Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussetzungsbeschluss
TEN-E-Verordnung
„Stop-the-Clock“-Beschluss

Traduction de «april 2013 tritt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
„Stop-the-Clock“-Beschluss | Aussetzungsbeschluss | Beschluss Nr. 377/2013/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. April 2013 of 24 April 2013 über die vorübergehende Abweichung von der Richtlinie 2003/87/EG über ein System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in der Gemeinschaft

Besluit nr. 377/2013/EU van het Europees Parlement en de Raad van 24 april 2013 tot tijdelijke afwijking van Richtlijn 2003/87/EG tot vaststelling van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap | stop-de-tijd-besluit


TEN-E-Verordnung | Verordnung (EU) Nr. 347/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. April 2013 zu Leitlinien für die transeuropäische Energieinfrastruktur und zur Aufhebung der Entscheidung Nr. 1364/2006/EG und zur Änderung der Verordnungen (EG) Nr. 713/2009, (EG) Nr. 714/2009 und (EG) Nr. 715/2009

TEN-E-verordening | Verordening (EU) nr. 347/2013 betreffende richtsnoeren voor de trans-Europese energie-infrastructuur en tot intrekking van Beschikking nr. 1364/2006/EG en tot wijziging van de Verordeningen (EG) nr. 713/2009, (EG) nr. 714/2009 en (EG) nr. 715/2009
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 1 - Artikel L1124-21 § 1 des Kodex der lokalen Demokratie und der Dezentralisierung, abgeändert durch das Dekret vom 18. April 2013, tritt zehn Tage nach der Veröffentlichung des vorliegenden Erlasses im Belgischen Staatsblatt in Kraft.

Artikel 1. Artikel L1124-21, § 1, van het Wetboek van de plaatselijke democratie en decentralisatie, gewijzigd bij het decreet van 18 april 2013, treedt in werking op de tiende dag na de bekendmaking van dit besluit in het Belgisch Staatsblad.


Durch Ministeriellen Erlass vom 12. April 2017, der an demselben Datum in Kraft tritt, wird die der "SPRL Serge Michaux Cie" durch Ministeriellen Erlass vom 26. Juni 2013 gewährte Zulassung als Transporteur von gefährlichen Abfällen ausgesetzt.

Bij ministerieel besluit van 12 april 2017, dat in werking treedt op 12 april 2017, wordt de erkenning als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, toegekend aan de "SPRL Serge Michaux Cie" bij ministerieel besluit van 26 juni 2013, opgeschort.


Artikel 1 - Artikel 1 des Erlasses der Regierung vom 12. Juli 2012 zur Bestellung der Mitglieder des Sportrates der Deutschsprachigen Gemeinschaft, abgeändert durch die Erlasse der Regierung vom 19. Juli 2013 und 4. September 2014, wird wie folgt abgeändert: 1. in Nummer 4 wird der Buchstabe a) wie folgt ersetzt: "a) Effektives Mitglied: Herr Ferdinand Jost, 4720 Kelmis" 2. in Nummer 5 wird der Buchstabe a) wie folgt ersetzt: "a) Effektives Mitglied: Herr Karl-Joseph Ortmann, 4700 Eupen" 3. in Nummer 8 wird der Buchstabe b) wie folgt ersetzt: "b) Ersatzmitglied: Frau Dominique Reterre, 4700 Eupen" 4. in Nummer 14 werden die Buchstaben ...[+++]

Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Regering van 12 juli 2012 tot aanwijzing van de leden van de Sportraad van de Duitstalige Gemeenschap, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van 19 juli 2013 en 4 september 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in de bepaling onder 4° wordt de bepaling onder a) vervangen als volgt : "a) als werkend lid : de heer Ferdinand Jost, 4720 Kelmis" 2° in de bepaling onder 5° wordt de bepaling onder a) vervangen als volgt : "a) als werkend lid : de heer Karl-Joseph Ortmann, 4700 Eupen" 3° in de bepaling onder 8° wordt de bepaling onder b) vervangen als volgt : "b) als plaatsverv ...[+++]


Dieser Beschluss tritt am 1. April 2013 in Kraft.

Dit besluit treedt in werking op 1 april 2013.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durch Ministerialerlass vom 23. April 2014, der an diesem Datum in Kraft tritt, wird die allgemeine Strom- und Gasversorgungslizenz aufrechterhalten, die durch Ministerialerlass vom 22. März 2013 bis zum 21. März 2023 der Firma " Lampiris SA" , rue Saint-Laurent 54, 4000 Lüttich, gewährt worden war.

Bij ministerieel besluit van 23 april 2014, dat in werking treedt op 23 april 2014, wordt de algemene elektriciteits- en gasleveringsvergunning, die bij ministerieel besluit van 22 maart 2013 aan de vennootschap Lampiris NV, rue Saint-Laurent, 54 te 4000 Luik, tot 21 maart 2023 wordt toegekend, gehandhaafd.


Durch Ministerialerlass vom 23. April 2014, der an demselben Datum in Kraft tritt, werden die Lizenzen zur Gas- und Stromversorgung, die der Firma " Expo France & Benelux SA" , mit Gesellschaftssitz in 1050 Bruxelles, avenue Louise 480, (14. Stock), durch die Ministerialerlasse vom 22. März 2013 und vom 30. Oktober 2013 gewährt wurden und die am 21. März 2023 und 29. Oktober 2023 ablaufen, aufrechterhalten.

Bij ministerieel besluit van 23 april 2014, dat in werking treedt op 23 april 2014, worden de licenties voor de gas- en elektriciteitslevering, bij ministeriële besluiten van 22 maart 2013 en 30 oktober 2013 tot 21 maart 2023 en 29 oktober 2023 toegekend aan de firma Expo France & Benelux nv, met maatschappelijke zetel Louisalaan 480, te 1050 Brussel (14e verdieping) behouden.


3. Artikel 39, der mit Wirkung vom 1. April 2013 in Kraft tritt;

3° artikel 39, dat uitwerking heeft met ingang van 1 april 2013;


Art. 2. Vorliegender Erlass tritt mit Wirkung vom 19. April 2013 in Kraft.

Art. 2. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 19 april 2013.




D'autres ont cherché : aussetzungsbeschluss     ten-e-verordnung     april 2013 tritt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 2013 tritt' ->

Date index: 2022-03-19
w