Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeiter
Die Arbeit für Sonderveranstaltungen beaufsichtigen
Die Arbeit für Sonderveranstaltungen überwachen
Die Arbeit für besondere Veranstaltungen überwachen
Einförmige Arbeit
Eintönige Arbeit
Familie-Beruf
Freie Berufswahl
Freiheit der Arbeit
Grundsatz des gleichen Arbeitsentgelts
Honigschleuder-Arbeiter
Honigzentrifugen-Arbeiter
Honigzentrifugen-Arbeiterin
Lohngleichheitsprinzip
Minister der Beschäftigung und der Arbeit
Monotone Arbeit
Recht auf Arbeit
Sonderaktionen überwachen
Vereinbarkeit von Arbeit und Privatleben
Vereinbarkeit von Arbeits- und Privatleben
Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben
Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben

Traduction de «arbeit jeweiligen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Familie-Beruf [ Vereinbarkeit von Arbeit, Familie und Freizeit | Vereinbarkeit von Arbeits-, Privat- und Familienleben | Vereinbarkeit von Arbeits- und Privatleben | Vereinbarkeit von Arbeit und Privatleben | Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben | Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben ]

balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]


Arbeit des Personals in verschiedenen Schichten beaufsichtigen | die Arbeit von Mitarbeitern in verschiedenen Schichten beaufsichtigen | die Arbeit von Mitarbeitern in verschiedenen Schichten überwachen

0.0 | ploegendiensten beheren | taken van verschillende shifts organiseren | toezicht houden op de werkzaamheden van verschillende ploegendiensten


einförmige Arbeit | eintönige Arbeit | monotone Arbeit

eentonig werk


gleiche Arbeit, gleicher Lohn | Grundsatz des gleichen Arbeitsentgelts | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher Arbeit | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher oder gleichwertiger Arbeit | Lohngleichheitsprinzip

beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid


Honigschleuder-Arbeiter | Honigzentrifugen-Arbeiter | Honigschleuder-Arbeiter/Honigschleuder-Arbeiterin | Honigzentrifugen-Arbeiterin

honingdraaier | honingextractor | imker


die Arbeit für besondere Veranstaltungen überwachen | Sonderaktionen überwachen | die Arbeit für Sonderveranstaltungen beaufsichtigen | die Arbeit für Sonderveranstaltungen überwachen

speciale gelegenheden plannen | toezicht houden op de werkzaamheden voor speciale evenementen | speciale gelegenheden organiseren | werk voor speciale evenementen controleren


Verfahren für den Einbau nach der jeweiligen Fabrikmarke

montagemethode voor elk merk




Recht auf Arbeit [ freie Berufswahl | Freiheit der Arbeit ]

recht op arbeid [ vrijheid van beroepsuitoefening ]


Minister der Beschäftigung und der Arbeit

Minister van Tewerkstelling en Arbeid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Entsprechend ihren jeweiligen Bedürfnissen sollten die Mitgliedstaaten auch prüfen, wie sich die Arbeit der wichtigsten Akteure am besten koordinieren lässt, etwa durch die Einrichtung einer zentralen Koordinierungsstelle oder durch Anlaufstellen in jeder der beteiligten Dienststellen.

Afhankelijk van hun bijzondere behoeften zouden de lidstaten ook moeten overwegen hoe zij de werkzaamheden van de belangrijkste betrokkenen het best kunnen coördineren, bijvoorbeeld door een centrale coördinatie-instantie op te zetten of bij alle betrokken diensten contactpunten in te richten.


Um den Ausbau des Gender Mainstreaming zu fördern, kann der FEMM-Ausschuss zusätzlich Mittel für das Gender Mainstreaming-Netz der Mitglieder bereitstellen, für das jeder Ausschuss ein Mitglied benannt hat, das für die Umsetzung von Gender Mainstreaming in der Arbeit seines jeweiligen Ausschusses zuständig ist (vgl. die vollständige Liste der Mitglieder im Anhang).

