Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arabischen welt stärken » (Allemand → Néerlandais) :

Jugendliche und Frauen haben bei den Protestbewegungen in der arabischen Welt eine wichtige Rolle gespielt, deshalb ist es besonders wichtig, ihre Rechte zu gewährleisten und ihre Position in den neuen demokratischen Gesellschaften zu stärken.

Tijdens de Arabische revolte hebben jongeren en vrouwen bij de rellen een sleutelrol gespeeld; er moet dan ook bijzondere aandacht uitgaan naar het verzekeren van hun rechten en het versterken van hun rol in de nieuwe democratische staten.


stellt fest, dass die Türkei eine zunehmend aktive Außenpolitik betreibt, die darauf abzielt, ihre Rolle als regionaler Akteur zu stärken; fordert die Vizepräsidentin der Kommission/Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik auf, diese Dimension umfassend zu berücksichtigen und mit der Türkei gemeinsam daraufhin zu arbeiten, die jeweiligen Zielsetzungen aufeinander abzustimmen und den Interessen der EU Geltung zu verschaffen; fordert die türkische Regierung auf, die Abstimmung ihrer Außenpolitik mit der EU zu verbessern; begrüßt grundsätzlich die vor kurzem verkündete „Null-Problem-Politik“ in Bezug auf die Nachbarn ...[+++]

neemt kennis van het steeds actievere buitenlands beleid van Turkije, dat gericht is op het versterken van de rol van het land als regionale speler; spoort de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger aan dit aspect ten volle in overweging te nemen en zich met Turkije toe te leggen op de coördinatie van de doelstellingen en een passende bevordering van de EU-belangen; roept de Turkse regering op haar buitenlands beleid beter af te stemmen op dat van de EU; is in beginsel ingenomen met het onlangs aangekondigde „zero problem”-beleid van Turkije ten aanzien van zijn buurlanden, maar benadrukt dat Turkije zich ondubbelzinnig achter onze Euro ...[+++]


52. stellt fest, dass die Türkei eine zunehmend aktive Außenpolitik betreibt, die darauf abzielt, ihre Rolle als regionaler Akteur zu stärken; fordert die Vizepräsidentin der Kommission/Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik auf, diese Dimension umfassend zu berücksichtigen und mit der Türkei gemeinsam daraufhin zu arbeiten, die jeweiligen Zielsetzungen aufeinander abzustimmen und den Interessen der EU Geltung zu verschaffen; fordert die türkische Regierung auf, die Abstimmung ihrer Außenpolitik mit der EU zu verbessern; begrüßt grundsätzlich die vor kurzem verkündete „Null-Problem-Politik“ in Bezug auf die Nachb ...[+++]

52. neemt kennis van het steeds actievere buitenlands beleid van Turkije, dat gericht is op het versterken van de rol van het land als regionale speler; spoort de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger aan dit aspect ten volle in overweging te nemen en zich met Turkije toe te leggen op de coördinatie van de doelstellingen en een passende bevordering van de EU-belangen; roept de Turkse regering op haar buitenlands beleid beter af te stemmen op dat van de EU; is in beginsel ingenomen met het onlangs aangekondigde „zero problem”-beleid van Turkije ten aanzien van zijn buurlanden, maar benadrukt dat Turkije zich ondubbelzinnig achter onze ...[+++]


M. in der Erwägung, dass die gegenwärtige Situation in der arabischen Welt ein historisches Ereignis und eine Möglichkeit ist, die Verbindungen zwischen den beiden Ufern des Mittelmeers zu stärken,

M. overwegende dat de huidige situatie in de Arabische wereld van historische betekenis is en een kans biedt om de banden tussen de twee zijden van het Middellandse-Zeegebied aan te halen,


14. fordert den Rat und die Kommission auf, gemeinsame Initiativen mit der russischen Regierung zu verfolgen mit dem Ziel, die Sicherheit und Stabilität in der Welt, so z.B. den Frieden im Nahen Osten zwischen Israel und der arabischen Welt, durch seine Mitgliedschaft im VN-Quartett, die Sechs-Länder-Gespräche mit Nordkorea (DVRK), und insbesondere in der gemeinsamen Nachbarschaft zu stärken, und eine friedliche Lösung der Konflikt ...[+++]

14. verzoekt de Raad en de Commissie gezamenlijke initiatieven met de Russische regering uit te voeren om de veiligheid en de stabiliteit in de wereld te vergroten, bijvoorbeeld ijveren voor vrede in het Midden-Oosten tussen Israël en de Arabische wereld via het lidmaatschap van het VN-kwartet, in het zeslandenoverleg met Noord-Korea en met name in de gezamenlijke regio, alsook te streven naar een vreedzame oplossing voor de conflicten in Nagorno Karabach, Transnistrië en met name tussen Georgië en zijn afgescheurde regio's Zuid-Osset ...[+++]


66. Die Europäische Union ist davon überzeugt, dass sie ihre Partnerschaft mit der arabischen Welt stärken muss.

66. De Europese Unie is ervan overtuigd dat zij haar partnerschap met de Arabische wereld moet versterken.


D. in der Erwägung, dass eine europäisch-arabische Unternehmenspartnerschaft in der gesamten Europäischen Union die Kontaktaufnahme zwischen Unternehmern beider Seiten erleichtern und die Wirtschaftsbeziehungen zwischen der Europäischen Union und der arabischen Welt stärken würde,

D. overwegende dat een Euro-Arabisch ondernemersverbond in de gehele Europese Unie het leggen van contacten tussen bedrijven uit Europese en Arabische landen zou vergemakkelijken en de economische betrekkingen tussen de Europese Unie en de Arabische landen ten goede zou komen,


D. in der Erwägung, dass eine europäisch-arabische Unternehmenspartnerschaft in der gesamten Europäischen Union die Kontaktaufnahme zwischen Unternehmern beider Seiten erleichtern und die Wirtschaftsbeziehungen zwischen der Europäischen Union und der arabischen Welt stärken würde,

D. overwegende dat een Euro-Arabisch ondernemersverbond in de gehele Europese Unie het leggen van contacten tussen bedrijven uit Europese en Arabische landen zou vergemakkelijken en de economische betrekkingen tussen de Europese Unie en de Arabische landen ten goede zou komen,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arabischen welt stärken' ->

Date index: 2025-03-10
w