Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Am Meldeschalter vorgelegter Flugscheinabschnitt
Aussetzungsbeschluss
Frage zur Vorabentscheidung
Vorlagefrage
Zur Vorabentscheidung vorgelegte Frage
„Stop-the-Clock“-Beschluss

Traduction de «april vorgelegt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
„Stop-the-Clock“-Beschluss | Aussetzungsbeschluss | Beschluss Nr. 377/2013/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. April 2013 of 24 April 2013 über die vorübergehende Abweichung von der Richtlinie 2003/87/EG über ein System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in der Gemeinschaft

Besluit nr. 377/2013/EU van het Europees Parlement en de Raad van 24 april 2013 tot tijdelijke afwijking van Richtlijn 2003/87/EG tot vaststelling van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap | stop-de-tijd-besluit


am Meldeschalter vorgelegter Flugscheinabschnitt

aan de incheckbalie overgelegde vluchtcoupon


Frage zur Vorabentscheidung | Vorlagefrage | zur Vorabentscheidung vorgelegte Frage

prejudiciële vraag


Übereinkommen vom 15. April 1994 über das öffentliche Beschaffungswesen

Overeenkomst inzake overheidsopdrachten [ AGP ]


Europäisches Übereinkommen Nr. 124 über die Anerkennung der Rechtspersönlichkeit internationaler nichtstaatlicher Organisationen, gegeben zu Straßburg, den 24. April 1986

Europese Overeenkomst nr. 124 inzake de erkenning van de rechtspersoonlijkheid van internationale niet-gouvernementele organisaties opgemaakt te Straatsburg op 24 april 1986
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bessere Prävention: Die Mitgliedstaaten werden daran gemessen, ob sie die mittelfristigen Ziele gemäß ihren Stabilitäts-/Konvergenzprogrammen (dreijährige Haushaltsplanung, die bei den Mitgliedern des Euroraums erstere und bei den übrigen EU-Mitgliedstaaten letztere Bezeichnung trägt) erreichen, die alljährlich im April vorgelegt werden.

Betere preventie: De lidstaten worden beoordeeld op het al dan niet halen van hun middellangetermijnbegrotingsdoelstellingen zoals die zijn vastgelegd in de stabiliteits- en convergentieprogramma's die zij in april indienen (de begrotingsplannen voor drie jaar: stabiliteitsprogramma's voor eurolanden, convergentieprogramma's voor niet-eurolanden) Die programma's worden gepubliceerd en onderzocht door de Commissie en de Raad en dienen als basis voor de landenspecifieke aanbevelingen die de Commissie elk voorjaar uitbrengt.


Die Schlussfolgerungen sind eine Reaktion des Rates auf zahlreiche Fragen, auf die das von der Kommission im April vorgelegte Beschäftigungspaket eingeht und in dem verschiedene Maß­nahmen vorgeschlagen werden, um mehr Arbeitsplätze zu schaffen und einen arbeitsplatzintensiven Aufschwung zu ermöglichen (9309/12).

De conclusies zijn een reactie van de Raad op veel van de problemen die zijn aangepakt in het in april door de Commissie gepresenteerde werkgelegenheidspakket, dat een reeks maatregelen bevat die de arbeidsmarkt een impuls moeten geven en een banenrijk herstel mogelijk moeten maken (9309/12).


Das Beschäftigungspaket (siehe IP/12/380 und MEMO/12/252), das die Kommission am 18. April vorgelegt hat, sieht eine mittelfristige Agenda für Maßnahmen der EU und der Mitgliedstaaten vor, die einen arbeitsplatzintensiven Aufschwung unterstützen sollen.

Het werkgelegenheidspakket (zie IP/12/380 en MEMO/12/252) dat de Commissie op 18 april voorstelde, omvat een agenda op middellange termijn voor de EU en de lidstaten om een banenrijk herstel te ondersteunen.


