Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussetzungsbeschluss
Kairo
„Stop-the-Clock“-Beschluss

Vertaling van "april in kairo " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


„Stop-the-Clock“-Beschluss | Aussetzungsbeschluss | Beschluss Nr. 377/2013/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. April 2013 of 24 April 2013 über die vorübergehende Abweichung von der Richtlinie 2003/87/EG über ein System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in der Gemeinschaft

Besluit nr. 377/2013/EU van het Europees Parlement en de Raad van 24 april 2013 tot tijdelijke afwijking van Richtlijn 2003/87/EG tot vaststelling van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap | stop-de-tijd-besluit


Zusatzvereinbarung zu der am 29. April 1963 in Bern unterzeichneten Vereinbarung über die Internationale Kommission zum Schutze des Rheins gegen Verunreinigung

Aanvullende Overeenkomst bij de op 29 april 1963 te Bern ondertekende Overeenkomst nopens de Internationale Commissie ter bescherming van de Rijn tegen verontreiniging


Übereinkommen vom 15. April 1994 über das öffentliche Beschaffungswesen

Overeenkomst inzake overheidsopdrachten [ AGP ]


Europäisches Übereinkommen Nr. 124 über die Anerkennung der Rechtspersönlichkeit internationaler nichtstaatlicher Organisationen, gegeben zu Straßburg, den 24. April 1986

Europese Overeenkomst nr. 124 inzake de erkenning van de rechtspersoonlijkheid van internationale niet-gouvernementele organisaties opgemaakt te Straatsburg op 24 april 1986
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im ganzen gesehen, vom sozialistischen bis zum ultraliberalen Afrika, vom Europäischen Entwicklungsfonds bis zur Weltbank, den Gipfeltreffen von Bujumbura, Addis-Abeba, Nairobi, Casablanca und dem nunmehr am 3. April in Kairo durchgeführten Gipfel, ist die Bilanz immer dieselbe, mit derselben Trilogie: Elend, Epidemien, Massaker.

Alles welbeschouwd is het resultaat altijd hetzelfde, van het socialistische Afrika tot het ultraliberale Afrika, van het Europees Ontwikkelingsfonds tot de Wereldbank, van de Top in Bujumbura, in Addis Abeba, in Nairobi en in Casablanca tot die van 3 april in Caïro, met dezelfde trilogie: ellende, epidemieën, slachtpartijen.


A. unter Hinweis auf das erste Gipfeltreffen EU-Afrika, an dem 67 Staats- und Regierungschefs teilnahmen und das am 3./4. April in Kairo stattfand,

A. overwegende dat de eerste topbijeenkomst EU-Afrika, waaraan 67 staatshoofden en regeringsleiders deelnamen, op 3 en 4 april 2000 in Cairo heeft plaatsgevonden,


1. begrüßt die Initiative, das erste Gipfeltreffen EU-Afrika am 3. und 4. April in Kairo abzuhalten, und hofft, daß diese Initiative zu einer neuen Dimension der strategischen Beziehungen zwischen Afrika und der Europäischen Union beitragen wird, um auf der Grundlage von wirtschaftlichem und sozialem Fortschritt Frieden, Stabilität und die Wahrung der menschlichen Würde zu verwirklichen;

1. is verheugd over het initiatief om de eerste Top EU‑Afrika op 3 en 4 april 2000 in Caïro te houden en spreekt de hoop uit dat dit initiatief een bijdrage zal leveren aan een nieuwe dimensie van strategische betrekkingen tussen Afrika en de Europese Unie, zodat vrede, stabiliteit en de eerbiediging van de menselijke waardigheid via economische en sociale vooruitgang kunnen worden bereikt;


A. unter Hinweis auf das erste Gipfeltreffen EU-Afrika, an dem 67 Staats- und Regierungschefs teilnahmen, das am 3.-4. April in Kairo stattfand,

A. overwegende dat de eerste topbijeenkomst EU-Afrika, waaraan 67 staatshoofden en regeringsleiders deelnamen, op 3 en 4 april 2000 in Cairo heeft plaatsgevonden,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat nahm Kenntnis vom Stand der Vorbereitungen für den Afrika-Europa-Gipfel am 3./4. April in Kairo und von den Textentwürfen der EU für die Erklärung und den Aktionsplan, die dort angenommen werden sollen.

De Raad nam kennis van de vorderingen bij de voorbereiding van de Afrikaans-Europese Top die op 3/4 april in Caïro zal plaatsvinden, alsmede van de ontwerp-teksten van de EU voor de verklaring en het actieplan die bij deze gelegenheid zullen worden aangenomen.


Der Rat stellte ferner fest, daß diese Texte auf einer gemeinsamen Afrika-EU-Ministertagung am 2. April in Kairo für die Vorlage auf dem Gipfel fertiggestellt werden.

De Raad noteerde ook dat deze teksten, met het oog op voorlegging aan de Top, zullen worden voltooid tijdens een gezamenlijke ministeriële bijeenkomst Afrika-EU, op 2 april in Caïro.


I. erfreut über die konstruktive Geste der Frente Polisario, die die Veranstaltung des für nächsten April in Kairo geplanten EU/OAU-Gipfeltreffens erleichtert,

I. verheugd over het constructieve gebaar van het Polisario-Front, waardoor de Top van de EU en de OAE die is gepland voor april a.s. in Cairo, doorgang kan vinden,


Der erste Gipfel zwischen der EU und dem afrikanischen Kontinent fand im April 2000 in Kairo statt.

De eerste topbijeenkomst tussen de EU en Afrika heeft plaatsgehad te Kaïro in april 2000.


78. Im Anschluß an die Gespräche mit dem Präsidenten Südafrikas bekräftigt der Europäische Rat seine bei dem ersten Afrika-Europa-Gipfeltreffen am 3. und 4. April in Kairo gegebene Zusage, auf der Grundlage einer strategischen biregionalen Partnerschaft einen umfassenden Dialog zwischen Afrika und Europa zu entwickeln, mit dem die vielfältigen Aspekte ihrer Beziehungen abgedeckt werden.

78. De Europese Raad bevestigt na gesprekken met de Zuid-Afrikaanse president de tijdens de eerste top Afrika-Europa op 3 en 4 april in Kaïro aangegane verbintenissen om een algemene dialoog op te bouwen op basis van een strategisch biregionaal partnerschap tussen Afrika en Europa dat de vele dimensies van hun relatie bestrijkt.


Er kündigte an, daß die erste Verhandlungsrunde mit Ägypten am 1. und 2. April in Kairo stattfinden soll und daß die Kommission den Entwurf von Verhandlungsdirektiven für das Abkommen mit Jordanien unverzüglich genehmigen wird.

Hij deelde mede dat de eerste ronde van de onderhandelingen met Egypte op 1 en 2 april in Kairo plaatsvindt en dat de Commissie op het punt staat het voorstel voor de onderhandelingsrichtsnoeren met Jordanië goed te keuren.




Anderen hebben gezocht naar : aussetzungsbeschluss     april in kairo     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april in kairo' ->

Date index: 2021-12-23
w