Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussetzungsbeschluss
Behinderten Fahrgästen helfen
Diskriminierung aufgrund von Behinderung
Diskriminierung von Behinderten
HORIZON
Soziale Integration der Behinderten
„Stop-the-Clock“-Beschluss

Vertaling van "april behinderten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
„Stop-the-Clock“-Beschluss | Aussetzungsbeschluss | Beschluss Nr. 377/2013/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. April 2013 of 24 April 2013 über die vorübergehende Abweichung von der Richtlinie 2003/87/EG über ein System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in der Gemeinschaft

Besluit nr. 377/2013/EU van het Europees Parlement en de Raad van 24 april 2013 tot tijdelijke afwijking van Richtlijn 2003/87/EG tot vaststelling van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap | stop-de-tijd-besluit


Fonds für die Ausbildung, Rehabilitation und soziale Wiedereingliederung der Behinderten

Fonds voor scholing, omscholing en sociale herscholing van minder-validen


Urlaub wegen Begleitung und Betreuung von Behinderten und Kranken

verlof om mindervaliden en zieken te vergezellen en bij te staan


Nationalfonds für die soziale Wiedereingliederung der Behinderten

Rijksfonds voor sociale reclassering van minder-validen


Diskriminierung aufgrund von Behinderung [ Diskriminierung von Behinderten ]

discriminatie op grond van een handicap [ discriminatie uitsluitend op grond van handicaps ]


körperlich behinderten Nutzern/Nutzerinnen der sozialen Dienste helfen

gebruikers van sociale dienstverlening met fysieke handicaps helpen | gebruikers van sociale dienstverlening met lichamelijke handicaps helpen


behinderten Fahrgästen helfen

mindervalide reizigers helpen | gehandicapte reizigers helpen | reizigers met een handicap helpen


Beratender Ausschuss für die soziale und wirtschaftliche Eingliederung von Behinderten

Raadgevend Comité voor de sociale en economische integratie van gehandicapten


Gemeinschaftsinitiative für die Behinderten und bestimmte benachteiligte Gruppen | HORIZON [Abbr.]

Communautair initiatief voor gehandicapten en andere kansarme groepen | HORIZON [Abbr.]


soziale Integration der Behinderten

integratie van gehandicapten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aus den Darlegungen der Nichtigkeitsklage geht hervor, dass der Gerichtshof gebeten wird, über die Vereinbarkeit von Artikel 180 Nr. 1 des EStGB 1992, eingefügt durch den angefochtenen Artikel 86 Nr. 1 des Programmgesetzes vom 10. August 2015, mit den Artikeln 10, 11 und 172 Absatz 1 der Verfassung zu befinden, insofern durch diese Bestimmung ein Behandlungsunterschied zwischen zwei Kategorien von Interkommunalen eingeführt werde: einerseits diejenigen, die hauptsächlich ein Krankenhaus oder eine Einrichtung zur Unterstützung von Kriegsopfern, Behinderten, Betagten, geschützten Minderjährigen oder Bedürftigen betrieben, und andererseits ...[+++]

Uit de uiteenzetting van het beroep tot vernietiging blijkt dat het Hof wordt verzocht uitspraak te doen over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10, 11 en 172, eerste lid, van de Grondwet, van artikel 180, 1°, van het WIB 1992, zoals ingevoegd bij het bestreden artikel 86, 1°, van de programmawet van 10 augustus 2015, in zoverre bij die bepaling een verschil in behandeling wordt ingevoerd tussen twee categorieën van intercommunales : enerzijds, diegene die hoofdzakelijk een ziekenhuis of een instelling die oorlogsslachtoffers, mindervaliden, bejaarden, beschermde minderjarigen of behoeftigen bijstaat, uitbaten en, anderzijds, diegene d ...[+++]


Am 3. und 4. April behinderten die französischen Behörden während des NATO-Gipfels in Straßburg mit allen Mitteln die von Friedensorganisationen aus ganz Europa geplanten Demonstrationen und schüchterten dabei die Einwohner der Stadt ein, damit sie nicht an den Demonstrationen teilnehmen.

