Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussetzungsbeschluss
TEN-E-Verordnung
„Stop-the-Clock“-Beschluss

Vertaling van "april 2013 seine " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
„Stop-the-Clock“-Beschluss | Aussetzungsbeschluss | Beschluss Nr. 377/2013/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. April 2013 of 24 April 2013 über die vorübergehende Abweichung von der Richtlinie 2003/87/EG über ein System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in der Gemeinschaft

Besluit nr. 377/2013/EU van het Europees Parlement en de Raad van 24 april 2013 tot tijdelijke afwijking van Richtlijn 2003/87/EG tot vaststelling van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap | stop-de-tijd-besluit


TEN-E-Verordnung | Verordnung (EU) Nr. 347/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. April 2013 zu Leitlinien für die transeuropäische Energieinfrastruktur und zur Aufhebung der Entscheidung Nr. 1364/2006/EG und zur Änderung der Verordnungen (EG) Nr. 713/2009, (EG) Nr. 714/2009 und (EG) Nr. 715/2009

TEN-E-verordening | Verordening (EU) nr. 347/2013 betreffende richtsnoeren voor de trans-Europese energie-infrastructuur en tot intrekking van Beschikking nr. 1364/2006/EG en tot wijziging van de Verordeningen (EG) nr. 713/2009, (EG) nr. 714/2009 en (EG) nr. 715/2009
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das neue Team um den frisch gewählten Präsidenten Henri Malosse aus Frankreich, dem auch der Vizepräsident Hans-Joachim Wilms aus Deutschland angehört, nahm am 18. April 2013 seine Arbeit auf.

Het nieuwe voorzitterscollege van het EESC dat op 18 april 2013 is aangetreden, bestaat o.m. uit voorzitter Henri Malosse (Frankrijk) en vicevoorzitter Hans-Joachim Wilms (Duitsland).


– unter Hinweis auf seine jüngsten Entschließungen zum ASEAN, insbesondere seine Entschließungen vom 11. September 2013 zu den Verhandlungen über ein Partnerschafts- und Kooperationsabkommen zwischen der EU und Malaysia, vom 13. Juni 2013 zur Lage der Rohingya Muslime, vom 11. Juni 2013 über organisiertes Verbrechen, Korruption und Geldwäsche, vom 18. April 2013 zu Vietnam und insbesondere zur Meinungsfreiheit und vom 7. Febru ...[+++]

– gezien zijn recente resoluties over ASEAN-lidstaten, in het bijzonder de resolutie van 11 september 2013 betreffende de onderhandelingen over een partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de EU en Maleisië, van 13 juni 2013 over de situatie van de Rohingya-moslims, van 11 juni 2013 over georganiseerde misdaad, corruptie en witwassen, van 18 april 2013 over Vietnam, met name de vrijheid van meningsuiting en van 7 februari 2013 over Laos: de zaak Sombath Somphone,


– unter Hinweis auf seine jüngsten Entschließungen zum ASEAN, insbesondere seine Entschließungen vom 11. September 2013 zu den Verhandlungen über ein Partnerschafts- und Kooperationsabkommen zwischen der EU und Malaysia , vom 13. Juni 2013 zur Lage der Rohingya Muslime , vom 11. Juni 2013 über organisiertes Verbrechen, Korruption und Geldwäsche , vom 18. April 2013 zu Vietnam und insbesondere zur Meinungsfreiheit und vom 7. Fe ...[+++]

– gezien zijn recente resoluties over ASEAN-lidstaten, in het bijzonder de resolutie van 11 september 2013 betreffende de onderhandelingen over een partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de EU en Maleisië , van 13 juni 2013 over de situatie van de Rohingya-moslims , van 11 juni 2013 over georganiseerde misdaad, corruptie en witwassen , van 18 april 2013 over Vietnam, met name de vrijheid van meningsuiting en van 7 februari 2013 over Laos: de zaak Sombath Somphone ,


M. in der Erwägung, dass auf dem ECCAS-Gipfel vom 3. April 2013 der NTC gegründet wurde, und dass auf dem Gipfel vom 18. April 2013 ein Plan für seine Zusammensetzung und seine Tätigkeit angenommen wurde;

M. overwegende dat de overgangsraad is opgericht op de ECCAS-bijeenkomst van 3 april 2013, en overwegende een routekaart voor de samenstelling en de werking ervan is goedgekeurd op de ECCAS-bijeenkomst van 18 april 2013;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. in der Erwägung, dass auf dem ECCAS-Gipfel vom 3. April 2013 der NTC gegründet wurde, und dass auf dem Gipfel vom 18. April 2013 ein Plan für seine Zusammensetzung und seine Tätigkeit angenommen wurde;

