Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "april 2011 übermittelten " (Duits → Nederlands) :

A. in der Erwägung, dass das Parlament am 13. September 2011 auf der Grundlage eines von der Staatsanwaltschaft Wien mit Datum vom 29. April 2011 übermittelten und am 12. Mai 2011 im Plenum bekannt gegebenen Antrags im Zusammenhang mit zur Last gelegten Delikten in Bezug auf die widmungswidrige Verwendung von Parteiförderungsmitteln gemäß § 2b des Parteiengesetzes beschloss, die Immunität von Hans-Peter Martin, Mitglied des Europäischen Parlaments, aufzuheben;

A. overwegende dat het Parlement op 13 september 2011 besloot de immuniteit van Hans-Peter Martin, lid van het Europees Parlement, op te heffen, na daartoe gedaan verzoek van het Openbaar Ministerie te Wenen, welk verzoek op 29 april 2011 werd ingediend en op 12 mei 2011 in de plenaire vergadering bekend werd gemaakt, en dat verband houdt met een strafrechtelijk onderzoek naar verduistering van partijgelden als bedoeld in artikel 2b van de wet op de politieke partijen;


– befasst mit einem von der Staatsanwaltschaft Wien am 29. April 2011 übermittelten und am 12. Mai 2011 im Plenum bekannt gegebenen Antrag auf Aufhebung der Immunität von Hans-Peter Martin,

– gezien het aan het Parlement voorgelegde verzoek om opheffing van de immuniteit van Hans-Peter Martin, dat op 29 april 2011 werd ingediend door het Openbaar Ministerie te Wenen, en van de ontvangst waarvan op 12 mei 2011 ter plenaire vergadering kennis werd gegeven,


– befasst mit einem von der Nationalen Anti-Korruptionsbehörde der Staatsanwaltschaft beim Obersten Gerichts- und Kassationshof Rumäniens am 5. April 2011 übermittelten und am 6. April 2011 im Plenum bekannt gegebenen Antrag auf Aufhebung der Immunität von Adrian Severin,

– gezien het aan het Parlement voorgelegde verzoek om opheffing van de immuniteit van Adrian Severin, dat op 5 april 2001 werd ingediend door de Direcţia Naţională Anticorupţie (Nationale Directie tegen corruptie) (parket bij de Înaltă Curte de Casaţie şi Justiţie, de Roemeense cassatierechter), en van de ontvangst waarvan op 6 april 2011 ter plenaire vergadering kennis werd gegeven,


– befasst mit einem von der Nationalen Anti-Korruptionsbehörde (Staatsanwaltschaft beim Obersten Gerichts- und Kassationshof Rumäniens) am 5. April 2011 übermittelten und am 6. April 2011 im Plenum bekannt gegebenen Antrag auf Aufhebung der Immunität von Adrian Severin,

– gezien het aan het Parlement voorgelegde verzoek om opheffing van de immuniteit van Adrian Severin, dat op 5 april 2011 werd ingediend door de Direcţia Naţională Anticorupţie (Nationale Directie tegen corruptie) (parket bij de Înaltă Curte de Casaţie şi Justiţie, de Roemeense cassatierechter), en van de ontvangst waarvan op 6 april 2011 ter plenaire vergadering kennis werd gegeven,


– befasst mit einem von der Nationalen Anti-Korruptionsbehörde (Staatsanwaltschaft beim Obersten Gerichts- und Kassationshof Rumäniens) am 5. April 2011 übermittelten und am 6. April 2011 im Plenum bekannt gegebenen Antrag auf Aufhebung der Immunität von Adrian Severin,

– gezien het aan het Parlement voorgelegde verzoek om opheffing van de immuniteit van Adrian Severin, dat op 5 april 2011 werd ingediend door de Direcţia Naţională Anticorupţie (Nationale Directie tegen corruptie) (parket bij de Înaltă Curte de Casaţie şi Justiţie, de Roemeense cassatierechter), en van de ontvangst waarvan op 6 april 2011 ter plenaire vergadering kennis werd gegeven,


Die in den ersten sieben Tagen des Monats April 2011 gemäß Artikel 10 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 341/2007 gestellten und der Kommission spätestens bis zum 14. April 2011 übermittelten Anträge auf Erteilung von „A-Einfuhrlizenzen“ werden nach Maßgabe der Prozentsätze der beantragten Mengen gemäß dem Anhang der vorliegenden Verordnung erteilt.

Aanvragen voor A-invoercertificaten die op grond van artikel 10, lid 1, van Verordening (EG) nr. 341/2007 zijn ingediend gedurende de eerste zeven dagen van april 2011 en die aan de Commissie zijn toegezonden uiterlijk op 14 april 2011, worden ingewilligd tot de in de bijlage bij de onderhavige verordening vermelde percentages van de gevraagde hoeveelheden.


Daher ist gemäß Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1301/2006 festzulegen, in welchem Umfang den der Kommission spätestens bis zum 14. April 2011 übermittelten Anträgen auf A-Lizenzen gemäß Artikel 12 der Verordnung (EG) Nr. 341/2007 stattgegeben werden kann.

Derhalve moet, overeenkomstig artikel 7, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1301/2006, worden vastgesteld in welke mate de uiterlijk op 14 april 2011 aan de Commissie toegezonden aanvragen van A-certificaten kunnen worden ingewilligd overeenkomstig artikel 12 van Verordening (EG) nr. 341/2007,


Weitere Informationen übermittelten die dänischen Behörden im März und im April 2011.

De Deense autoriteiten hebben ook in maart en april 2011 nog verschillende malen informatie overgelegd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 2011 übermittelten' ->

Date index: 2022-07-01
w