Op 3 en 4 april, tijdens de NAVO-top in Straatsburg, hebben de Franse autoriteiten met alle mogelijke middelen de betogingen verhinderd die door pacifistische organisaties uit heel Europa gepland waren.


Am 3. und 4. April behinderten die französischen Behörden während des NATO-Gipfels in Straßburg mit allen Mitteln die von Friedensorganisationen aus ganz Europa geplanten Demonstrationen und schüchterten dabei die Einwohner der Stadt ein, damit sie nicht an den Demonstrationen teilnehmen.

Op 3 en 4 april, tijdens de NAVO-top in Straatsburg, hebben de Franse autoriteiten met alle mogelijke middelen de betogingen verhinderd die door pacifistische organisaties uit heel Europa gepland waren.


Die Kommission wird in diesem Monat (April 2011) zwei Mitteilungen vorlegen, in denen das Funktionieren der Verordnung (EG) Nr. 261/2004 über Fluggastrechte sowie der Verordnung (EG) Nr. 1107/2006 über die Rechte von behinderten Flugreisenden und Flugreisenden mit eingeschränkter Mobilität beurteilt wird und die nächsten Schritte dargelegt werden.

De Commissie zal deze maand (april 2011) twee mededelingen inzake de beoordeling van Verordening (EG) nr. 261/2004 inzake de rechten van luchtreizigers en Verordening (EG) nr. 1107/2006 inzake de rechten van gehandicapten en personen met beperkte mobiliteit die per luchtvervoer reizen publiceren en de volgende stappen vooruit uitstippelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– unter Hinweis auf seine Entschließungen bzw. Standpunkte vom 11. April 1997 zur Chancengleichheit für Behinderte , vom 18. November 1998 zu Gebärdensprache , vom 15. Dezember 1998 zur Bewertung des dritten Aktionsprogramms der Gemeinschaft zugunsten der Behinderten (HELIOS II) , vom 4. April 2001 zur Mitteilung der Kommission "Auf dem Weg zu einem Europa ohne Hindernisse für Menschen mit Behinderungen" , vom 15. November 2001 zum Vorschlag für einen Beschluss des Rates zum Europäischen Jahr der Menschen mit Behinderungen 2003 , ...[+++]

- gezien zijn resoluties van 11 april 1997 over gelijke kansen voor personen met een handicap , van 18 november 1998 over gebarentaal , van 15 december 1998 over de evaluatie van het derde communautair actieprogramma ten behoeve van gehandicapten (HELIOS II) , van 4 april 2001 over de mededeling van de Commissie "Naar een Europa zonder drempels voor mensen met een functiebeperking" , van 15 november 2001 over het voorstel voor een besluit van de Raad betreffende het Europees Jaar van de Gehandicapten 2003 , van 3 september 2003 over d ...[+++]


– unter Hinweis auf seine Entschließungen vom 11. April 1997 zur Chancengleichheit für Behinderte, vom 18. November 1998 zu den Gebärdensprachen, vom 15. Dezember 1998 zur Bewertung des dritten Aktionsprogramms der Gemeinschaft zugunsten der Behinderten (HELIOS II), vom 4. April 2001 zur Mitteilung der Kommission „Auf dem Weg zu einem Europa ohne Hindernisse für Menschen mit Behinderungen“, vom 15. November 2001 zum Vorschlag für einen Beschluss des Rates zum Europäischen Jahr der Menschen mit Behinderungen 2003, vom 3. Septembe ...[+++]

- gezien zijn resoluties van 11 april 1997 over gelijke kansen voor personen met een handicap, van 18 november 1998 over gebarentaal, van 15 december 1998 over de evaluatie van het derde communautair actieprogramma ten behoeve van gehandicapten (HELIOS II), van 4 april 2001 over de mededeling van de Commissie “Naar een Europa zonder drempels voor mensen met een functiebeperking”, van 15 november 2001 over het voorstel voor een besluit van de Raad betreffende het Europees Jaar van de Gehandicapten 2003, van 3 september 2003 over de ond ...[+++]


