterstattern des ENVI-Ausschusses für ihre Arbeit dankbar, weil sie zu einer Einigung über alle strittigen Punkte gekommen sind, und ich bin besonders darüber erfreut, dass der Entwurf des Ausschusses hinsichtlich eines strengeren Schutzes der persönlichen Daten verbessert wurde.

Ik heb grote waardering voor het werk van de rapporteurs van de Commissie ENVI, die alle geschilpunten hebben weten op te lossen. Bovenal ben ik blij dat het commissievoorstel verbeterd is ten aanzien van de bescherming van persoonsgegevens.


Der Rat nahm ferner Kenntnis von den Berichten des Vorsitzenden des Wirtschafts- und Finanzausschusses und des Ausschusses für die Wirtschaftspolitik über die bisherige Arbeit der beiden Ausschüsse in bezug auf die Grundzüge der Wirtschaftspolitik.

Voorts heeft de Raad nota genomen van rapporten van de voorzitters van het EFC en de EPC over de respectieve werkzaamheden van deze comités met betrekking tot de GREB.


4. In bezug auf die Entwicklungen in unmittelbarem Zusammenhang mit dem reibungslosen Funktionieren des EWR-Abkommens hat der EWR-Rat - den Interimsbericht 1995 des Gemeinsamen Ausschusses zur Kenntnis genommen und die Arbeit des Gemeinsamen Ausschusses gewürdigt; - seine Genugtuung über die allgemeine Durchführung des Abkommens zum Ausdruck gebracht und festgestellt, daß die am EWR teilnehmenden EFTA-Länder effektiv in die Entwicklung des Binnenmarktes einbezogen sind; - bekräftigt, daß er an den im EWR-Abkommen vorgesehenen Entscheidungsfindungs- und Entscheidungsverfahren fest ...[+++]

4. Met betrekking tot ontwikkelingen die rechtstreeks met de goede werking van de EER-overeenkomst verband houden - nam de EER-Raad nota van een tussentijds verslag van het Gemengd Comité en complimenteerde hij dit Comité met zijn werkzaamheden ; - uitte hij zijn voldoening over de werking van de Overeenkomst in het algemeen en merkte hij op dat de EVA-landen door hun deelneming in de EER daadwerkelijk bij de ontwikkeling van de interne markt betrokken zijn ; - bevestigde hij de in de EER-Overeenkomst neergelegde procedures voor de voorbereiding en de totstandkoming van de besluiten te zullen naleven ; daarbij onderstreepte hij dat het kennisgevings- en raadplegingsproces bij de totstandbrenging van voor de EER-Overeenkomst relevante nie ...[+++]


4. Unter Hinweis auf seine früheren Schlussfolgerungen betont der Rat die Bedeutung der Arbeit des Zwischenstaatlichen Ausschusses für Klimaänderungen (IPCC) im Hinblick auf die Bereitstellung verbindlicher und ausgewogener Bewertungen aller wissenschaftlichen Daten, die für die Ausarbeitung von Maßnahmen gegen die Klimaänderung und die Erreichung des eigentlichen Ziels des UNFCCC relevant sind.

4. Onder verwijzing naar eerdere conclusies benadrukt de Raad het belang van het werk van de Internationale Werkgroep inzake klimaatverandering (IPCC), aangezien deze werkgroep zorg draagt voor een gezaghebbende en evenwichtige beoordeling van alle wetenschappelijke informatie die relevant is voor een antwoord op de klimaatverandering en het bereiken van de uiteindelijke doelstelling van het UNFCCC.




Anderen hebben gezocht naar : arbeit des envi-ausschusses     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeit des envi-ausschusses' ->

Date index: 2022-08-21
w