Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussetzungsbeschluss
Das ganze Jahr über
Ganz oder teilweise
Ganze Garnele
Ganze Körner
Gesetze als Ganzes
Perennial
Voll und ganz wirksam werden
„Stop-the-Clock“-Beschluss

Traduction de «april ganz » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
„Stop-the-Clock“-Beschluss | Aussetzungsbeschluss | Beschluss Nr. 377/2013/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. April 2013 of 24 April 2013 über die vorübergehende Abweichung von der Richtlinie 2003/87/EG über ein System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in der Gemeinschaft

Besluit nr. 377/2013/EU van het Europees Parlement en de Raad van 24 april 2013 tot tijdelijke afwijking van Richtlijn 2003/87/EG tot vaststelling van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap | stop-de-tijd-besluit


perennial | das ganze Jahr über

permanent | één of meer jaren durend




voll und ganz wirksam werden

volkomen uitwerking hebben








Übereinkommen vom 15. April 1994 über das öffentliche Beschaffungswesen

Overeenkomst inzake overheidsopdrachten [ AGP ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 12 - Unabtretbarkeit Unbeschadet der durch das Dekret vom 28. April 2016 über das "Coup de pouce"-Darlehen und dessen Ausführungserlasse dürfen weder der vorliegende Darlehensvertrag noch die damit verbundenen Rechte und Verpflichtungen ganz oder teilweise Dritten abgetreten werden.

Artikel 12 - Onmogelijkheid tot afstand Onverminderd de gevallen voorbehouden bij het decreet van 28 april 2016 betreffende de Lening « Coup de Pouce » en zijn uitvoeringbesluiten kunnen noch deze leningovereenkomst noch de eraan gekoppelde rechten en plichten noch geheel noch gedeeltelijk aan derden worden afgestaan.


Im April 2013 wurde der Beitrittsvertrag im Entwurf fertiggestellt und der Beitrittsprozess damit ganz erheblich vorangebracht.

In april 2013 werd de ontwerpovereenkomst over de toetreding van de EU tot het EVRM afgerond, hetgeen een mijlpaal vormt in het toetredingsproces.


Wir haben dieses Thema auf der Tagesordnung des informellen Treffens der Verkehrsminister Ende April ganz oben auf die Tagesordnung gesetzt, und ich werde meinem Amtskollegen in der Regierung, unserem Verkehrsminister, mitteilen, wie wichtig dieses Problem auch für Sie ist.

Daarom hebben we het geselecteerd als één van de kernpunten op de agenda voor de eind april te houden informele ontmoeting van de vervoersministers. Ik zal mijn collega in onze regering – onze minister voor Vervoer – zeker vertellen hoeveel belang ook u aan dit onderwerp hecht.


6. Eingedenk der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 24./25. März 2011 und der Schlussfolgerungen des Rates (Justiz und Inneres) vom 11./12. April 2011 sind die EU und ihre Mitgliedstaaten bereit, ihre konkrete Solidarität gegenüber den Mitgliedstaaten, die ganz unmittelbar von den Migrationsbewegungen betroffen sind, unter Beweis zu stellen, und entsprechend der Entwicklung der Lage die notwendige Unterstützung zu gewähren.

6. Onder verwijzing naar de conclusies van de Europese Raad van 24 en 25 maart en de conclusies van de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken van 11 en 12 april zullen de EU en haar lidstaten graag concrete solidariteit tonen aan de lidstaten die het meest rechtstreeks te maken hebben met migratiebewegingen en de nodige bijstand bieden naarmate de situatie zich ontwikkelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese schwierige Aufgabe hat die Europäische Kommission im Rahmen des Wettbewerbs für ein Bio-Logo zwischen April und Juni 2009 Design- und Kunststudenten aus ganz Europa gestellt.

Design- en kunststudenten uit heel Europa werden in het kader van de Ontwerpwedstrijd Biologisch logo van de EU door de Europese Commissie uitgenodigd deze zware klus te klaren. De wedstrijd vond plaats van april tot juni 2009.


Der Berichterstatter hält es jedoch für voll und ganz gerechtfertigt, eine positive Empfehlung für die Einigung über die IIV und den mehrjährigen Finanzrahmen auszusprechen, die zwischen dem Parlament, dem Rat und der Kommission am 4. April 2006 nach intensiven Verhandlungen erzielt wurde, die im Januar begonnen und am 4. April 2006 geendet haben.