Verstösst Artikel 22 des Dekrets des Wallonischen Regionalrates vom 6. April 1995 gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 16 der Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, insofern er, dahingehend ausgelegt, dass er der Person eine Klage bei den ordentlichen Gerichten gegen eine Entscheidung der Wallonischen Agentur für die Eingliederung der behinderten Personen bezüglich der ' ehemaligen Zuständigkeiten des Fonds für sozio-medizinisch-pädagogische Betreuung Behinderter ' v ...[+++]

Schendt artikel 22 van het decreet van de Waalse Gewestraad van 6 april 1995 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in samenhang gelezen met artikel 16 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden in zoverre het, in de interpretatie dat het de persoon een beroep voor de rechtbanken van de rechterlijke orde ontneemt tegen een beslissing van het Waalse Agentschap voor de integratie van gehandicapte personen betreffende een aangelegenheid van ' de vroegere bevoegdheden van het Fonds voor medische, sociale en pedagogische zorg voor gehandicapten ', een willekeurig en onverantwoord ve ...[+++]


Verstösst Artikel 22 des Dekrets des Wallonischen Regionalrates vom 6. April 1995 gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 16 der Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, insofern er, dahingehend ausgelegt, dass er der Person eine Klage bei den ordentlichen Gerichten gegen eine Entscheidung der Wallonischen Agentur für die Eingliederung der behinderten Personen bezüglich der ' ehemaligen Zuständigkeiten des Fonds für Sozio-Medizinisch-Pädagogische Betreuung Behinderter ' v ...[+++]

Schendt artikel 22 van het decreet van de Waalse Gewestraad van 6 april 1995 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in samenhang gelezen met artikel 16 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden in zoverre het, in de interpretatie dat het de persoon een beroep voor de rechtbanken van de rechterlijke orde ontneemt tegen een beslissing van het Waalse agentschap voor de integratie van gehandicapte personen betreffende een aangelegenheid 'van de vroegere bevoegdheden van het Fonds voor medische, sociale en pedagogische zorg voor gehandicapten ', een willekeurig en onverantwoord ve ...[+++]


Das Gesetz vom 16. April 1963 behandelt die soziale Wiedereingliederung der Behinderten und enthält Massnahmen, die insbesondere auf die medizinische und professionelle Rehabilitation der Behinderten, auf ihre Beratung, auf ihre Ausbildung und auf ihre Beschäftigung ausgerichtet sind; dies wird ersichtlich aus dem ursprünglichen Artikel 3 dieses Gesetzes, in dem die ursprünglichen Aufgaben des Landesfonds für die soziale Wiedereingliederung der Behinderten präzisiert werden. Gemeinsames Ziel dieser Massnahmen ist es, dem Behinderten ...[+++]

De wet van 16 april 1963 handelt over de sociale reclassering van de mindervaliden en bevat maatregelen die meer in het bijzonder zijn toegespitst op de medische en professionele revalidatie van de mindervaliden, hun oriëntatie, hun opleiding en hun tewerkstelling, zoals blijkt uit het oorspronkelijke artikel 3 van die wet, waarbij de oorspronkelijke taken van het Rijksfonds voor sociale reclassering van de minder-validen worden gepreciseerd; die maatregelen hebben tot gemeenschappelijk doel het de mindervalide mogelijk te maken zijn zelfredzaamheid te herwinnen.


- unter Hinweis auf seine Entschließungen vom 11. April 1997 zur Mitteilung der Kommission zur Chancengleichheit für behinderte Menschen (KOM(1996) 406 - C4-0582/1996 ) , vom 18. November 1998 zur Gebärdensprache und vom 15. Dezember 1998 zu der Mitteilung der Kommission über die Bewertung des dritten Aktionsprogramms der Gemeinschaft zugunsten der Behinderten (HELIOS II) 1993 - 1996 (KOM(1998) 15 - C4-0152/1998 ) ,

- gezien zijn resoluties van 11 april 1997 over de mededeling van de Commissie betreffende gelijke kansen voor gehandicapten (COM(1996) 406 - C4-0582/1996 ) , van 18 november 1998 over gebarentaal en van 15 december 1998 over de evaluatie van het derde communautaire actieprogramma ten behoeve van gehandicapten (Helios II) (1993-1996) (COM(1998) 15 - C4-0152/1998 ) ,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april behinderten' ->

Date index: 2025-02-09
w