Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Richtlinie zum Datenschutz bei der Strafverfolgung

Vertaling van "april 2008 zeigen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Richtlinie (EU) 2016/680 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. April 2016 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten durch die zuständigen Behörden zum Zwecke der Verhütung, Ermittlung, Aufdeckung oder Verfolgung von Straftaten oder der Strafvollstreckung sowie zum freien Datenverkehr und zur Aufhebung des Rahmenbeschlusses 2008/977/JI des Rates | Richtlinie zum Datenschutz bei der Stra ...[+++]

richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens door bevoegde autoriteiten met het oog op de voorkoming, het onderzoek, de opsporing en de vervolging van strafbare feiten of de tenuitvoerlegging van straffen, en betreffende het vrije verkeer van die gegevens | richtlijn wetshandhaving
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Schon jetzt haben sich vor Ort konkrete Erfolge bei der Förderung von Stabilität und Wohlstand eingestellt. Die ENP-Fortschrittsberichte vom April 2008 zeigen beachtliche Ergebnisse bei der Umsetzung der ENP im gesamten nachbarschaftlichen Umfeld der EU – insbesondere im Hinblick auf Wirtschaftsreformen und die Angleichung der Rechtsvorschriften in unterschiedlichen Bereichen.

De voortgangsverslagen van het ENB uit april 2008 laten zien dat met de tenuitvoerlegging van dit beleid in de gehele nabuurschap van de EU aanzienlijke vooruitgang is geboekt, in het bijzonder ten aanzien van economische hervorming en afstemming van wetgeving op verschillende terreinen.


Der Rat unterstützt außerdem die am 30. April 2008 einstimmig angenommene Entschließung 1813 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen, welche die beteiligten Parteien dazu aufruft, Realismus und einen Geist des Kompromisses zu zeigen und ernsthafte Verhandlungen zu beginnen.

De Raad schaart zich eveneens volledig achter resolutie 1813 van de Veiligheidsraad, die op 30 april 2008 unaniem is aangenomen en waarin van de partijen wordt verlangd realiteitszin en compromisbereidheid te tonen en diepgaande onderhandelingen te voeren.


Der Rat unterstützt außerdem die am 30. April 2008 einstimmig angenommene Entschließung 1813 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen, welche die beteiligten Parteien dazu aufruft, Realismus und einen Geist des Kompromisses zu zeigen und ernsthafte Verhandlungen zu beginnen.

De Raad schaart zich eveneens volledig achter resolutie 1813 van de Veiligheidsraad, die op 30 april 2008 unaniem is aangenomen en waarin van de partijen wordt verlangd realiteitszin en compromisbereidheid te tonen en diepgaande onderhandelingen te voeren.


Am Freitag, den 11. April 2008, um Punkt 11.30 Uhr heißt es "Leinen los!" für die Segelyacht Traité de Rome, die von ihrem Brüsseler Liegeplatz beim BRYC (Brussels Royal Yacht Club) zu einer Europa-Umsegelung aufbricht, in deren Verlauf sie rund 20 Häfen in ganz Europa anlaufen und für die Europäische Union, die auf das 50-jährige Bestehen ihrer wichtigsten Institutionen zurückblickt, Flagge zeigen wird.

Vrijdag 11 april 2008 om precies 11.30 uur zal het zeiljacht de "Traité de Rome" de Brussel Royal Yacht Club (BRYC) verlaten en aan zijn rondreis door Europa beginnen. Het schip zal een twintigtal EU-havens aandoen en daar ter gelegenheid van het vijftigjarige bestaan van de belangrijkste instellingen de Europese vlag hijsen.




Anderen hebben gezocht naar : april 2008 zeigen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 2008 zeigen' ->

Date index: 2024-03-29
w