Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arbeit aufnehmen sollte " (Duits → Nederlands) :

Er begrüßt ferner den Vorschlag der Hohen Vertreterin, einen EU-Son­derbeauftragten für die südliche Mittelmeerregion zu ernennen, und hebt hervor, dass der EU-Sonderbeauftragte so bald wie möglich seine Arbeit aufnehmen sollte.

Ook steunt de Raad het voorstel van de hoge vertegenwoordiger om een SVEU te benoemen voor de zuidelijke mediterrane landen en benadrukt hij dat deze SVEU zo snel mogelijk aan de slag moet.


Obgleich ich glaube, dass der Dienst allein im Interesse der Europäischen Union so schnell wie möglich seine Arbeit aufnehmen sollte, unterstütze ich sehr die Empfehlung seiner allmählichen Einführung, damit ihm ermöglicht wird, die angemessenste und effizienteste Form anzunehmen.

Hoewel het volgens mij in het belang van de Europese Unie is deze gemeenschappelijke dienst zo snel mogelijk aan de slag te laten gaan, steun ik met aandrang de aanbeveling deze geleidelijk aan in te voeren, om zo de meest geschikte en meest efficiënte vorm te kunnen bereiken.


Unbeschadet der Auslegung des Begriffs des Arbeitsverhältnisses in anderen Rechtsvorschriften der Union sollte der Begriff „Arbeitnehmer aus Drittstaaten“ jeden Drittstaatsangehörigen bezeichnen, der in das Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaates zugelassen wurde, sich dort rechtmäßig aufhält und in diesem Mitgliedstaat aufgrund des einzelstaatlichen Rechts oder entsprechend den nationalen Gepflogenheiten in diesem Mitgliedstaat eine Arbeit aufnehmen darf.

Onverlet de interpretatie van het begrip ‘arbeidsbetrekking’ in andere EU-wetgeving, wordt iedere onderdaan van een derde land die tot het grondgebied van een lidstaat is toegelaten, daar legaal woonachtig is en mag werken overeenkomstig de nationale wetgeving of overeenkomstig de nationale praktijk in de betrokken lidstaat, beschouwd als een werknemer uit een derde land.


Anwar al-Bunni sollte das Amt des Direktors des Zentrums für Menschenrechte, das von der Europäischen Union finanziert wird und in Damaskus seine Arbeit aufnehmen sollte, übernehmen.

Het was de bedoeling dat Anwar al-Bunni directeur zou worden van het door de EU gefinancierde centrum voor de rechten van de mens dat in Damascus zou worden geopend.


Bis diese Tribunale ihre Arbeit aufnehmen, sollte die EU unverzüglich tätig werden und ein Amt für die Untersuchung von Menschenrechtsverletzungen einrichten, das die Aufgabe hat, die notwendigen Beweise und ein amtliches Register vorzubereiten.

Tot deze tribunaals operationeel zijn, moet de EU onverwijld optreden met het oog op de instelling van een Onderzoeksbureau voor schendingen van de mensenrechten, met als taak de voorbereiding van het nodige bewijsmateriaal en een officieel register.


Die Gruppe sollte so früh wie möglich ihre Arbeit aufnehmen.

De groep moet zo snel mogelijk aan het werk.


Es sollte dafür gesorgt werden, dass die neuen Gremien, deren Einrichtung in Bonn vereinbart worden ist, unverzüglich ihre Arbeit aufnehmen können.

De nieuwe organen tot instelling waarvan in Bonn besloten is dienen onverwijld operationeel te worden gemaakt.


7. erwartet, dass die belgische Präsidentschaft entsprechend diesen Vorgaben einen ehrgeizigen und detaillierten Vorschlag ausarbeitet, der auf dem Gipfel in Laeken angenommen werden sollte, damit der Konvent seine Arbeit aufnehmen und konstitutionelle Vorschläge unterbreiten kann, die als Grundlage für die Arbeit der Regierungskonferenz dienen;

7. verwacht dat het Belgische voorzitterschap daartoe een ambitieus, gedetailleerd voorstel doet dat door de Europese Raad in Laken goedgekeurd dient te worden, zodat de conventie met haar werkzaamheden kan beginnen en constitutionele voorstellen kan indienen die de basis moeten vormen voor het werk van de IGC;


Die Auswahl und Errichtung der ersten Wissens- und Innovationsgemeinschaften des EIT sollte zügig abgeschlossen werden, damit sie Anfang 2010 ihre Arbeit aufnehmen können.

Het proces van selectie en oprichting van de eerste kennis- en innovatiegemeenschappen van het EIT moet tijdig worden afgerond, zodat zij in begin 2010 operationeel zijn.


Die EU begrüßt die Ernennung der Mitglieder dieser Kommission, die ihre Arbeit schnellstmöglich aufnehmen sollte.

De EU is verheugd met de benoeming van deze commissie, die zo snel mogelijk aan het werk moet.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeit aufnehmen sollte' ->

Date index: 2024-05-22
w