De FEMM-leden kunnen de ontwikkeling van gendermainstreaming daarnaast ook bevorderen door middelen te verstrekken aan het ledennetwerk voor gendermainstreaming, waarvoor iedere commissie een lid heeft aangewezen dat verantwoordelijk is voor de toepassing van gendermainstreaming in de werkzaamheden van die commissie (zie volledige ledenlijst in bijlage).


38. fordert, dass die Arbeitsministerien, Arbeitgeberverbände und Arbeitnehmerorganisationen gestärkt und systematischer in den partizipatorischen Prozess eingebunden werden, der die Grundlage für die Ausarbeitung und Umsetzung der PRSP, LSP und MIP bildet; ist der Ansicht, dass zu diesem Zweck ihre Zusammenarbeit mit den Wirtschafts- und Finanzministern sowie mit den jeweiligen internationalen Finanz- und Wirtschaftsinstitutionen wie den Bretton-Woods-Organisationen, der Europäischen Investitionsbank (EIB) und der Welthandelsorganis ...[+++]

38. roept op tot een versterking van de ministeries van Werkgelegenheid, werkgeversverenigingen en werknemersorganisaties en een meer systematische inschakeling van deze organen bij het gezamenlijke proces van ontwerp en tenuitvoerlegging van PRSP's, CSP's en MIP's; meent dat met het oog hierop de samenwerking van deze instanties met de ministers van Economische Zaken en Financiën, alsmede met de respectieve internationale financiële en economische instellingen zoals de Bretton Woods Instellingen, de Europese Investeringsbank (EIB) en de WTO moet worden ...[+++]


E. in der Erwägung, dass ein(e) Vorsitzende(r) oder ein(e) mit der Umsetzung des Gender Mainstreaming in der Arbeit seines (ihres) jeweiligen Ausschusses beauftragte(r) stellvertretende(r) Vorsitzende(r) aktiv an jeder Sitzung des Ausschusses für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter teilgenommen hat,

E. overwegende dat een voorzitter of een ondervoorzitter die in de werkzaamheden van de respectievelijke parlementaire commissie belast is met de tenuitvoerlegging van de geïntegreerde benadering van de gelijkheid van vrouwen en mannen, actief heeft deelgenomen aan elke vergadering van de commissie Rechten van de vrouw en gendergelijkheid,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um ferner die Verwendung der Muttersprache in Übereinstimmung mit der täglichen Arbeit der Institutionen zu bringen, gilt es, für die jeweiligen Sprachen unterschiedliche Verwendungen festzulegen, und gerade in diesem Bereich müssen wir aktiv werden und uns auf die grundlegenden Kriterien einigen, um einen Konsens in der Frage dieser Arbeitssprachen zu finden, ohne irgendeines der Elemente zu vergessen, weder den kulturellen Aspekt, die Zahl der Sprecher oder den Status der Sprachen in den jeweiligen Staaten.

Om het gebruik van de moedertaal verenigbaar te maken met het dagelijkse werk in de instellingen, is het nodig om te bepalen welke talen wanneer gebruikt worden, en het is op dit punt dat we overeenstemming moeten zien te bereiken over de criteria die we moeten hanteren bij het vaststellen van de werktalen. Daarbij moeten alle elementen in ogenschouw worden genomen, zowel culturele elementen als het aantal mensen dat een bepaalde taal spreekt of het taalstatuut van de respectieve lidstaten.


Gemäß dem obigen Beschluss des Rates und insbesondere Punkt 4 „gute körperliche Eignung“ wird die Kommission künftig für jede EU-Wahlbeobachtungsmission eine obligatorische ärztliche Untersuchung festlegen (z. B. Eignung für die Arbeit in einem tropischen Land, Eignung für die Arbeit in sehr hoch gelegenen Regionen, Eignung für die Arbeit unter anstrengenden Bedingungen, z. B. besondere klimatische Bedingungen, lange Arbeitstage, Notwendigkeit ausgedehnter Reisen sowie hochgradige psychologische Belastung, um zu gewährleisten, dass alle eingesetzten Wahlbeobachter für die konkrete Einsatzsituation der ...[+++]

Krachtens voornoemd besluit van de Raad, in het bijzonder punt 4 inzake "goede gezondheid", zal de Commissie voortaan een medisch onderzoek verplicht stellen voor de functie van verkiezingswaarnemer (waarbij bijvoorbeeld wordt onderzocht of de kandidaat fit genoeg is om als verkiezingswaarnemer te werken in een tropisch land, op zeer grote hoogte of onder zware omstandigheden, zoals bepaalde klimatologische omstandigheden, lange werkdagen, veel reizen en veel psychische belasting).


