Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aquakultur
Aquakultur im Lagunenkomplex
Gruppe Zukunft der Automobilindustrie
Haltungstechniker Aquakultur
Haltungstechnikerin Aquakultur
In absehbarer Zukunft
Interregionale Gruppe Automobilkrise
Interregionale Gruppe Zukunft der Automobilindustrie
Marikultur
Marine Aquakultur
Qualitätskontrolleur Aquakultur
Qualitätskontrolleurin Aquakultur
Tier der Aquakultur
Umweltanalytiker Aquakultur
Umweltanalytikerin Aquakultur
Umweltbelastung durch Aquakultur

Traduction de «aquakultur in zukunft » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Qualitätskontrolleur Aquakultur | Qualitätskontrolleur Aquakultur/Qualitätskontrolleurin Aquakultur | Qualitätskontrolleurin Aquakultur

aquacultuurexpert | kwaliteitsmanager aquacultuurproducten | aquacultivator | kwaliteitscontroleur aquacultuur


Haltungstechniker Aquakultur | Haltungstechniker Aquakultur/Haltungstechnikerin Aquakultur | Haltungstechnikerin Aquakultur

opkweektechnica in de aquacultuur | opkweektechnicus in de aquacultuur


Umweltanalytiker Aquakultur | Umweltanalytiker Aquakultur/Umweltanalytikerin Aquakultur | Umweltanalytikerin Aquakultur

milieuanalist aquacultuur | milieuspecialist aquacultuur


Aquakultur [ Marikultur | marine Aquakultur ]

watercultuur [ aquacultuur ]


Gruppe Zukunft der Automobilindustrie | Interregionale Gruppe Automobilkrise | Interregionale Gruppe Zukunft der Automobilindustrie

interregionale groep Automobielcrisis | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie in onze regio's










Umweltbelastung durch Aquakultur

invloed van aquacultuur op het milieu | milieueffecten van aquacultuur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[10] Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament: Auf dem Weg zu einer nachhaltigen Zukunft für die Aquakultur — neuer Schwung für die Strategie für die nachhaltige Entwicklung der europäischen Aquakultur — KOM(2009)162 endg. vom 8. April 2009.

[10] Mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement: Bouwen aan een duurzame toekomst voor de aquacultuur – Een nieuw elan voor de strategie voor een duurzame ontwikkeling van de Europese aquacultuur – COM(2009) 162 definitief van 8 april 2009.


Die Aquakultur hat als Quelle hochwertiger, gesunder Fischereiprodukte für die anspruchsvollen Verbraucher in der EU noch eine große Zukunft vor sich.

“Met consumenten als de Europese, die aandringen op gezonde visproducten van hoge kwaliteit, wacht de aquacultuur een mooie toekomst.


[13] Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat „Auf dem Weg zu einer nachhaltigen Zukunft der Aquakultur – Neuer Schwung für die Strategie für die nachhaltige Entwicklung der europäischen Aquakultur“ – KOM(2009) 162.

[13] Mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement: Bouwen aan een duurzame toekomst voor de aquacultuur - Een nieuw elan voor de strategie voor een duurzame ontwikkeling van de Europese aquacultuur – COM(2009) 162.


Wesentliche Herausforderungen wie Klimawandel, Emissionspolitik und Energieeffizienz müssen in die Konzeption der künftigen GFP und ihrer Rolle bei der Gestaltung der Zukunft der Sektoren Fischfang und Aquakultur miteinbezogen werden.

Cruciale uitdagingen zoals de klimaatverandering, het emissiebeleid en energie-efficiëntie moeten in aanmerking worden genomen bij het vaststellen van het toekomstige GVB en de rol die dit beleid speelt bij het vormgeven van de toekomst van de visserij- en de aquacultuursector.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kommission startet Konsultation über eine nachhaltige Zukunft für die europäische Aquakultur

De Commissie houdt een raadpleging over een duurzame toekomst voor de Europese aquacultuur


Im Sektor Fischerei und Aquakultur erfolgten die Informationsmaßnahmen für die Strukturhilfen im Rahmen der umfassenden Debatte, die von der Kommission im Anschluss an die im März erfolgte Vorlage ihres Grünbuchs über die Zukunft der Gemeinsamen Fischereipolitik (GFP) eingeleitet worden war.

In de sector visserij en aquacultuur heeft de voorlichting over de structurele hulp plaatsgevonden in het kader van het uitgebreide debat dat door de Commissie is gestart, na de aanbieding in maart van het Groenboek over de toekomst van het gemeenschappelijk visserijbeleid.


Der Rat nahm Kenntnis von der Mitteilung der Kommission "Auf dem Weg zu einer nachhaltigen Zukunft für die Aquakultur - Neuer Schwung für die Strategie für die nachhaltige Entwicklung der europäischen Aquakultur" ( Dok. 8677/09 ) sowie von den ersten Ausführungen der Minister.

De Raad heeft nota genomen van de mededeling van de Commissie "Bouwen aan een duurzame toekomst voor de aquacultuur - Een nieuw elan voor de strategie voor een duurzame ontwikkeling van de Europese aquacultuur" ( 8677/09 ), alsook van de eerste reacties van de ministers.




Die hochrangige Konferenz über die Zukunft der Aquakultur wurde von Österreich und der Kommission ausgerichtet.

Oostenrijk en de Commissie waren de gastheren voor een conferentie op hoog niveau over de toekomst van aquacultuur.


Die Minister wurden von der Kommission über eine Konferenz zum Thema "GFP: welche Zukunft für die Aquakultur?" ("CFP: which future for aquaculture?") unterrichtet, die am 11. Mai 2012 in Salzburg stattfand.

De Commissie heeft de lidstaten ingelicht over een conferentie met als titel "CFP: which future for aquaculture?" ("GVB: welke toekomst voor de aquacultuur?"), die op 11 mei 2012 in Salzburg heeft plaatsgevonden.


w