Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussetzungsbeschluss
„Stop-the-Clock“-Beschluss

Traduction de «april erörterten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
„Stop-the-Clock“-Beschluss | Aussetzungsbeschluss | Beschluss Nr. 377/2013/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. April 2013 of 24 April 2013 über die vorübergehende Abweichung von der Richtlinie 2003/87/EG über ein System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in der Gemeinschaft

Besluit nr. 377/2013/EU van het Europees Parlement en de Raad van 24 april 2013 tot tijdelijke afwijking van Richtlijn 2003/87/EG tot vaststelling van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap | stop-de-tijd-besluit


Protokoll zur Revision des Abkommens über die Europäische Wirtschaftliche Zusammenarbeit vom 16. April 1948

Protocol inzake de herziening van het Verdrag nopens Europese Economische Samenwerking van 16 april 1948


Zusatzvereinbarung zu der am 29. April 1963 in Bern unterzeichneten Vereinbarung über die Internationale Kommission zum Schutze des Rheins gegen Verunreinigung

Aanvullende Overeenkomst bij de op 29 april 1963 te Bern ondertekende Overeenkomst nopens de Internationale Commissie ter bescherming van de Rijn tegen verontreiniging


Übereinkommen vom 15. April 1994 über das öffentliche Beschaffungswesen

Overeenkomst inzake overheidsopdrachten [ AGP ]


Europäisches Übereinkommen Nr. 124 über die Anerkennung der Rechtspersönlichkeit internationaler nichtstaatlicher Organisationen, gegeben zu Straßburg, den 24. April 1986

Europese Overeenkomst nr. 124 inzake de erkenning van de rechtspersoonlijkheid van internationale niet-gouvernementele organisaties opgemaakt te Straatsburg op 24 april 1986
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Außerdem setzte der AdR seine Arbeiten zur grenzübergreifenden Zusammenarbeit durch einen am 9. April erörterten Informationsvermerk sowie durch eine Initiative von Herrn Rombouts fort.

Ook heeft het Comité van de regio's als vervolg op de werkzaamheden voor grensoverschrijdende samenwerking een voorlichtingsnota uitgebracht, die op 9 april is besproken, en is er een initiatief van de heer Rombouts.


Während des oben genannten Treffens am 4. und 5. April 2011 in Brüssel erörterten die Präsidenten der Parlamente der EU die Form der Kontrolle zur Überwachung der Tätigkeiten des Europäischen Polizeiamts (Europol) und kamen auch zu einer entsprechenden Einigung.

De voorzitters van de parlementen van de EU hebben in bovengenoemde vergadering in Brussel op 4 en 5 april 2011 gesproken en overeenstemming bereikt over de vorm van de controle voor wat betreft het toezicht op de werkzaamheden van de Europese politiedienst (Europol).


Aufgrund der als Anlage zum vorliegenden Erlass erörterten Bemerkungen und Einwände von Privatpersonen, Vereinigungen von natürlichen Personen sowie von öffentlichen Einrichtungen und Einrichtungen öffentlichen Interesses anlässlich der öffentlichen Untersuchung, die vom 13. März 2013 bis zum 26. April 2013 in den Gemeinden Grâce-Hollogne und Awans stattgefunden hat;

Gelet op de bezwaarschriften en opmerkingen die de particulieren, de verenigingen van personen, de openbare instellingen en de instellingen van openbaar nut ingediend hebben tijdens het openbaar onderzoek dat van 13 maart 2013 tot 26 april 2013 in de gemeenten Grâce-Hollogne en Awans heeft plaatsgevonden en die als bijlage bij dit besluit opgenomen zijn;


Nach der Benennung von Kandidaten aus interessierten Mitgliedstaaten wurde im April 2015 eine Gruppe von Vertretern der Mitgliedstaaten eingerichtet, die im Mai 2015 in speziell hierzu abgehaltenen Audiokonferenzen die Mandatsentwürfe für die einzelnen Arbeitsgruppen erörterten.

