Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entscheidung zur Lastenverteilung
Erneuerbare-Energien-Richtlinie
Lastenteilungsentscheidung
Richtlinie Erneuerbare Energien
TEN-E-Verordnung

Traduction de «april 2009 stattfinden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erneuerbare-Energien-Richtlinie | Richtlinie 2009/28/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2009 zur Förderung der Nutzung von Energie aus erneuerbaren Quellen und zur Änderung und anschließenden Aufhebung der Richtlinien 2001/77/EG und 2003/30/EG | Richtlinie Erneuerbare Energien

Richtlijn 2009/28/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 ter bevordering van het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen en houdende wijziging en intrekking van Richtlijn 2001/77/EG en Richtlijn 2003/30/EG | richtlijn hernieuwbare energie


Entscheidung Nr. 406/2009/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2009 über die Anstrengungen der Mitgliedstaaten zur Reduktion ihrer Treibhausgasemissionen mit Blick auf die Erfüllung der Verpflichtungen der Gemeinschaft zur Reduktion der Treibhausgasemissionen bis 2020 | Entscheidung zur Lastenverteilung | Lastenteilungsentscheidung

beschikking inzake de verdeling van de inspanningen | Beschikking nr. 406/2009/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 inzake de inspanningen van de lidstaten om hun broeikasgasemissies te verminderen om aan de verbintenissen van de Gemeenschap op het gebied van het verminderen van broeikasgassen tot 2020 te voldoen


TEN-E-Verordnung | Verordnung (EU) Nr. 347/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. April 2013 zu Leitlinien für die transeuropäische Energieinfrastruktur und zur Aufhebung der Entscheidung Nr. 1364/2006/EG und zur Änderung der Verordnungen (EG) Nr. 713/2009, (EG) Nr. 714/2009 und (EG) Nr. 715/2009

TEN-E-verordening | Verordening (EU) nr. 347/2013 betreffende richtsnoeren voor de trans-Europese energie-infrastructuur en tot intrekking van Beschikking nr. 1364/2006/EG en tot wijziging van de Verordeningen (EG) nr. 713/2009, (EG) nr. 714/2009 en (EG) nr. 715/2009
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Abstimmung über den Bericht (Α6-0191/2009) von Herrn Jean­Paul Gauzès wird am Donnerstag, den 23. April 2009 stattfinden.

De stemming over het verslag (Α6-0191/2009) van Jean­Paul Gauzès vindt op donderdag 23 april 2009 plaats.


Die Abstimmung wird am Freitag, den 24. April 2009 stattfinden.

De stemming vindt vrijdag 24 april 2009 plaats.


Die Abstimmung wird am Freitag, 24. April 2009 stattfinden.

De stemming vindt vrijdag 24 april plaats.


Die Abstimmung über den Bericht von Frau Ţicău wird am Donnerstag, den 23. April 2009 stattfinden.

De stemming over het verslag van mevrouw Ţicău vindt donderdag 23 april 2009 plaats.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Abstimmung wird am Mittwoch, den 22. April 2009 stattfinden.

De stemming vindt woensdag 22 april 2009 plaats.


Die Kommission wird dafür Sorge tragen, dass alle Anträge auf Mittelübertragungen rechtzeitig für die letzte ordentliche Tagung des Haushaltsausschusses des Europäischen Parlaments, die voraussichtlich am 27. April 2009 stattfinden wird, eingereicht werden.

De Commissie zal ervoor zorgen dat alle verzoeken om overschrijvingen tijdig worden ingediend vóór de laatste gewone vergadering van de Begrotingscommissie van het Europees Parlement, die is gepland voor 27 april 2009.


Der Rat wurde vom Vorsitz über die Vorbereitungen für eine Konferenz über Erb- und Testamentsrecht in Europa unterrichtet, die am 20./21. April 2009 in Prag stattfinden wird.

Het voorzitterschap heeft aan de Raad verslag uitgebracht over de voorbereiding van de conferentie over successie en testamenten in Europa, die op 20 en 21 april 2009 in Praag zal worden gehouden.


Der Rat hat das Mandat für die Teilnahme der EU an einem Treffen der Finanzminister und Gou­verneure der Zentralbanken der G20 am 14. März gebilligt, das der Vorbereitung eines G20-Gipfels zur Weltwirtschaft und Weltfinanzpolitik dient, der am 2. April 2009 in London stattfinden soll.

De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan de voorwaarden voor de deelname van de EU aan een bijeenkomst van de ministers van Financiën en de presidenten van de Centrale Banken van de G20 op 14 maart die de G20-Top over de wereldeconomie en internationaal financieel bestuur op 2 april in Londen zullen voorbereiden.


Der Vorsitz unterrichtete die Delegationen über die Vorbereitungen für das informelle Treffen der Staats- und Regierungschefs mit dem Präsidenten der Vereinigten Staaten, das am 5. April 2009 in Prag stattfinden soll.

Het voorzitterschap heeft de delegaties geïnformeerd over de voorbereiding van de informele bijeenkomst van de staatshoofden en regeringsleiders van de EU met de president van de VS, die op 5 april in Praag zal plaatsvinden.


Der Rat nahm Kenntnis von den Informationen der bulgarischen Delegation zum Energiegipfel zum Thema "Erdgas für Europa: Sicherheit und Partnerschaft", der am 24./25. April 2009 in Plovdiv stattfinden wird ( Dok. 5965/09 ).

De Raad heeft nota genomen van de informatie van de Bulgaarse delegatie over de energietop over "Natural gas for Europe: security and partnership", die op 24 en 25 april 2009 in Plovdiv zal worden gehouden ( 5965/09 ).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 2009 stattfinden' ->

Date index: 2025-04-14
w