Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arbeit beschleunigen müssen " (Duits → Nederlands) :

Das haben wir in der Finanzkrise deutlich gesehen. Deswegen müssen wir dringend unsere Arbeit an der Kapitalmarktunion beschleunigen.

Daarom moeten we nu dringend haast maken met de kapitaalmarktenunie.


Wir werden uns mit Nachdruck der Annahme und Umsetzung maßgebender Legislativvorschläge widmen (wie unseren Initiativen für die Jugendbeschäftigung und unseren Vorschlägen zur Förderung der Kreditvergabe an KMU), den Bereichen, in denen die Mitgliedstaaten die Umsetzung beschleunigen müssen, sowie den Arbeiten, die notwendig sind, damit die Programme des neuen mehrjährigen Finanzrahmens (MFF) rechtzeitig und reibungslos auf den Weg gebracht werden können und die Hochrangige Gruppe für Eigenmittel ihre Arbeit aufnehmen kann.

Wij zullen vooral aandacht besteden aan de goedkeuring en uitvoering van belangrijke voorstellen die nu in behandeling zijn (zoals onze initiatieven met betrekking tot jeugdwerkloosheid en onze voorstellen om de kredietverschaffing aan het midden- en kleinbedrijf te stimuleren). De lidstaten op hun beurt moeten de implementatie opvoeren. Daarnaast moeten wij ervoor zorgen dat de programma's van het nieuwe meerjarig financieel kader (MFK) vlot en tijdig worden opgestart en dat de deskundigengroep op hoog niveau inzake de eigen middelen aan de slag gaat.


10. begrüßt die Fortschritte bei der Umsetzung des Aktionsplan zur Visaliberalisierung; fordert die Regierung auf, alle festgelegten Kriterien zügig und vollständig zu erfüllen; fordert die Kommission auf, ihre Arbeit an dem Verfahren der Visaliberalisierung für das Kosovo zu beschleunigen; ist bereit, die Regelung für visumfreies Reisen für das Kosovo zu billigen, sobald die Kommission in der näheren Zukunft zu dem Schluss kommt, dass alle technischen Kriterien erfüllt sind, und fordert den Rat auf, dies ebenfalls rasch zu tun; b ...[+++]

10. is ingenomen met de vorderingen bij de tenuitvoerlegging van het actieplan voor visumliberalisering; verzoekt de autoriteiten alle vereiste criteria spoedig en volledig ten uitvoer te leggen; doet een beroep op de Commissie om haar werkzaamheden inzake het visumliberaliseringsproces voor Kosovo te intensiveren; is bereid zijn goedkeuring te hechten aan de visumvrije regeling voor Kosovo en roept de Raad op snel hetzelfde te doen, zodra de Commissie op korte termijn heeft vastgesteld dat aan alle technische criteria is voldaan; wijst erop dat moet worden doorgegaan met de opsporing en vervolging van mensenhandelaars en -smokkelaar ...[+++]


4. betont, dass die vom IStGHJ geleistete Arbeit wichtig ist und dass alle erforderlichen Maßnahmen ergriffen werden müssen, um alle noch anhängigen Straf- und Berufungsverfahren zu beschleunigen und ohne Verzögerung zum Abschluss zu bringen; wiederholt, dass Gerichtsverfahren wegen Kriegsverbrechen auf innerstaatlicher Ebene stärkere Beachtung gewidmet werden muss;

4. benadrukt dat het ICTY belangrijk werk heeft geleverd en dat alle nodige maatregelen moeten worden genomen om de rechtszaken en beroepsprocedures te bespoedigen en zo snel mogelijk af te werken; herhaalt dat meer aandacht moet worden besteed aan de berechting van oorlogsmisdaden op nationaal niveau;


4. betont, dass die vom IStGHJ geleistete Arbeit wichtig ist und dass alle erforderlichen Maßnahmen ergriffen werden müssen, um alle noch anhängigen Straf- und Berufungsverfahren zu beschleunigen und ohne Verzögerung zum Abschluss zu bringen; wiederholt, dass Gerichtsverfahren wegen Kriegsverbrechen auf innerstaatlicher Ebene stärkere Beachtung gewidmet werden muss;

4. benadrukt dat het ICTY belangrijk werk heeft geleverd en dat alle nodige maatregelen moeten worden genomen om de rechtszaken en beroepsprocedures te bespoedigen en zo snel mogelijk af te werken; herhaalt dat meer aandacht moet worden besteed aan de berechting van oorlogsmisdaden op nationaal niveau;


Ich schätze wirklich die Bemühungen der Kommission in den letzten Jahren, aber Kommissar Barrot wird mir zustimmen, wenn ich sage, dass wir die Arbeit beschleunigen müssen, um eine echte europäische Strategie für Einwanderung zu schaffen, die in erster Linie für einen kompromisslosen Kampf gegen illegale Einwanderung und Menschenhandel sowie -ausbeutung steht.

Ik heb oprecht waardering voor de inzet van de Commissie in de afgelopen jaren, maar commissaris Barrot zal het met mij eens zijn dat we het tempo moeten versnellen om een echte Europese strategie inzake immigratie te ontwikkelen, waarvan de bestrijding van illegale immigratie, illegale handel, mensensmokkel en uitbuiting de prioriteit zal vormen.


19. betont, dass Online-Zahlungssysteme stärker in den SEPA integriert werden müssen; ersucht die Kommission darum, ihre Arbeit an Karten-, Internet- und mobilen Zahlungssystemen im Hinblick auf die Entwicklung europäischer Normen in diesem Bereich zu beschleunigen und konkrete Vorschläge im Kontext der Initiativen vorzulegen, wobei sichergestellt werden muss, dass durch keine Initiative neue Marktteilnehmer ausgeschlossen werden ...[+++]

19. benadrukt dat onlinebetalingssystemen verder in SEPA moeten worden geïntegreerd; verzoekt de Commissie haar werkzaamheden op het gebied van het betalen met een kaart, via internet en mobiele betalingen te versnellen om op dit gebied Europese normen te ontwikkelen, en in de context van de initiatieven concrete voorstellen te doen, waarbij ervoor gezorgd moet worden dat nieuwe marktpartijen niet mogen worden uitgesloten en dat innovatie niet mag worden ontmoedigd;


Ferner müssen wir die Arbeit im Zusammenhang mit den Maßnahmen betreffend netz­gebundene Wirtschaftszweige in der Europäischen Union – Energie, Verkehr und Tele­kommunikation – beschleunigen.

Ook moeten we meer vaart zetten achter de maatregelen voor de Europese netwerk­industrieën met betrekking tot vervoer, energie en telecommunicatie.


w