Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussetzungsbeschluss
„Stop-the-Clock“-Beschluss

Vertaling van "april vorgelegten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Feststellung der Identität anhand der vorgelegten oder vorgezeigten Reisepapiere

vaststelling van de identiteit aan de hand van de overgelegde of getoonde reisdocumenten


„Stop-the-Clock“-Beschluss | Aussetzungsbeschluss | Beschluss Nr. 377/2013/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. April 2013 of 24 April 2013 über die vorübergehende Abweichung von der Richtlinie 2003/87/EG über ein System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in der Gemeinschaft

Besluit nr. 377/2013/EU van het Europees Parlement en de Raad van 24 april 2013 tot tijdelijke afwijking van Richtlijn 2003/87/EG tot vaststelling van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap | stop-de-tijd-besluit


Zusatzvereinbarung zu der am 29. April 1963 in Bern unterzeichneten Vereinbarung über die Internationale Kommission zum Schutze des Rheins gegen Verunreinigung

Aanvullende Overeenkomst bij de op 29 april 1963 te Bern ondertekende Overeenkomst nopens de Internationale Commissie ter bescherming van de Rijn tegen verontreiniging


Europäisches Übereinkommen Nr. 124 über die Anerkennung der Rechtspersönlichkeit internationaler nichtstaatlicher Organisationen, gegeben zu Straßburg, den 24. April 1986

Europese Overeenkomst nr. 124 inzake de erkenning van de rechtspersoonlijkheid van internationale niet-gouvernementele organisaties opgemaakt te Straatsburg op 24 april 1986


Übereinkommen vom 15. April 1994 über das öffentliche Beschaffungswesen

Overeenkomst inzake overheidsopdrachten [ AGP ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– unter Hinweis auf die Erklärung von General Abdul Fatah Khalil Al-Sisi, dem Vorsitzenden des Obersten Rates der Streitkräfte Ägyptens, vom 1. Juli 2013 und den von der Bewegung des 6. April vorgelegten politischen Fahrplan,

– gezien de verklaring van 1 juli 2013 van generaal Abdul Fatah Khalil Al-Sisi, voorzitter van de Egyptische Hoge Raad van de strijdkrachten, en gezien de door de 6 aprilbeweging gepresenteerde politieke routekaart,


– unter Hinweis auf die Erklärung von General Abdul Fatah Chalil Al-Sisi, dem Vorsitzenden des Obersten Rates der Streitkräfte Ägyptens, vom 1. Juli 2013 und den von der Bewegung des 6. April vorgelegten politischen Fahrplan,

– gezien de verklaring van 1 juli 2013 van generaal Abdul Fatah Khalil Al-Sisi, voorzitter van de Egyptische Hoge Raad van de strijdkrachten, en gezien de door de 6 aprilbeweging gepresenteerde politieke routekaart,


Zuvor wird genau geprüft, wie die länderspezifischen Empfehlungen vom Vorjahr umgesetzt wurden und wie die von den Mitgliedstaaten im April vorgelegten Nationalen Reformprogramme und Stabilitäts- bzw. Konvergenzprogramme beschaffen sind.

Zij zijn opgesteld na een grondige beoordeling van de uitvoering van de landenspecifieke aanbevelingen van vorig jaar in combinatie met een gedetailleerde analyse van de nationale hervormingsprogramma's en stabiliteits- of convergentieprogramma's die de lidstaten in april hebben ingediend.


Mehrere Teilnehmer sprachen sich für die rasche Umsetzung des von der Kommission im April vorgelegten Beschäftigungspakets aus.

Verscheidene deelnemers pleitten voor een snelle uitvoering van het door de Commissie in april voorgestelde werkgelegenheidspakket.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
41. stellt fest, dass die Durchführungsbestimmungen zum Verhaltenskodex für die Mitglieder am 15. April 2013 vom Präsidium angenommen wurden; erklärt jedoch seine Bedenken wegen der mangelnden Ausführung und der Auslegungsunterschiede, die von einer Gruppe nichtstaatlicher Organisationen gemeldet wurden , und verlangt die Stärkung der Position des Beratenden Ausschusses durch ein Initiativrecht, mit dem er Stichprobenkontrollen der von den Mitgliedern vorgelegten Interessenerklärungen einleiten kann;

41. stelt vast dat het Bureau op 15 april 2013 de uitvoeringsmaatregelen voor de gedragscode voor de leden heeft aangenomen; maakt zich echter zorgen over het gebrek aan uitvoering en de verschillen in interpretatie zoals gemeld door een coalitie van ngo's en verzoekt om de positie van het Raadgevend comité te versterken door dit een initiatiefrecht te verlenen om te beginnen met steekproefsgewijze controles van de opgaven van belangen van de leden;


Dies ist der Hauptgedanke des bei der Anhörung am 17. April vorgelegten Berichts von Professor Pinheiro, der auch im vorliegenden Bericht uneingeschränkt unterstützt wird.

