Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arabisch lesen
Arabisch schreiben
Arabisch sprechen
Arabische Luzerne
Arabische Länder
Arabische Organisation
Arabische Staaten
Arabische Welt
Arabische Zahl
Arabischer Raum
Arabischer Schneckenklee
CAEU
CUEA
Der europäisch-arabische Dialog
EAD
Europäisch-Arabischer Dialog
Geschriebenes Arabisch verstehen
MENA
Rat für Arabische Wirtschaftliche Einheit
Rat für arabische Wirtschaftseinheit
Region Naher Osten und Nordafrika
Regionale arabische Organisation
Zwischenstaatliche arabische Organisation

Vertaling van "arabischer regierungen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
arabische Welt [ arabische Länder | arabischer Raum | arabische Staaten | MENA | Region Naher Osten und Nordafrika ]

Arabische wereld [ Arabische landen | Arabische regio | Arabische staten | MENA | Midden-Oosten en Noord-Afrika | MONA ]


Rat für Arabische Wirtschaftliche Einheit [ CAEU | CUEA | Rat für arabische Wirtschaftseinheit ]

Raad voor de Arabische economische eenheid [ CAEU ]


arabische Organisation [ regionale arabische Organisation | zwischenstaatliche arabische Organisation ]

Arabische organisatie [ Arabische intergouvernementele organisatie | Arabische regionale organisatie ]


Arabisch lesen | geschriebenes Arabisch verstehen

geschreven Arabisch begrijpen


arabische Luzerne | arabischer Schneckenklee

gevlekte rupsklaver


der europäisch-arabische Dialog | Europäisch-Arabischer Dialog | EAD [Abbr.]

Europees-Arabische Dialoog | EAD [Abbr.]




Konferenz der Vereinten Nationen für die Aushandlung eines Folgeübereinkommens des Internationalen Tropenholz-Übereinkommens eingeladenen Regierungen zur Unterzeichnung

VN-Conferentie voor onderhandelingen over een Overeenkomst ter opvolging van de Internationale Overeenkomst inzake tropisch hout




Arabisch sprechen

verbaal in het Arabisch communiceren | Arabisch spreken | mondeling in het Arabisch communiceren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
18. beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung dem Rat, der Kommission, der Vizepräsidentin der Kommission/Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik, den Regierungen und Parlamenten der Mitgliedstaaten, der Nationalen Koalition der Kräfte der syrischen Revolution, der Regierung und dem Parlament des Irak, der Kurdischen Regionalregierung im Irak, dem Präsidenten der Arabischen Republik Ägypten, dem Abgeordnetenrat in Tobruk (Libyen) und der libyschen Regierung, der Liga arabischer Staaten, dem Generalsekret ...[+++]

18. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie, de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, de regeringen en parlementen van de lidstaten, de Nationale Coalitie van Syrië, de regering en het parlement van Irak, de Koerdische regionale regering van Irak, de president van de Arabische Republiek Egypte, het Huis van afgevaardigden in Tobruk, Libië, en de Libische regering, de Liga van Arabische Staten, de secretaris-generaal va ...[+++]


H. in der Erwägung, dass die Arabische Liga nach dem Verstreichen mehrerer Ultimata am 27. November 2011 Sanktionen gegen Syrien beschlossen hat, darunter die Unterbindung von Transaktionen mit der Syrischen Nationalbank, das Einfrieren von Projekten arabischer Regierungen in Syrien, ein Einreiseverbot für hohe syrische Beamte in die arabischen Länder und ein Einfrieren von Vermögenswerten in Verbindung mit der al-Assad-Regierung, wobei der genaue Zeitpunkt für das Verbot kommerzieller Flugverbindungen zwischen Syrien und den arabischen Ländern noch mitgeteilt wird;

H. overwegende dat na het verstrijken van een aantal ultimatums de Arabische Liga op 27 november 2011 sancties tegen Syrië heeft genomen, waaronder een verbod op transacties met de Syrische Nationale Bank, het stoppen van financiering door Arabische regeringen van projecten in Syrië, een reisverbod voor hoge Syrische ambtenaren naar Arabische landen en bevriezing van tegoeden van de overheid van al-Assad, terwijl de exacte datum van een verbod op commerciële vluchten tussen Syrië en Arabische landen nog bekend moet worden gemaakt;


D. in der Erwägung, dass die Arabische Liga, die Europäische Union, der Generalsekretär der Vereinten Nationen und eine Reihe westlicher und arabischer Regierungen weiterhin die Gewalt gegen die Demonstranten in Syrien verurteilen; in der Erwägung, dass die Vereinigten Staaten und die EU Sanktionen erlassen haben, einschließlich des Verbots der Einfuhr von syrischem Erdöl, der Abwicklung von Geschäften mit syrischen Banken oder Firmen des Energie- oder Telekommunikationssektors;