Die Mitgliedstaaten werden diese allgemeinen politischen Leitlinien berücksichtigen, wenn sie ihre Stabilitäts- und Konvergenzprogramme sowie ihre nationalen Reformprogramme erarbeiten, die im April vorgelegt werden müssen.

De lidstaten zullen met deze ruime beleidsoriëntaties rekening houden bij de opstelling van hun stabiliteits- en convergentieprogramma´s en de nationale hervormingsprogramma´s die in april moeten worden voorgelegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Demnach hätten Eltern die Möglichkeit, während des laufenden Zulassungsverfahrens Beschwerde einzulegen. Darüber hinaus wurde ein Vorschlag zur Änderung der Satzung der Europäischen Schulen erarbeitet, um die Befugnisse der Beschwerdekammer auf Zulassungsentscheidungen auszuweiten. Dieser Vorschlag wurde vom Gemischten Pädagogischen Ausschuss im März 2007, vom Verwaltungs- und Finanzausschuss vom 19. bis 21. März 2007 und von der Zentralen Zulassungsstelle am 28. März erörtert, bevor er dem Obersten Rat am 17. April vorgelegt wurde.

Een voorstel om de algemene regels van de Europese scholen te wijzigen om de bevoegdheden van de Klachtencommissie te verruimen tot besluiten die verband houden met inschrijvingen is in maart 2007 besproken door het Gemengd Pedagogisch Comité, op 19 tot en met 21 maart 2007 door het Administratief en Financieel Comité en op 28 maart door de Centrale Inschrijvingsautoriteit, waarna het voorstel op 17 april is voorgelegd aan de raad van bestuur.


Nach dem 30. April vorgelegte Programme kommen für eine Finanzierung im folgenden Jahr nicht in Frage.

Na 30 april ingediende programma's komen het volgende jaar niet in aanmerking voor financiering.


Der Berichterstatter bedauert, dass die Kommission den Vorentwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 3 (für die Wiederaufbau- und Rehabilitationshilfe für die vom Tsunami betroffenen Länder) am 27. April vorgelegt hatte und mit der Vorlage des Vorentwurfs des Berichtigungshaushaltsplans für die Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds bis zum 6. Juni warten musste, als sie diese Frage in den die Einnahmenseite betreffenden VEBH einbezog.

De rapporteur betreurt dat de Commissie op 27 april haar goedkeuring heeft gehecht aan het voorontwerp van gewijzigde begroting nr. 3 (met steun voor de wederopbouw in door de tsunami getroffen landen) en heeft gewacht tot 6 juni om een voorontwerp van gewijzigde begroting op te stellen voor de inschakeling van het Solidariteitsfonds, waardoor deze kwestie samen met de voorgestelde wijzigingen aan de ontvangstenzijde moet worden behandeld.


Wenn das Parlament bereits in einer früheren Phase seine Stellungnahme abgibt, so hat es wahrscheinlich größeren Einfluss auf den Vorentwurf des Haushaltsplans, der Ende April vorgelegt wird.

Door een eerdere inbreng zal het Parlement waarschijnlijk een grotere invloed kunnen uitoefenen op het voorontwerp van begroting dat eind april wordt ingediend.


Der Gemeinsame Bericht beruht auf den Nationalen Aktionsplänen, die der Kommission und dem Rat im April vorgelegt worden sind, und auf den im Juli vorgestellten Durchführungsberichten.

Het Gezamenlijk Verslag is gebaseerd op de NAP's die in april aan de Commissie en de Raad zijn voorgelegd, en op de in juli ingediende uitvoeringsverslagen.


Nimmt der Rat die Vorlage an, so wird sie dem Europäischen Parlament noch vor seiner Plenartagung im April vorgelegt.

Indien de tekst door de Raad wordt goedgekeurd zal hij aan het Europees Parlement worden voorgelegd vóór zijn plenaire zitting in april.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april vorgelegt' ->

Date index: 2023-06-21
w