Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arbeit letzten beiden jahrzehnte " (Duits → Nederlands) :

Während der letzten beiden Jahrzehnte ist der Lebensmittelverbrauch erheblich komplexer geworden.

In de afgelopen twee decennia is de complexiteit van de voedselconsumptie dramatisch toegenomen.


Während der letzten beiden Jahrzehnte ist der Lebensmittelverbrauch erheblich komplexer geworden.

In de afgelopen twee decennia is de complexiteit van de voedselconsumptie dramatisch toegenomen.


Während der letzten beiden Jahrzehnte ist der Lebensmittelverbrauch erheblich komplexer geworden.

In de afgelopen twee decennia is de complexiteit van de voedselconsumptie dramatisch toegenomen.


Während der letzten beiden Jahrzehnte richteten sich die besonderen Anstrengungen der Europäischen Union auf ihre Osterweiterung.

Gedurende de afgelopen twee decennia heeft de Europese Unie zich bijzonder ingespannen voor oostwaartse uitbreiding.


Es ist unbestreitbar, dass das Netz seine Arbeit in den letzten beiden Jahren konsolidiert hat; fest steht jedoch auch, dass sein Potenzial noch nicht voll ausgeschöpft ist.

Hoewel het buiten kijf is dat het SCB-netwerk zijn activiteiten in de afgelopen twee jaar heeft geconsolideerd, zijn er ook duidelijke aanwijzingen dat het netwerk zijn volle potentieel nog niet heeft ontwikkeld.


( Die Durchführungsvorschriften müssen im Lichte der praktischen Erfahrungen mit der Arbeit des Netzes in den letzten beiden Jahren überprüft werden.

( de uitvoeringsbepalingen moeten worden herzien in het licht van de praktische ervaring die is opgedaan tijdens de eerste twee jaar waarin het netwerk actief was.


Durch ein Übereinkommen über die Rechte von Menschen mit Behinderungen wird das „medizinische Modell“ ein für alle Mal abgeschafft und weltweit der rechtebasierte Ansatz gegenüber den Problemen von Menschen mit Behinderungen eingeführt, der auf der Arbeit der letzten beiden Jahrzehnte aufbaut.

Een verdrag ter behartiging van de rechten van gehandicapten zal definitief afscheid moeten nemen van het "medisch model" en zal, uitgaande van het werk dat in de laatste twee decennia is verricht, een universele, op rechten georiënteerde conceptie van de gehandicaptenproblematiek ingang moeten doen vinden.


( Die Durchführungsvorschriften müssen im Lichte der praktischen Erfahrungen mit der Arbeit des Netzes in den letzten beiden Jahren überprüft werden.

( de uitvoeringsbepalingen moeten worden herzien in het licht van de praktische ervaring die is opgedaan tijdens de eerste twee jaar waarin het netwerk actief was.


Es ist unbestreitbar, dass das Netz seine Arbeit in den letzten beiden Jahren konsolidiert hat; fest steht jedoch auch, dass sein Potenzial noch nicht voll ausgeschöpft ist.

Hoewel het buiten kijf is dat het SCB-netwerk zijn activiteiten in de afgelopen twee jaar heeft geconsolideerd, zijn er ook duidelijke aanwijzingen dat het netwerk zijn volle potentieel nog niet heeft ontwikkeld.


Im Verlauf der letzten beiden Jahrzehnte hat die Kommission weit reichende Rechtsvorschriften vorgeschlagen, die unmittelbar oder mittelbar zu einer Verringerung der Freisetzung dieser Verbindungen in die Umwelt führen sollen, um die Exposition zu verringern und die Gesundheit der Menschen und die Umwelt zu schützen.

De afgelopen twee decennia heeft de Commissie allerlei wetgevingsvoorstellen gedaan om het vrijkomen van deze verbindingen in het milieu direct of indirect te beperken, met als einddoel om de blootstelling van de bevolking te verminderen en de gezondheid van de mens en het milieu te beschermen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeit letzten beiden jahrzehnte' ->

Date index: 2021-11-24
w