In april 2015 is op voordracht van de geïnteresseerde lidstaten een groep van vertegenwoordigers van de lidstaten opgericht, die tijdens speciale audioconferenties in mei 2015 het ontwerpmandaat van elke werkgroep heeft besproken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aufgrund der als Anlage zum vorliegenden Erlass erörterten Bemerkungen und Einwände von Privatpersonen, Vereinigungen von natürlichen Personen sowie von öffentlichen Einrichtungen und Einrichtungen öffentlichen Interesses anlässlich der öffentlichen Untersuchung, die vom 15. März 2010 bis zum 28. April 2010 in den Gemeinden Ath und Lessines stattgefunden hat;

Gelet op de bezwaarschriften en opmerkingen die de particulieren, de verenigingen van personen, de openbare instellingen en de instellingen van openbaar nut ingediend hebben tijdens het openbaar onderzoek dat van 15 maart 2010 tot 28 april 2010 in de gemeenten Aat en Lessen en die in dit besluit opgenomen zijn;


Aufgrund der Konzertierung mit dem föderalen Finanzminister in Ubereinstimmung mit Artikel 9 des vorgenannten Dekrets, anschliessend an das am 20. März 2009 gesandte Schreiben des Wirtschaftsministers und der am 8. April 2009 von den Dienststellen der Steuerverwaltung erörterten Bemerkungen;

Gelet op het overleg met de federale Minister van Financiën, overeenkomstig artikel 9 van bovenvermeld decreet, ten gevolge van de brief gestuurd op 20 maart 2009 door de Minister van Economie en de opmerkingen gemaakt op 8 april 2009 door de Diensten van de Administratie van Fiscale Zaken;


Vor dem Hintergrund des aktuellen internationalen politischen Umfelds erörterten Minister der EU und des Golf-Kooperationsrats bei ihrem Ministertreffen in der vergangenen Woche (29. April 2009) die globale Wirtschafts- und Finanzkrise sowie die Möglichkeiten, diese anzugehen.

In het kader van de huidige internationale politieke omgeving bespraken de ministers van de EU en de GCC de wereldwijde economische en financiële crisis en een plan van aanpak gedurende de ministeriële bijeenkomst die vorige week in Oman werd gehouden (29 april 2009).


Vor dem Hintergrund des aktuellen internationalen politischen Umfelds erörterten Minister der EU und des Golf-Kooperationsrats bei ihrem Ministertreffen in der vergangenen Woche (29. April 2009) die globale Wirtschafts- und Finanzkrise sowie die Möglichkeiten, diese anzugehen.

In het kader van de huidige internationale politieke omgeving bespraken de ministers van de EU en de GCC de wereldwijde economische en financiële crisis en een plan van aanpak gedurende de ministeriële bijeenkomst die vorige week in Oman werd gehouden (29 april 2009).


Außerdem setzte der AdR seine Arbeiten zur grenzübergreifenden Zusammenarbeit durch einen am 9. April erörterten Informationsvermerk sowie durch eine Initiative von Herrn Rombouts fort.

Ook heeft het Comité van de regio's als vervolg op de werkzaamheden voor grensoverschrijdende samenwerking een voorlichtingsnota uitgebracht, die op 9 april is besproken, en is er een initiatief van de heer Rombouts.


Während des Mittagessens erörterten die Minister die Beziehungen zu den Vereinigten Staaten vor dem Hintergrund des informellen Gipfeltreffens vom 5. April in Prag; dazu gehörten auch Themen wie Iran, Afghanistan und Verfahrensfragen.

Tijdens de lunch hebben de ministers de betrekkingen met de Verenigde Staten besproken in het licht van de informele topontmoeting van 5 april te Praag, ook wat betreft Iran, Afghanistan en procedurekwesties.




D'autres ont cherché : aussetzungsbeschluss     april erörterten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april erörterten' ->

Date index: 2023-10-19
w