Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arbeit bei diesem vorschlag geleistet " (Duits → Nederlands) :

Während mehrere Mitgliedstaaten wertvolle Arbeit in diesem Bereich geleistet haben, haben sie dies oft nur in einzelstaatlicher Perspektive getan.

Hoewel sommige lidstaten op dit gebied waardevol werk hebben geleverd, hebben ze vaak alleen naar de nationale context gekeken.


Die Kommission nimmt die von der RSPG in diesem Zusammenhang geleistete Arbeit zur Kenntnis, die u. a. empfiehlt, dass die Kommission Maßnahmen im Zusammenhang mit der Nutzung der Frequenzbänder 1452–1492 MHz und 2300–2400 MHz ergreift.

De Commissie wijst in dit verband op het werk van de RSPG, die onder andere de Commissie adviseert maatregelen met betrekking tot de frequentiebanden 1452-1492 MHz en 2300-2400 MHz in overweging te nemen.


Gestatten Sie mir zu sagen, dass Herr Gallagher, als Berichterstatter, und alle Mitglieder des Fischereiausschusses ausgezeichnete Arbeit bei diesem Vorschlag geleistet haben, und ich möchte Ihnen für all Ihre harte Arbeit und Ihre konstruktive Haltung herzlich danken.

Ik moet zeggen dat de heer Gallagher, als rapporteur, en alle leden van de Commissie visserij uitstekend werk hebben verricht met betrekking tot dit voorstel, en ik dank u oprecht voor al uw inspanningen en uw constructieve benadering.


stellt fest, dass für die in einem immer komplexeren Sicherheitsumfeld stattfindenden Missionen der Vereinten Nationen und der AU ein umfassendes Konzept erforderlich ist, in dessen Rahmen nicht nur militärische, diplomatische und entwicklungspolitische Instrumente eingesetzt werden, sondern auch andere Faktoren wesentlich sind, zu denen die europäischen Länder beitragen können, etwa die gründliche Kenntnis des Sicherheitsumfelds, der Austausch von nachrichtendienstlichen Erkenntnissen, Informationen und modernen Technologien, Kenntnisse im Bereich der Terrorismus- und Verbrechensbekämpfung in (ehemaligen) Konfliktgebieten, der Einsatz wichtiger Enabler, die Bereitstellung humanitärer Hilfe und die Wiederherstellung des politischen Dialogs; ...[+++]

merkt op dat de VN- en AU-missies in een steeds complexere veiligheidsomgeving behoefte hebben aan een alomvattende benadering waarbij, naast het inzetten van militaire, diplomatieke en ontwikkelingsinstrumenten, een grondige kennis van de veiligheidsomgeving, het uitwisselen van inlichtingen en informatie en moderne technologieën, kennis inzake de aanpak van contraterrorisme en criminaliteitsbestrijding in (post-)conflictgebieden, het inzetten van kritische facilitators, het verzekeren van humanitaire hulp en het herstel van de politieke dialoog essentieel zijn, en de Europese landen hiertoe kunnen bijdragen; benadrukt het werk dat op dit gebied ...[+++]


– Frau Präsidentin, zunächst möchte ich den beiden Berichterstattern, Frau Mathieu und Herrn Cercas, den beiden Ausschüssen, sowie dem belgischem Ratsvorsitz für die harte Arbeit danken, die sie in Verbindung mit diesem Vorschlag geleistet haben.

− (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil allereerst de twee rapporteurs, mevrouw Mathieu en de heer Cercas, alsook de twee commissies en het Belgische voorzitterschap bedanken voor de grote inspanningen die voor dit voorstel zijn verricht.


ausgehend von der bereits geleisteten Arbeit in diesem Bereich, insbesondere den EU-Leitlinien für körperliche Aktivität, einen Vorschlag für eine Empfehlung des Rates zu gesundheitsfördernder körperlicher Aktivität vorzulegen und die Einbeziehung eines einfachen Beobachtungsmechanismus in Erwägung zu ziehen, mit dem die Fortschritte anhand einer begrenzten Zahl von Indikatoren bewertet werden können, die sich weitestgehend auf verfügbare Datenquellen stützen, die von der Expertengruppe für Sp ...[+++]

in het licht van eerdere werkzaamheden op dit gebied, met name de EU-richtsnoeren voor lichaamsbeweging, een voorstel voor een aanbeveling van de Raad over HEPA te doen, en te overwegen een licht toezichtskader op te nemen om de vooruitgang te evalueren aan de hand van een beperkte reeks indicatoren die zoveel mogelijk steunt op beschikbare gegevensbronnen, zoals vastgesteld door de Deskundigengroep sport, gezondheid en participatie.


– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Die positive und intelligente Arbeit, die Herr Busk im Zusammenhang mit diesem Vorschlag geleistet hat, weiß ich sehr zu schätzen. Dieser Vorschlag ist Teil der Reform der gemeinsamen Organisation des Markts für Obst und Gemüse und zielt darauf ab, die Wettbewerbsfähigkeit dieses Sektors und seine Marktorientierung zu stärken sowie dem Rückgang beim Verzehr von Obst un ...[+++]

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega's, ik heb veel waardering voor het positieve en intelligente werk dat de heer Busk voor dit voorstel heeft verricht. Het voorstel maakt deel uit van een hervorming van de gemeenschappelijke ordening van de markt voor groenten en fruit, om de concurrentiepositie van de sector en de manier waarop de sector zich richt op de markt de versterken, en de consumptieafname te bestrijden.


− (EN) Herr Präsident! Zunächst möchte ich Frau Batzeli und den Mitgliedern des Ausschusses für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung für die Arbeit danken, die sie im Zusammenhang mit diesem Vorschlag geleistet haben.

Mr President, let me start by thanking Ms Batzeli and the members of the Committee on Agriculture and Rural Development for all the work they have carried out on this proposal.


Zunächst einmal möchte ich dem Berichterstatter für die sehr gute Arbeit danken, die er zu diesem Vorschlag geleistet hat.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen dank ik de rapporteur voor het voortreffelijke werk dat hij heeft verricht ten behoeve van dit voorstel.


[27] Siehe auch die auf diesem Gebiet bereits geleistete Arbeit, die im Dokument SEK(1992) 1118 endg. beschrieben ist, nämlich der Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament auf der Basis der Schlussfolgerungen des Sachverständigenausschusses unter dem Vorsitz von Herrn RUDING über die Leitlinien zur Unternehmensbesteuerung im Rahmen der Vertiefung des Binnenmarktes.

[27] In dit verband zij evenwel ook gewezen op de werkzaamheden op dit gebied die zijn beschreven in de mededeling van de Commissie aan de de Raad en het Europees Parlement naar aanleiding van de conclusies van het Ruding-Comité - SEC(1992) 1118 def.


w