D. overwegende dat de Arabische Liga, de Europese Unie, de secretaris-generaal van de Verenigde Naties en een aantal westerse en Arabische regeringen het geweld tegen de demonstranten in Syrië blijven veroordelen; overwegende dat de Verenigde Naties en de EU sancties hebben afgekondigd, inclusief een verbod op de invoer van Syrische olie en op zaken met Syrische banken of energie- en telecommunicatiebedrijven;


F. in der Erwägung, dass die durch das Ende des Kalten Krieges und der bipolaren Weltordnung hervorgerufenen Umwälzungen sowohl die Emanzipationsbestrebungen der arabischen Gesellschaften als auch die Ambitionen gewisser arabischer Regierungen und wirtschaftlicher und sozialer Kräfte unterstützt haben, sich aktiv an den Prozessen der Globalisierung und der multipolaren Ordnung zu beteiligen,

F. overwegende dat de ingrijpende veranderingen als gevolg van het einde van de koude oorlog en de bipolaire wereldorde tegelijk de emancipatorische strevingen in de Arabische samenlevingen en de ambities van sommige Arabische regeringen en economische en sociale krachten om actief aan de beweging in de richting van mondialisering en multipolariteit deel te nemen aangemoedigd hebben,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. in der Erwägung, dass die durch das Ende des Kalten Krieges und der bipolaren Weltordnung hervorgerufenen Umwälzungen sowohl die Emanzipationsbestrebungen der arabischen Gesellschaften als auch die Ambitionen gewisser arabischer Regierungen und wirtschaftlicher und sozialer Kräfte unterstützt haben, sich aktiv an den Prozessen der Globalisierung und der multipolaren Ordnung zu beteiligen,

F. overwegende dat de ingrijpende veranderingen als gevolg van het einde van de koude oorlog en de bipolaire wereldorde tegelijk de emancipatorische strevingen in de Arabische samenlevingen en de ambities van sommige Arabische regeringen en economische en sociale krachten om actief aan de beweging in de richting van mondialisering en multipolariteit deel te nemen aangemoedigd hebben,


Die Regierungen, die Arabische Liga, regionale Organisationen und die Zivilgesellschaft müssen bei diesem gemeinsamen Unterfangen alle eine Rolle spielen.

Voor regeringen, de Arabische Liga, regionale organisaties en de civiele samenleving is een rol weggelegd in deze gemeenschappelijke onderneming;


IV?ABLAUF DER BERATUNGEN PAGEREF _Toc501441119 \h IV?EUROPÄISCHE SICHERHEITS- UND VERTEIDIGUNGSPOLITIK PAGEREF _Toc501441120 \h IVSTATUT DER MITGLIEDER DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS PAGEREF _Toc501441121 \h VGESAMTÜBERSICHT ÜBER DEN ERWEITERUNGSPROZESS - SCHLUSSFOLGERUNGEN PAGEREF _Toc501441122 \h VHERANFÜHRUNGSSTRATEGIE FÜR DIE TÜRKEI PAGEREF _Toc501441123 \h XREGIERUNGSKONFERENZ PAGEREF _Toc501441124 \h XOHNE AUSSPRACHE ANGENOMMENE PUNKTE PAGEREF _Toc501441125 \h XIAUSSENBEZIEHUNGEN PAGEREF _Toc501441126 \h XI--Beitrittskonferenzen PAGEREF _Toc501441127 \h XI--Assoziation mit der Tschechischen Republik PAGEREF _Toc501441128 \h XI--Beziehungen zu Estland PAGEREF _Toc501441129 \h XI--Beziehungen zu Lettland PAGEREF _Toc501441130 \h XI--Bezieh ...[+++]

IV?ORGANISATIE VAN DE WERKZAAMHEDEN PAGEREF _Toc501452808 \h IV?EUROPEES VEILIGHEIDS- EN DEFENSIEBELEID PAGEREF _Toc501452809 \h IVSTATUUT VAN DE LEDEN VAN HET EUROPEES PARLEMENT PAGEREF _Toc501452810 \h VOVERZICHT VAN HET UITBREIDINGSPROCES - CONCLUSIES PAGEREF _Toc501452811 \h VPRETOETREDINGSSTRATEGIE VOOR TURKIJE PAGEREF _Toc501452812 \h IXINTERGOUVERNEMENTELE CONFERENTIE PAGEREF _Toc501452813 \h XZONDER DEBAT GOEDGEKEURDE PUNTENEXTERNE BETREKKINGEN--Toetredingsconferenties PAGEREF _Toc501452815 \h X--Associatie met Tsjechië PAGEREF _Toc501452816 \h X--Betrekkingen met Estland PAGEREF _Toc501452817 \h X--Betrekkingen met Letland PAGEREF _Toc501452818 \h XI--Betrekkingen met Rusland PAGEREF _Toc501452819 \h XI--Betrekkingen met Oekraïne P ...[+++]


(2) Der Verwahrer wird nach Beratung mit den beteiligten Regierungen amtliche Texte in arabischer und chinesischer Sprache herstellen.

2 . De Depositaris stelt , na overleg te hebben gepleegd met de betrokken Regeringen , van dit Verdrag officiële teksten op in de Arabische en de Chinese taal .


w