Dit is de belangrijkste idee achter het rapport van professor Pinheiro dat is gepresenteerd op de hoorzitting van 17 april en dat door de rapporteur volledig wordt onderschreven.


Wie will der EU-Ratsvorsitz eingedenk der von der Kommission im April vorgelegten drei Mitteilungen (MDG-Paket) und der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 16./17. Juni, in denen sich die Mitgliedstaaten auf ein Etappenziel 2010 bei der öffentlichen Entwicklungshilfe verpflichtet haben (die "alten" Mitgliedstaaten 0,51% des BNE und die "neuen" Mitgliedstaaten 0,17% des BNE), die Einhaltung dieser Verpflichtungen kontrollieren und Folgemaßnahmen gewährleisten?

Nu heeft de Commissie in april drie mededelingen gepubliceerd (het "MDG-pakket"), terwijl de Europese Raad op zijn zitting van 16-17 juni conclusies goedkeurde, waarbij de lidstaten zich verplichten tot een tussentijds streefcijfer voor de overheidshulp voor ontwikkeling (ODA) voor 2010 (0,51 % van het BIP voor de "oude" lidstaten en 0,17% voor de "nieuwe lidstaten"). Hoe zal het Voorzitterschap van de Raad van de EU toezien op de naleving en follow-up van deze toezeggingen?


Dieses neue einvernehmliche Klima im Rat ist", so Flynn, "zum einen direkt auf die konstruktive Beteiligung der Sozialpartner auf europäischer Ebene an den Vorarbeiten zu dem im April vorgelegten Vorschlag zurückzuführen und zum anderen auf den neuen flexiblen Ansatz der Kommission".

Hij merkte op dat "het nieuwe, op consensus gerichte klimaat dat binnen de Raad van ministers heerst, het resultaat is van enerzijds de nuttige medewerking van de sociale partners op Europees niveau aan het voorbereidende werk dat geleid heeft tot het voorstel van april j.l. en anderzijds de nieuwe, flexibele benadering van dit thema door de Commissie".


Dabei stützte er sich auf die Ergebnisse der Beratungen des SAL über den (dem Rat im April vorgelegten) Bericht der Kommission zu diesem Thema, wonach die beiden folgenden Optionen zur Änderung der geltenden Regelung vorgesehen sind: -Erste Option: Für die Berechnung der Überschreitung wird die freiwillige Stillegung nicht berücksichtigt. -Zweite Option: Für die besondere Stillegung wird ein Höchstsatz festgelegt.

De Raad beschikte daarbij over de resultaten van de besprekingen in het SCL over het verslag van de Commissie (in april bij de Raad ingediend), waarin de Commissie haar gedachten hierover uiteenzet en twee opties noemt voor een wijziging van de bestaande regeling, te weten : - eerste optie : aftrek van de vrijwillige braaklegging bij de berekening van de overschrijding van het basisareaal - tweede optie : invoering van een maximumpercentage voor de bijkomende braaklegging.


Diese Maßnahmen hatten in den letzten Jahren bereits zu beachtlichen Fortschritten geführt. Nach dem von der Kommission im April vorgelegten Jahresbericht wurden 1992 annähernd 2 000 Betrugsfälle mit einem Gesamtumfang von etwa 270 Mio ECU aufgedeckt.

Deze maatregelen hebben de laatste jaren reeds tot opmerkelijke successen geleid. Blijkens het door de Commissie in april ingediende jaarlijks verslag werden in 1992 omstreeeks 2000 fraudegevallen ontdekt, waarmee een bedrag was gemoeid van in totaal 270 miljoen ecu.




Anderen hebben gezocht naar : aussetzungsbeschluss     april vorgelegten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april vorgelegten' ->

Date index: 2022-02-19
w