Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «april 2014 hatte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protokoll über den Beschluss des Rates über die Anwendung des Artikels 16 Absatz 4 des Vertrags über die Europäische Union und des Artikels 238 Absatz 2 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union zwischen dem 1. November 2014 und dem 31. März 2017 einerseits und ab dem 1. April 2017 andererseits

Protocol inzake het besluit van de Raad betreffende de uitvoering van artikel 16, lid 4, van het Verdrag betreffende de Europese Unie en artikel 238, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie tussen 1 november 2014 en 31 maart 2017, enerzijds, en vanaf 1 april 2017, anderzijds
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im April 2014 hatte Jean-Claude Juncker während des Europawahlkampfs einen Fünf-Punkte-Plan zur Migration vorgestellt.

Jean-Claude Juncker heeft in april 2014 op Malta als onderdeel van zijn verkiezingscampagne een vijfpuntenplan inzake migratie gepresenteerd. Dat omvatte onder meer een oproep aan Europa tot het tonen van meer politieke vastberadenheid op het gebied van legale migratie.


Neufassung der Richtlinie über die „Blaue Karte EU“: Im April 2014 hatte Jean-Claude Juncker während des Europawahlkampfs einen Fünf-Punkte-Plan zur Migration vorgestellt.

Hervorming van de blauwekaartrichtlijn van de EU: in april 2014 stelde Jean-Claude Juncker in het kader van zijn verkiezingscampagne een vijfpuntenplan over migratie voor, met onder meer onder een oproep aan Europa om meer politieke vastberadenheid te tonen op het gebied van legale migratie.


Im April 2014 hatte die Kommission in dieser Sache ein Vertragsverletzungsverfahren gegen die Niederlande eröffnet; jetzt ergeht eine mit Gründen versehene Stellungnahme (zweite Stufe des Verfahrens).

De Commissie heeft in dit verband in april 2014 een inbreukprocedure tegen Nederland ingeleid; nu wordt een met redenen omkleed advies verstuurd (de tweede stap in de EU-inbreukprocedure).


Der Sanktionsausschuss des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen hat am 15. April 2014 beschlossen, eine Person aus der Liste der Personen, Gruppen und Organisationen, deren Gelder und wirtschaftliche Ressourcen einzufrieren sind, zu streichen, nachdem er den Antrag der betreffenden Person auf Streichung aus der Liste und den umfassenden Bericht der mit der Resolution 1904 (2009) des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen eingesetzten Ombudsperson geprüft hatte.

Op 15 april 2014 heeft het Sanctiecomité van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties besloten één persoon te schrappen van de lijst van personen, groepen en entiteiten waarvan de tegoeden en economische middelen moeten worden bevroren, na overweging van het door deze persoon ingediende verzoek daartoe en het uitgebreide verslag van de ombudsman die is ingesteld bij Resolutie 1904 (2009) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission hatte Österreich in dieser Angelegenheit im April 2014 eine mit Gründen versehene Stellungnahme übermittelt.

De Commissie heeft Oostenrijk dienaangaande in april 2014 een met redenen omkleed advies doen toekomen.


Die Kommission hatte im September 2013 und April 2014 zwei Aufforderungsschreiben verschickt und die italienischen Behörden darin zu Maßnahmen gedrängt, um den Betrieb von ILVA mit den Anforderungen der Richtlinie über Industrieemissionen und anderer geltender EU-Umweltvorschriften in Einklang zu bringen (siehe IP/13/866).

De Commissie heeft Italië in september 2013 en april 2014 reeds twee aanmaningsbrieven gestuurd, waarin zij erop aandrong dat de Italiaanse autoriteiten maatregelen zouden nemen opdat de ILVA-fabriek zou worden geëxploiteerd overeenkomstig de richtlijn inzake industriële emissies en andere instrumenten van het Europese milieurecht (zie IP/13/866).


So erhob Belgien von dem Flughafenbetreiber eine niedrigere Konzessionsgebühr als ein in derselben Lage befindlicher privater Wirtschaftsteilnehmer dies getan hätte. Diese staatlichen Beihilfemaßnahmen sind seit dem Inkrafttreten der neuen Luftverkehrsleitlinien am 4. April 2014 mit dem Binnenmarkt unvereinbar.

Die staatssteun was vanaf de inwerkingtreding van de nieuwe richtsnoeren luchtvaartsteun (per 4 april 2014) onverenigbaar met de interne markt.


Um die Ausübung dieses Rechts zu erleichtern, hatte die Kommission einen Vorschlag für eine neue Richtlinie vorgelegt, der im April 2014 vom Ministerrat verabschiedet wurde (IP/14/421); er zielt auf die Beseitigung von Hindernissen ab, denen sich mobile Arbeitskräfte gegenübersehen, wie z. B. die mangelnde Sensibilisierung der öffentlichen und privaten Arbeitgeber für die EU-Vorschriften und die Schwierigkeiten, im Aufnahmemitgliedstaat Informationen, Unterstützung und Zugang zu Rechtsbehelfen zu erhalten.

Om het gemakkelijker te maken dit recht uit te oefenen heeft de Commissie een nieuwe richtlijn voorgesteld, die in april 2014 door de Ministerraad van de EU is goedgekeurd (IP/14/421), om bestaande belemmeringen voor mobiele werknemers te verwijderen, zoals het gebrek aan bewustzijn van de EU-regels bij publieke en private werkgevers en moeilijkheden bij het verkrijgen van informatie, ondersteuning en juridische bijstand in de gast-lidstaten.


Keiner dieser Mitgliedstaaten hatte jedoch die Maßnahmen vor April 2014 angenommen oder diese der Kommission mitgeteilt.

Geen van deze lidstaten heeft echter vóór april 2014 de maatregelen vastgesteld of de Commissie een kennisgeving gezonden.


Allerdings hatte bis April 2014 keiner dieser Mitgliedstaaten die entsprechenden Maßnahmen erlassen bzw. die Kommission darüber in Kenntnis gesetzt.

Geen van deze lidstaten heeft echter vóór april 2014 de maatregelen vastgesteld of de Commissie een kennisgeving gezonden.




D'autres ont cherché : april 2014 hatte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 2014 hatte' ->

Date index: 2024-06-19
w