De rapporteur vindt het evenwel volledig gerechtvaardigd een positieve aanbeveling te geven voor de stemming over het IIA en het MFK, die het resultaat zijn van de overeenkomst die op 4 april 2006 is bereikt tussen het Parlement, de Raad en de Commissie na intensieve onderhandelingen die in januari waren opgestart en op 4 april zijn afgerond.


26. fordert Syrien auf, die Menschenrechte und insbesondere die Vereinigungsfreiheit zu achten, und ist besorgt über Vorwürfe, nach denen terroristische Organisationen finanzielle Unterstützung von Syrien erhalten; begrüßt die Ankündigung des syrischen Außenministers, wonach alle syrischen Truppen sowie alle Militärgüter und Nachrichtendienste bis 30. April 2005 gemäß der Resolution des UN-Sicherheitsrats 1559 (2004) vollständig und zur Gänze abgezogen werden;

26. doet een beroep op Syrië om de mensenrechten en vooral de vrijheid van vereniging te eerbiedigen en is bezorgd over de aantijgingen dat terroristische organisaties financiële steun van Syrië krijgen; is verheugd over de aankondiging van de Syrische minister van Buitenlandse Zaken dat alle Syrische troepen, de militaire installaties en de inlichtingendienst vóór 30 april 2005 volledig zullen worden teruggetrokken overeenkomstig VN-resolutie 1559;


8. erinnert daran, daß der Rechnungshof im Rahmen der Unterstützung des Parlaments bei der Kontrolle der Ausführung des Haushaltsplans für den Ausschuß der Regionen eine Untersuchung durchgeführt hat, um die Richtigkeit und Wirksamkeit der Maßnahmen zu prüfen, die der Ausschuß der Regionen ergriffen hat, damit sich die im Jahresbericht 1996 festgestellten Unregelmäßigkeiten nicht wiederholen; stellt fest, daß der Rechnungshof im Anschluß an diese im September 1999 durchgeführte Untersuchung zu dem Ergebnis kam, daß er die Wirksamkeit der am 1. April 1999 eingeleiteten Maßnahmen noch nicht bescheinigen konnte; fordert nachdrücklich, da ...[+++]

8. herinnert eraan dat de Rekenkamer in het kader van de ondersteuning van het Parlement bij de controle op de uitvoering van de begroting bij het Comité van de regio's (Comité van de regio's) een controle-onderzoek heeft verricht naar de juistheid en doeltreffendheid van de maatregelen die het Comité heeft genomen om te voorkomen dat de in het jaarverslag 1996 geconstateerde onregelmatigheden zich zouden herhalen; stelt vast dat de Rekenkamer in aansluiting op dit in september 1999 uitgevoerde onderzoek tot de conclusie is gekomen dat zij momenteel niet in staat is de doeltreffendheid van de door het Comité van de regio's op 1 april 1999 genomen maatre ...[+++]


In ihren "Schlußfolgerungen" der Konferenzen von Dublin (Juni 1990), Dobrís (Juni 1991) und Luzern (April 1993) haben die Minister darauf hingewiesen, wie wichtig die Einführung eines Umweltinformationssystems in ganz Europa ist.

In de conclusies van de ministerconferenties van Dublin, Dobrís en Luzern (respectievelijk van juni 1990, juni 1991 en april 1993) is benadrukt hoe belangrijk de integratie van alle Europese milieu-informatiesystemen wel is.


Die Änderungen der Richtlinie "Fernsehen ohne Grenzen", die die Kommission im April 1995 im Rahmen der in der derzeitigen Richtlinie vorgesehenen Überprüfung vorgeschlagen hat, zielen ganz generell darauf ab, die Richtlinie zu aktualisieren und verschiedene Aspekte klarzustellen.

Algemene doelstelling van de wijzigingen op de "Televisie zonder grenzen"- richtlijn die de Commissie in april 1995 heeft voorgesteld in het kader van de herziening waarin de huidige richtlijn voorziet, is het actualiseren van deze richtlijn en het verduidelijken van bepaalde aspecten ervan.




D'autres ont cherché : aussetzungsbeschluss     gesetze als ganzes     das ganze jahr über     ganz oder teilweise     ganze garnele     ganze körner     perennial     voll und ganz wirksam werden     april ganz     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april ganz' ->

Date index: 2024-09-29
w