Art. 12 - Plurikommunale lokale Polizeizonen können zusätzlich zu den von den jeweiligen Mitgliedsgemeinden gemäss Artikel 2, § 2, abgetretenen Punkten und den gemäss Artikel 2, § 3, gewährten Punkten für spezifische Beschäftigungsprojekte eine ergänzende, die administrative und/oder logistische Arbeit der Polizeizonen unterstützende Zusatzzuwendung für die Beschäftigung von BVA erhalten.

Art. 12. Naast de punten die overeenkomstig artikel 2, § 2, door de verschillende lid-gemeenten overgedragen worden en de punten die overeenkomstig artikel 2, § 3, voor specifieke tewerkstellingsprojecten toegekend worden, mogen de meergemeentenzones van de lokale politie een bijkomende dotatie verkrijgen voor de tewerkstelling van geco's om het administratief en/of logistisch werk van de politiezones te ondersteunen.


Der Behandlungsunterschied, dessen Verfassungsmässigkeit dem Hof vorgelegt wird, besteht darin, dass Artikel 63 Angestellte und Arbeiter, also auch ihre jeweiligen Arbeitgeber, in verschiedener Hinsicht unterschiedlich behandelt.

Het verschil in behandeling waarvan de grondwettigheid aan het Hof wordt voorgelegd, bestaat erin dat artikel 63 bedienden en arbeiders, alsook hun respectieve werkgevers, in verscheidene opzichten verschillend behandelt.


14. Jeder Mitgliedstaat wird - soweit erforderlich und unter Berücksichtigung des jeweiligen nationalen Steuer- und Abgabenniveaus - eine Zielvorgabe für eine schrittweise Senkung der Steuer- und Abgabenbelastung insgesamt und, wo angebracht, für eine schrittweise Senkung der Steuerbelastung der Arbeit und der Lohnnebenkosten, insbesondere bei gering qualifzierter und niedrig bezahlter Arbeit, festlegen, ohne dabei jedoch die Sanierung der öffentlichen Haushalte und das finanzielle Gleichgewicht der Sozialversicherungssysteme in Frage ...[+++]

14. zich voorzover nodig, rekening houdend met het huidige belastingniveau, een geleidelijke verlaging van de totale fiscale lasten en, waar aangewezen, een geleidelijke verlaging van de belasting op arbeid en van de indirecte loonkosten - met name op laaggeschoolde en laagbetaalde arbeid - ten doel stellen, zonder de gezondmaking van de overheidsfinanciën en het financiële evenwicht van de socialezekerheidsstelsels in gevaar te brengen.


Rahmenbedingungen, Struktur und Organisationen der Arbeit In bezug auf die Rahmenbedingungen, die Struktur und die Organisation der Arbeit wird den Mitgliedstaaten empfohlen, unter Berücksichtigung der jeweiligen Verantwortlichkeit der nationalen, regionalen und lokalen Behörden, der Sozialpartner, anderer maßgeblicher Organisationen sowie von Privatpersonen und/oder in Zusammenarbeit mit den nationalen, regionalen bzw. lokalen Behörden, den Sozialpartnern, den anderen maßgeblichen Organisationen und mit Privatpersonen Initiativen zu ...[+++]

Werkomgeving, structuur en organisatie van het werk Wat de werkomgeving, de structuur en de organisatie van het werk betreft, wordt de Lid-Staten aanbevolen om, rekening houdend met de respectieve taken van de centrale, regionale of lokale autoriteiten, de sociale partners, andere relevante instanties en particulieren en/of in samenwerking met de centrale, regionale en lokale autoriteiten, de sociale partners, andere relevante instanties en particulieren, initiatieven te lanceren en/of te stimuleren ten einde:


w