Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arabischen liga insbesondere denjenigen nachbarstaaten » (Allemand → Néerlandais) :

112. fordert die Kommission auf, die EU zu unterstützen, sich aktiv für eine weltweite Partnerschaft zur Bekämpfung des Terrorismus einzusetzen und eng mit regionalen Akteuren zusammenzuarbeiten, wie der Afrikanischen Union, dem Kooperationsrat der Arabischen Golfstaaten und der Arabischen Liga, insbesondere denjenigen Nachbarstaaten Syriens und des Iraks, auf die der Konflikt dramatische Auswirkungen hat, wie Jordanien, der Libanon und die Türkei, sowie mit den Vereinten Nationen, der NATO und ...[+++]

112. vraagt de Commissie de EU te helpen actief te ijveren voor een wereldwijd partnerschap tegen terrorisme en daarbij nauw samen te werken met regionale actoren zoals de Afrikaanse Unie, de Samenwerkingsraad van de Golf en de Arabische Liga, en in het bijzonder met de landen die grenzen aan Syrië en Irak en de landen die de dramatische gevolgen van het conflict ondervinden, zoals Jordanië, Libanon en Turkije, alsook met de VN, de NATO, en met name het Comité terrorismebestrijding;


27. fordert die EU auf, sich aktiv für eine weltweite Partnerschaft zur Bekämpfung des Terrorismus einzusetzen und eng mit regionalen Akteuren zusammenzuarbeiten, wie der Afrikanischen Union, dem Kooperationsrat der Arabischen Golfstaaten und der Arabischen Liga, insbesondere denjenigen Nachbarstaaten Syriens und des Iraks, auf die der Konflikt dramatische Auswirkungen hat, wie Jordanien, dem Libanon und der Türkei, sowie mit den Vereinten Nationen und insbesondere ...[+++]

27. vraagt dat de EU actief ijvert voor een wereldwijd partnerschap tegen terrorisme en nauw samenwerkt met regionale actoren zoals de Afrikaanse Unie, de Samenwerkingsraad van de Golf en de Arabische Liga, en in het bijzonder met de landen die grenzen aan Syrië en Irak en de landen die de dramatische gevolgen van het conflict ondervinden, zoals Jordanië, Libanon en Turkije, alsook met de VN en met name het VN-Comité terrorismebestrijding; dringt in dit verband aan op meer dialoog tussen de ontwikkelings- en veiligheidsdeskundigen van de EU en deze landen;


28. fordert die EU auf, sich aktiv für eine weltweite Partnerschaft zur Bekämpfung des Terrorismus einzusetzen und eng mit regionalen Akteuren zusammenzuarbeiten, wie der Afrikanischen Union, dem Kooperationsrat der Arabischen Golfstaaten und der Arabischen Liga, insbesondere denjenigen Nachbarstaaten Syriens und des Iraks, auf die der Konflikt dramatische Auswirkungen hat, wie Jordanien, dem Libanon und der Türkei, sowie mit den Vereinten Nationen und insbesondere ...[+++]

28. vraagt dat de EU actief ijvert voor een wereldwijd partnerschap tegen terrorisme en nauw samenwerkt met regionale actoren zoals de Afrikaanse Unie, de Samenwerkingsraad van de Golf en de Arabische Liga, en in het bijzonder met de landen die grenzen aan Syrië en Irak en de landen die de dramatische gevolgen van het conflict ondervinden, zoals Jordanië, Libanon en Turkije, alsook met de VN en met name het VN-Comité terrorismebestrijding; dringt in dit verband aan op meer dialoog tussen de ontwikkelings- en veiligheidsdeskundigen van de EU en deze landen;


98. fordert die Kommission auf, die EU dabei zu unterstützen, sich aktiv für eine weltweite Partnerschaft zur Bekämpfung des Terrorismus einzusetzen und eng mit regionalen Akteuren zusammenzuarbeiten, wie der Afrikanischen Union, dem Kooperationsrat der Arabischen Golfstaaten und der Arabischen Liga, insbesondere den Nachbarstaaten Syriens und des Iraks und den Staaten, auf die der Konflikt dramatische Auswirkungen hat, wie Jordanien, der Libanon und die Türkei, sowie mit den Vereinten Nationen, der NATO und insbesondere ...[+++]

98. vraagt de Commissie de EU te helpen actief te ijveren voor een wereldwijd partnerschap tegen terrorisme en daarbij nauw samen te werken met regionale actoren zoals de Afrikaanse Unie, de Samenwerkingsraad van de Golf en de Arabische Liga, en in het bijzonder met de landen die grenzen aan Syrië en Irak en de landen die de dramatische gevolgen van het conflict ondervinden, zoals Jordanië, Libanon en Turkije, alsook met de VN, de NAVO, en met name het Comité terrorismebestrijding;


97. fordert die Kommission auf, die EU dabei zu unterstützen, sich aktiv für eine weltweite Partnerschaft zur Bekämpfung des Terrorismus einzusetzen und eng mit regionalen Akteuren zusammenzuarbeiten, wie der Afrikanischen Union, dem Kooperationsrat der Arabischen Golfstaaten und der Arabischen Liga, insbesondere den Nachbarstaaten Syriens und des Iraks und den Staaten, auf die der Konflikt dramatische Auswirkungen hat, wie Jordanien, der Libanon und die Türkei, sowie mit den Vereinten Nationen, der NATO und insbesondere ...[+++]

