Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "april 2014 ihren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Protokoll über den Beschluss des Rates über die Anwendung des Artikels 16 Absatz 4 des Vertrags über die Europäische Union und des Artikels 238 Absatz 2 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union zwischen dem 1. November 2014 und dem 31. März 2017 einerseits und ab dem 1. April 2017 andererseits

Protocol inzake het besluit van de Raad betreffende de uitvoering van artikel 16, lid 4, van het Verdrag betreffende de Europese Unie en artikel 238, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie tussen 1 november 2014 en 31 maart 2017, enerzijds, en vanaf 1 april 2017, anderzijds
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission hat am 15. April 2014 ihren Entwurf eines Berichtigungshaushaltsplans Nr. 2/2014 zum Überschuss des Haushaltsjahres 2013 vorgelegt.

Op 15 april 2014 presenteerde de Commissie haar ontwerp van gewijzigde begroting nr. 2/2014 betreffende het overschot van de uitvoering van de begroting 2013.


18. stellt fest, dass die 2011 eingerichtete und in den Entschließungen des Parlaments zu den Fortschrittsberichten 2011 und 2012 über die Türkei genannte Ad-hoc-Delegation des Parlaments für die Beobachtung der Gerichtsverfahren gegen Journalisten in der Türkei 2013 ihren auf Tatsachenfeststellungen beruhenden Zwischenbericht vorgelegt hat und am 1. April 2014 ihren Abschlussbericht vorlegen wird;

18. merkt op dat de ad-hocdelegatie van het Parlement voor de waarneming van processen tegen journalisten in Turkije die in 2011 werd opgericht, en die wordt vermeld in zijn resoluties over de voortgangsverslagen betreffende Turkije van 2011 en 2012, het activiteitenverslag in 2013 heeft voorgelegd, op basis van feitelijke observaties, en op 1 april 2014 het definitieve activiteitenverslag zal voorleggen;


17. stellt fest, dass die 2011 eingerichtete und in den Entschließungen des Parlaments zu den Fortschrittsberichten 2011 und 2012 über die Türkei genannte Ad-hoc-Delegation des Parlaments für die Beobachtung der Gerichtsverfahren gegen Journalisten in der Türkei 2013 ihren auf Tatsachenfeststellungen beruhenden Zwischenbericht vorgelegt hat und am 1. April 2014 ihren Abschlussbericht vorlegen wird;

17. merkt op dat de ad-hocdelegatie van het Parlement voor de waarneming van processen tegen journalisten in Turkije die in 2011 werd opgericht, en die wordt vermeld in zijn resoluties over de voortgangsverslagen betreffende Turkije van 2011 en 2012, het activiteitenverslag in 2013 heeft voorgelegd, op basis van feitelijke observaties, en op 1 april 2014 het definitieve activiteitenverslag zal voorleggen;


Beschwerdeführer 3 habe den Veräußerern mitgeteilt, dass die ausstehenden Finanzierungszusagen bis zum 31. März 2014 übermittelt werden könnten. Beschwerdeführer 3 führt aus, dass er mit dem Tag der Beschwerde (10. April 2014) eine Finanzierungszusage über 110 Mio. EUR hätte beibringen können; der Kommission hat Beschwerdeführer 3 allerdings eine an den Beschwerdeführer 3 gerichtete Absichtserklärung der Jupiter Financing Group, Inc („Jupiter Financial Group“) mit Datum 26. März 2014 vorgelegt, in der die Jupiter Financial Group den Beschwerdefü ...[+++]

Klager nr. 3 voert aan dat hij op de dag van indiening van de klacht (10 april 2014) een financieringstoezegging ten belope van 110 miljoen EUR had kunnen voorleggen; klager nr. 3 heeft de Commissie echter een tot klager nr. 3 gerichte intentieverklaring van Jupiter Financing Group, Inc (hierna „Jupiter Financial Group” genoemd) van 26 maart 2014 doen toekomen, waarin Jupiter Financing Group klager nr. 3 van haar bindend voorstel voor de financiering van de Nürburgring-activa in kennis stelt (zie voetnoot 105 met betrekking tot de financiële elementen van dit voorstel).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– unter Hinweis auf seinen am 16. April 2014 in erster Lesung festgelegten Standpunkt zu dem Entwurf eines Beschlusses des Rates über den Abschluss des Protokolls zum Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und Georgien andererseits über ein Rahmenabkommen zwischen der Europäischen Union und Georgien über die allgemeinen Grundsätze für die Teilnahme Georgiens an den Programmen der Union,

