Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arbeit regierungskonferenz vorschläge dazu » (Allemand → Néerlandais) :

Der Vorschlag sieht vor, den Mindeststeuersatz für Energieerzeugnisse, die zur Zeit besteuert werden (Mineralöl), zu erhöhen und diejenigen Energieerzeugnisse zu besteuern, die in manchen oder sämtlichen Mitgliedstaaten bisher nicht besteuert wurden (Erdgas, Strom, Kohle). Gleichzeitig sollten die Mitgliedstaaten dazu bewegt werden, andere Steuern zu senken, insbesondere die auf den Faktor Arbeit.

Dit voorstel beoogt een verhoging van de minimumbelastingheffingen op momenteel reeds belaste energieproducten (minerale oliën) en de invoering van heffingen op energieproducten die tot dusverre zijn vrijgesteld in een aantal of in alle lidstaten (gas, elektriciteit, kolen). Tezelfdertijd moedigt het voorstel de lidstaten aan om andere heffingen te verlagen, met name belastingen op arbeid.


Der heute vorgelegte Vorschlag wird dazu beitragen, die Risiken für Fischer bei der Arbeit zu senken.

Met het voorstel van vandaag willen we ertoe bijdragen dat vissers op het werk minder risico's lopen.


Die heute vorgestellten Vorschläge zur weiteren Verbesserung seiner Governance zusammen mit der kürzlich vorgenommenen Reform werden dazu führen, dass das OLAF diese Arbeit effizienter und verantwortlicher durchführen kann.

De ideeën die we vandaag hebben gepresenteerd ter verbetering van het bestuur zullen – net als de recente hervorming – zowel de slagkracht als de verantwoordingsplichtigheid van OLAF vergroten.


Die Europäische Kommission hat einen Vorschlag für einen Beschluss des Rates vorgelegt, der die Mitgliedstaaten dazu ermächtigt, das Übereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisation (IAO) von 2011 über menschenwürdige Arbeit für Hausangestellte (Übereinkommen Nr. 189) zu ratifizieren.

De Europese Commissie heeft een voorstel ingediend voor een besluit van de Raad waarbij de lidstaten worden gemachtigd het verdrag van de Internationale Arbeidsorganisatie uit 2011 betreffende aanvaardbaar werk voor huispersoneel te bekrachtigen (Verdrag nr. 189).


Zweitens wird die Kommission unverzögert mit der Arbeit beginnen, zu der Erweiterung der Mitteilungsanforderungen zu Verstößen gegen Daten in anderen Sektoren umfangreich zu beraten und Vorschläge dazu zu erstellen.

Ten tweede zal de Commissie onverwijld een brede raadpleging houden en met voorstellen komen om in andere sectoren de eisen betreffende de meldingen van inbreuken in verband met gegevens aan te scherpen.


Er wird nach Abschluss der Arbeit der Regierungskonferenz Vorschläge dazu unterbreiten, wie die Erfordernisse auf diesem Gebiet mittel- und langfristig erfüllt werden können, so dass - wie im Bericht umrissen - ein ständiger Kern von qualifizierten Mitarbeitern in diesem Bereich geschaffen werden kann.

- na afloop van de werkzaamheden van de IGC, voorstellen zal doen over de wijze waarop op middellange tot lange termijn in de behoeften op dit gebied moet worden voorzien, zodat een permanent en professioneel basisteam in het leven kan worden geroepen, zoals in het verslag wordt geschetst.


– (ES) Frau Präsidentin, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Einleitend muss ich sagen, dass der von der Kommission unterbreitete Vorschlag gut und ausgewogen ist und dass die Berichterstatterin eine wertvolle Arbeit geleistet hat; dazu beglückwünsche ich sie.

– (ES) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, ik moet beginnen met te zeggen dat het voorstel van de Commissie een degelijk en evenwichtig voorstel is en dat de rapporteur uitstekend werk heeft verricht, waarmee ik haar dan ook van harte feliciteer.


Dank dieser beeindruckenden, geduldigen und gewissenhaften Arbeit – für die ich allen, die dazu beigetragen haben, insbesondere dem neben mir sitzenden Außenminister Franco Frattini, offiziell danken möchte –, ist es uns gelungen, fast alle von den Teilnehmern der Regierungskonferenz angeschnittenen Fragen zu lösen, ohne das Niveau der Gesamtziele des Konventsentwurfs wesentlich zu verringern.

Dankzij dat imposante werk dat wij nauwgezet en met groot geduld hebben verricht – en ik dank dan ook al degenen die daaraan hebben meegewerkt, met name onze minister van Buitenlandse Zaken, de heer Frattini, die hier naast mij zit – is het ons gelukt bijna alle kwesties op te lossen die de deelnemers aan de IGC ter sprake hebben gebracht, zonder dat er noemenswaardig gesleuteld werd aan de algehele strekking van het ontwerp van de Conventie.


Zur Lösung der Probleme im Zusammenhang mit der Zerstückelung des europäischen Strafrechtsraumes, der schwerfälligen justiziellen Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und ihrer mangelhaften Effizienz sowie der Schwierigkeiten bei der Bearbeitung von Verwaltungsverfahren bei gerichtlichen Verfolgungen, schlug die Kommission der Regierungskonferenz eine Änderung von Artikel 280 zur Schaffung einer Europäischen Staatsanwaltschaft vor. Die Arbeit dieser Staatsanwaltschaft sollte dabei nach abgeleitetem Recht geregelt werden. Die Re ...[+++]

Om het hoofd te bieden aan problemen als de versnippering van de Europese strafrechtelijke ruimte, de moeizame samenwerking tussen de lidstaten en de geringe doelmatigheid ervan, de moeilijkheid om na administratief onderzoek een strafrechtelijke vervolging in te stellen, stelde de Commissie de IGC voor artikel 280 zodanig te wijzigen dat er een Europese openbare aanklager kan worden benoemd; voor het functioneren werd verwezen naar het afgeleide recht. De IGC schaarde zich niet achter het voorstel dat wel volledig gesteund werd door het Europees Parlement.


7. erwartet, dass die belgische Präsidentschaft entsprechend diesen Vorgaben einen ehrgeizigen und detaillierten Vorschlag ausarbeitet, der auf dem Gipfel in Laeken angenommen werden sollte, damit der Konvent seine Arbeit aufnehmen und konstitutionelle Vorschläge unterbreiten kann, die als Grundlage für die Arbeit der Regierungskonferenz dienen;

7. verwacht dat het Belgische voorzitterschap daartoe een ambitieus, gedetailleerd voorstel doet dat door de Europese Raad in Laken goedgekeurd dient te worden, zodat de conventie met haar werkzaamheden kan beginnen en constitutionele voorstellen kan indienen die de basis moeten vormen voor het werk van de IGC;


w