97. vraagt de Commissie de EU te helpen actief te ijveren voor een wereldwijd partnerschap tegen terrorisme en daarbij nauw samen te werken met regionale actoren zoals de Afrikaanse Unie, de Samenwerkingsraad van de Golf en de Arabische Liga, en in het bijzonder met de landen die grenzen aan Syrië en Irak en de landen die de dramatische gevolgen van het conflict ondervinden, zoals Jordanië, Libanon en Turkije, alsook met de VN, de NAVO, en met name het Comité terrorismebestrijding;


Vor diesem Hinter­grund bekräftigt die EU ihre uneingeschränkte Unterstützung für den Gemeinsamen Son­derbeauftragten der Vereinten Nationen und der Arabischen Liga, Lakhdar Brahimi, wenn es darum geht, mit denjenigen, die sich aufrichtig für einen Übergang einsetzen, eine glaubhafte und wirksame politische Lösung herbeizuführen.

In dit verband betuigt de EU opnieuw haar volle steun aan de inspanningen van Lakhdar Brahimi, de gemeenschap­pelijke speciaal vertegenwoordiger van de Verenigde Naties en van de Liga van Arabische Staten, om samen met degenen die zich daadwerkelijk aan de overgang hebben gecommit­teerd te werken aan een geloofwaardige en doeltreffende politieke oplossing.


fordert die Arabische Liga auf, Kooperationsmechanismen zur Rückführung von Vermögenswerten festzulegen, anzunehmen und rasch umzusetzen, und fordert insbesondere von den Golfstaaten, ihre Zusammenarbeit zu verstärken und den Ländern des Arabischen Frühlings, die sich mit dem Prozess der Rückführung von Vermögenswerten befassen, ihre rechtliche Unterstützung anzubieten;

verzoekt de Arabische Liga met klem mechanismen voor samenwerking met betrekking tot de terugvordering van activa te ontwikkelen, vast te stellen en op korte termijn te implementeren, en verzoekt in het bijzonder de Golfstaten hun samenwerking met en ondersteuning van de landen van de Arabische Lente te intensiveren met betrekking tot het proces van terugvordering van activa;


sie arbeitet eng mit den Vereinten Nationen, der Afrikanischen Union und insbesondere deren ‚High Level Implementation Panel for Sudan‘ (AUHIP), der Liga der Arabischen Staaten, der Zwischenstaatlichen Behörde für Entwicklung (IGAD) sowie anderen führenden regionalen und internationalen Akteuren einschließlich des Sonderbeauftragten der Vereinigten Staaten zusammen;

nauw te blijven samenwerken met de VN, de AU en met name met het Implementatiepanel op hoog niveau van de AU („AUHIP”), de Arabische Liga, de Intergouvernementele Ontwikkelingsautoriteit en met andere toonaangevende partijen op regionaal en op internationaal niveau, zoals de speciale gezant van de Verenigde Staten;


Er spricht der Arabischen Liga, insbesondere dem Ausschuss der Außenminister unter der Leitung des Emirs des Staates Katar, Scheich Hamad bin Khalifa al-Thani, dem Premierminister und Außenminister Katars, Sheikh Hamad bin Jassim bin Jabr al-Thani, und dem Generalsekretär Amr Moussa für ihre Bemühungen sowohl während der Schlichtungsmission in Beirut als auch bei den Verhandlungen in Doha, die jüngsten Ausbrüche schwerer Gewalt zu beenden und den libanesischen Führern eine Einigung zu erleichtern, seine Anerkennun ...[+++]

Hij prijst de inspanningen van de Arabische Liga, in het bijzonder van het Comité van ministers van Buitenlandse Zaken onder leiding van de emir van Qatar, Sheikh Hamad bin Khalifa al-Thani, de premier en minister van Buitenlandse Zaken van Qatar, Sheikh Hamad bin Jassim bin Jabr al-Thani, en secretaris-generaal Amr Moussa, zowel tijdens de bemiddelingsmissie in Beiroet als tijdens de onderhandelingen in Doha, om een einde te maken aan de recente ernstige gewelddadigheden en de Libanese leiders te helpen tot een a ...[+++]


Die Troika hat vom 24. bis 28. September Pakistan, Iran, Saudi-Arabien, Syrien und Ägypten besucht - in Ägypten hat sie auch Gespräche mit den Verantwortlichen der Arabischen Liga geführt, um insbesondere deutlich zu machen, dass es die Europäische Union in aller Form ablehnt, dass die arabische und moslemische Welt mit fanatischen Terrorgruppen gleichgesetzt wird.

De trojka is van 24 tot 28 september in Pakistan, Iran, Saudi-Arabië en Syrië geweest, alsook in Egypte - waar zij zich ook met de leidinggevende personen van de Arabische Liga heeft onderhouden - om in het bijzonder te beklemtonen dat de Europese Unie iedere vereenzelviging van groepen fanatieke terroristen met de Arabische en Islamitische wereld plechtig verwerpt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arabischen liga insbesondere denjenigen nachbarstaaten' ->

Date index: 2025-08-13
w