Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aps-verordnung begünstigten einfuhren » (Allemand → Néerlandais) :

Bei diesen Informationen ist zu unterscheiden zwischen aufgrund der APS-Verordnung begünstigten Einfuhren, anderen begünstigten Einfuhren und Einfuhren, die nicht durch eine Präferenzregelung begünstigt sind.

Bij de gegevens wordt onderscheid gemaakt tussen de preferentiële invoer die op grond van de SAP-verordening plaatsvindt, andere preferentiële invoer en niet-preferentiële invoer.


[2] Verwendungsrate: Verhältnis zwischen den Einfuhren aus dem durch das APS begünstigten Land und den tatsächlich durch die Zollpräferenzen begünstigten Einfuhren.

[2] Benuttingspercentage: de verhouding tussen de handel afkomstig uit landen die in aanmerking komen voor het SAP, en de hoeveelheden die daadwerkelijk gebruikmaken van tariefpreferenties.


Ferner war diese Entwicklung innerhalb des APS nicht gleichmäßig verteilt. Dies erklärt sich einerseits durch den Wegfall einiger Zölle für vollständige Produktsparten in Folge der im Rahmen der WTO vereinbarten Zollabkommen (Bsp.: der 1996 beschlossenen Wegfall der Zölle für elektronische Produkte und Informationstechnologien erklärt teilweise den Rückgang der begünstigten Einfuhren in den Jahren 1997-98, der in Abbildung 1 deutlich wird). Der Anwendungsbereich des APS ist daher sehr stark zeitabhängig, was eine quantitative Bewertung des Systems erschwert.

Na tariefovereenkomsten binnen de WTO zijn bepaalde douanerechten namelijk afgeschaft voor volledige productsectoren (bijvoorbeeld de afschaffing van de douanerechten voor elektronische producten en informatietechnologieën, waartoe in 1996 werd besloten en die een gedeeltelijke verklaring geeft voor de sterke daling van de preferentiële invoer in 1997 en 1998, zoals uit onderstaande tabel 1 blijkt). De SAP-productdekking is derhalve doorheen de jaren sterk aan verandering onderhevig, waardoor een cijfermatige evaluatie wordt bemoeilijkt.


Anhang II der APS-Verordnung enthält die Liste der im Rahmen der allgemeinen APS-Regelung begünstigten Länder.

De lijst van begunstigde landen van de algemene SAP-regeling is vastgesteld in bijlage II bij de SAP-verordening.


Anhang III der APS-Verordnung enthält die Liste der APS-plus-begünstigten Länder.

De lijst van SAP+-begunstigden is vastgesteld in bijlage III bij de SAP-verordening.


Nach dem überarbeiteten Schema werden die APS-begünstigten Einfuhren Schätzungen zufolge einen Wert von 37,7 Mrd. EUR erreichen.

In het kader van de herziene regeling zal invoer waarvoor SAP-preferenties worden toegekend, naar schatting 37,7 miljard euro belopen.


Die Republik Moldau wird daher von der Liste der Länder gestrichen, die in den Genuss der Verordnung 980/2005 kommen, sowie von der Liste der begünstigten Länder, die für das APS+ gemäß Beschluss 2005/924/EG in Frage kommen.

Daarom wordt Moldavië geschrapt van de lijst van begunstigden van Verordening (EG) nr. 980/2005 en van de lijst van begunstigde landen die in aanmerking komen voor de GPS+-regeling in Besluit 2005/924/EG.


Der Entwurf für eine Verordnung des Rates sieht die Einräumung zusätzlicher Präferenzen für die durch das APS begünstigten Länder vor, die in ihrem Antrag nachweisen, daß sie die von der Internationalen Arbeitsorganisation (IAO) bzw. von der Internationalen Tropenholzorganisation (ITTO) aufgestellten internationalen Normen zum Schutz der Arbeitnehmer bzw. der Umwelt effektiv eingeführt haben und anwenden.

De ontwerpverordening van de Raad voorziet in de toekenning van bijkomende preferenties aan door het SAP begunstigde landen die daarom uitdrukkelijk verzoeken en het bewijs leveren dat zij de internationale normen inzake bescherming van de werknemers en het milieu, die enerzijds door de Internationale Arbeidsorganistie (IAO) en anderzijds door de Internationale Organisatie voor tropisch hout (ITPO) zijn vastgesteld, inderdaad ingevoerd hebben en toepassen.


Damit diese Präferenzen leichter von den Begünstigten in Anspruch genommen werden können, sind sämtliche geltende Rechtsvorschriften betreffend das APS in dieser Verordnung zusammengefaßt worden.

Om het voor de begunstigden gemakkelijker te maken deze preferenties te gebruiken, werd alle bestaande SAP-wetgeving in deze verordening ondergebracht.


Danach sollen die Vergünstigungen der Gemeinschaftsbehandlung auf der Grundlage der Gegenseitigkeit für Waren mit Ursprung in den begünstigten Ländern gewährt werden, die Teile mit Ursprung in Norwegen oder der Schweiz/Liechtenstein enthalten. Schriftliches Verfahren Antidumping Der Rat verlängerte mit der am 29. März angenommenen Verordnung die Aussetzung des endgültigen Antidumpingzolls auf die Einfuhren bestimmter elektronische ...[+++]

De voordelen van de communautaire behandeling zullen bijgevolg op basis van wederkerigheid worden toegekend voor goederen van oorsprong uit de voor het SAP in aanmerking komende landen die bestanddelen van oorsprong uit Noorwegen of Zwitserland/Liechtenstein bevatten. Schriftelijke procedure Antidumping Met een op 29 maart aangenomen verordening heeft de Raad de opschorting van het definitieve anti-dumpingrecht op de invoer van bepaalde soorten elektronische microstructuren, zogenoemde eprom's (erasable, programmable, read-only memories), van oorsprong uit Japan, met een jaar verlengd.


w