Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «april erfolgen müsste » (Allemand → Néerlandais) :

Die Umsetzung in nationales Recht in den EU-Ländern musste bis 1. April 2007 erfolgen.

De EU-landen dienden de richtlijn voor 1 april 2007 om te zetten in nationale wetgeving.


Die Umsetzung in nationales Recht in den EU-Ländern musste bis 27. April 2012 erfolgen.

EU-landen moesten het voor 27 april 2012 in nationale wetgeving omzetten.


Die Umsetzung in nationales Recht in den EU-Ländern musste bis 1. April 2007 erfolgen.

De EU-landen dienden de richtlijn voor 1 april 2007 om te zetten in nationale wetgeving.


Die Umsetzung in nationales Recht in den EU-Ländern musste bis 27. April 2012 erfolgen.

EU-landen moesten het voor 27 april 2012 in nationale wetgeving omzetten.


Wichtig ist, dass wir morgen dafür stimmen können, insbesondere da dann die juristische Verankerung Anfang März möglich sein wird, so dass die EMSA noch Vorschläge für den Haushaltsplan 2005 unterbreiten kann, was vor dem 1. April erfolgen müsste.

Het is belangrijk dat wij morgen ‘ja’ kunnen zeggen, vooral omdat we dit dan begin maart juridisch kunnen verankeren, zodat het EMSA nog voorstellen voor de begroting in 2005 kan doen hetgeen vóór 1 april zou moeten gebeuren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april erfolgen müsste' ->

Date index: 2021-08-07
w