M. overwegende dat de overgangsraad is opgericht op de ECCAS-bijeenkomst van 3 april 2013, en overwegende een routekaart voor de samenstelling en de werking ervan is goedgekeurd op de ECCAS-bijeenkomst van 18 april 2013;


Das Europäische Institut für Telekommunikationsnormen (ETSI) leistet einen erheblichen Beitrag zu dem Projekt. Der Startschuss für das e‑SENS-Projekt fiel am 1. April 2013; nach Unterzeichnung der Finanzhilfevereinbarung mit der Europäischen Kommission kann das Projekt jetzt offiziell seine Arbeit aufnehmen.

Belangrijke bijdragen aan het project worden geleverd door het European Telecommunications Standards Institute (ETSI) en OpenPEPPOL. e-SENS werd gelanceerd op 1 april 2013 en met de ondertekening van de subsidieovereenkomst met de Europese Commissie kan het project nu officieel van start gaan.


Der Rat stützt sein Rechtsmittel gegen das Urteil des Gerichts vom 30. April 2013 in der Rechtssache T-304/11, mit dem die Durchführungsverordnung (EU) Nr. 464/2011 des Rates vom 11. Mai 2011 zur Einführung eines endgültigen Antidumpingzolls und zur endgültigen Vereinnahmung des vorläufigen Zolls auf die Einfuhren von Zeolith-A-Pulver mit Ursprung in Bosnien und Herzegowina (1) für nichtig erklärt wurde, auf einen einheitlichen Grund.

De Raad voert één enkel middel aan ter onderbouwing van zijn hogere voorziening tegen het arrest van het Gerecht van 30 april 2013 in zaak T-304/11, waarbij het Gerecht uitvoeringsverordening (EU) nr. 464/2011 van de Raad van 11 mei 2011 tot instelling van een definitief antidumpingrecht en tot definitieve inning van het voorlopige recht op zeoliet A-poeder van oorsprong uit Bosnië en Herzegovina (1), nietig heeft verklaard.


C. in der Erwägung, dass seine Bemerkungen zu den Sonderberichten des Rechnungshofs integraler Bestandteil seines Beschlusses vom 17. April 2013 betreffend die Entlastung zur Ausführung des Gesamthaushaltsplans der Europäischen Union für das Haushaltsjahr 2011, Einzelplan III – Kommission, sind;

C. overwegende dat zijn opmerkingen over de speciale verslagen van de Rekenkamer een integrerend deel uitmaken van bovenvermeld besluit van het Parlement van 17 april 2013 tot het verlenen van kwijting voor de uitvoering van de algemene begroting van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2011, afdeling III – Commissie;


Mit den beim Generalsekretariat der Kommission am 3. und 4. April 2013 registrierten Schreiben beantragten Dänemark und Schweden die Ermächtigung, eine von den Artikeln 168, 169, 170 und 171 der Richtlinie 2006/112/EG abweichende Regelung, nach denen ein Steuerpflichtiger sein Recht auf Abzug oder Erstattung der Vorsteuer in dem Mitgliedstaat ausüben muss, in dem die Mehrwertsteuer entrichtet wurde, weiter anzuwenden.

Bij brieven, geregistreerd door het secretariaat-generaal van de Commissie op respectievelijk 3 en 4 april 2013, hebben Denemarken en Zweden verzocht om machtiging tot verlenging van de toepassing van een bijzondere maatregel in afwijking van de artikelen 168, 169, 170 en 171 van Richtlijn 2006/112/EG uit hoofde waarvan belastingplichtigen hun recht op aftrek of teruggaaf van de belasting over de toegevoegde waarde (btw) moeten uitoefenen in de lidstaat waar deze is voldaan.


Dem Entwurf zufolge müssen alle Flughäfen bis zum 29. April 2013 so ausgerüstet sein, dass sie in der Lage sind, solche Produkte zu kontrollieren.

De ontwerp-verordening houdt in dat alle luchthavens tegen 29 april 2013 in staat moeten zijn deze producten te screenen.




Anderen hebben gezocht naar : aussetzungsbeschluss     ten-e-verordnung     april 2013 seine     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 2013 seine' ->

Date index: 2024-09-23
w