– gezien zijn standpunt in eerste lezing van 16 april 2014 over het ontwerpbesluit van de Raad betreffende de sluiting van een protocol bij de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en Georgië, anderzijds, inzake een kaderovereenkomst tussen de Europese Unie en Georgië over de algemene beginselen voor de deelname van Georgië aan programma’s van de Unie,


– unter Hinweis auf seinen am 16. April 2014 festgelegten Standpunkt zu dem Entwurf eines Beschlusses des Rates über den Abschluss des Protokolls zum Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und Georgien andererseits über ein Rahmenabkommen zwischen der Europäischen Union und Georgien über die allgemeinen Grundsätze für die Teilnahme Georgiens an den Programmen der Union ,

– gezien zijn standpunt van 16 april 2014 over het ontwerpbesluit van de Raad betreffende de sluiting van een protocol bij de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en Georgië, anderzijds, inzake een kaderovereenkomst tussen de Europese Unie en Georgië over de algemene beginselen voor de deelname van Georgië aan programma’s van de Unie ,


Zur Unterstützung der Entwicklung elektronischer Systeme hat die Kommission ihren Durchführungsbeschluss 2014/255/EU vom 29. April 2014 zur Erstellung des Arbeitsprogramms zum Zollkodex der Union verabschiedet.

Om de ontwikkeling van elektronische systemen te versterken heeft de Commissie haar Uitvoeringsbesluit 2014/255/EU van 29 april 2014 tot vaststelling van het werkprogramma voor het douanewetboek van de Unie aangenomen.


Unter Berücksichtigung der Tatsache, dass am 13. April 2014 und am 18. Mai 2014 friedliche, freie und glaubwürdige Wahlen stattgefunden haben, die einen wesentlichen Schritt auf dem Weg zu mehr Demokratie und Stabilität darstellen, und um mit den demokratisch gewählten Organen zusammenarbeiten und sie direkt in ihren Bemühungen unterstützen zu können, die demokratischen Institutionen zu festigen, die Gesellschaft auszusöhnen und die sozioökonomische Entwicklung von Guinea-Bissau zu fördern, ...[+++]

Rekening houdend met het feit dat op 13 april 2014 en 18 mei 2014 vreedzame, vrije en geloofwaardige verkiezingen hebben plaatsgevonden, waarmee een belangrijke stap is gezet naar meer democratie en stabiliteit, en om samen te werken met en rechtstreekse steun te verlenen aan de democratisch verkozen autoriteiten bij hun inspanningen om de democratische instellingen te bestendigen, verzoening binnen de samenleving tot stand te brengen en de sociaaleconomische ontwikkeling van Guinee-Bissau te ...[+++]


Nach dem Erhalt eines Schreibens der Kommission mit einer Ankündigung der Einstellung der Förderung haben die Partner ihre Anstrengungen intensiviert und von ihren Regulierungsbehörden die Zustimmung zu einem Verfahren erhalten, das zu einer Genehmigung durch die Regulierungsbehörden im April 2014 führen soll.

Nadat de Commissie per brief de stopzetting van de steun had aangekondigd, hebben de partners hun inspanningen opgevoerd en overeenstemming met de desbetreffende regelgevende instanties bereikt over het proces dat in april 2014 tot goedkeuring zou moeten leiden.


Zur Unterstützung der Entwicklung elektronischer Systeme hat die Kommission ihren Durchführungsbeschluss 2014/255/EU vom 29. April 2014 zur Erstellung des Arbeitsprogramms zum Zollkodex der Union verabschiedet.

Om de ontwikkeling van elektronische systemen te versterken heeft de Commissie haar Uitvoeringsbesluit 2014/255/EU van 29 april 2014 tot vaststelling van het werkprogramma voor het douanewetboek van de Unie aangenomen.




Anderen hebben gezocht naar : april 2014 ihren     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 2014 ihren' ->

Date index: 2022-04-28
w