Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Richtlinie zum Datenschutz bei der Strafverfolgung

Vertaling van "april 2008 organisierte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Richtlinie (EU) 2016/680 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. April 2016 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten durch die zuständigen Behörden zum Zwecke der Verhütung, Ermittlung, Aufdeckung oder Verfolgung von Straftaten oder der Strafvollstreckung sowie zum freien Datenverkehr und zur Aufhebung des Rahmenbeschlusses 2008/977/JI des Rates | Richtlinie zum Datenschutz bei der Strafverfolgung

richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens door bevoegde autoriteiten met het oog op de voorkoming, het onderzoek, de opsporing en de vervolging van strafbare feiten of de tenuitvoerlegging van straffen, en betreffende het vrije verkeer van die gegevens | richtlijn wetshandhaving
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
67. begrüßt die Initiativen des Ratsvorsitzes für Kinder in bewaffneten Konflikten; nimmt die vom slowenischen Ratsvorsitz im April 2008 organisierte Konferenz mit dem Titel: „Den Einfluss vor Ort verstärken – Zusammenarbeit zwischen NRO und EU im Themenbereich Kinder und bewaffnete Konflikte“ zur Kenntnis;

67. is verheugd over de initiatieven van het voorzitterschap inzake kinderen die worden getroffen door gewapende conflicten; wijst op de door het Sloveense voorzitterschap in april 2008 georganiseerde conferentie “Vergroten van de impact ter plaatse – samenwerking tussen NGO’s en de EU op het gebied van kinderen die worden getroffen door gewapende conflicten”;


69. begrüßt die Initiativen des Ratsvorsitzes für Kinder in bewaffneten Konflikten; nimmt die vom slowenischen Ratsvorsitz im April 2008 organisierte Konferenz mit dem Titel: "Den Einfluss vor Ort verstärken – Zusammenarbeit zwischen NRO und EU im Themenbereich Kinder und bewaffnete Konflikte" zur Kenntnis;

69. is verheugd over de initiatieven van het Voorzitterschap inzake kinderen die worden getroffen door gewapende conflicten; wijst op de door het Sloveense voorzitterschap in april 2008 georganiseerde conferentie "Vergroten van de impact ter plaatse – samenwerking tussen NGO's en de EU op het gebied van kinderen die worden getroffen door gewapende conflicten";


69. begrüßt die Initiativen des Ratsvorsitzes für Kinder in bewaffneten Konflikten; nimmt die vom slowenischen Ratsvorsitz im April 2008 organisierte Konferenz mit dem Titel: "Den Einfluss vor Ort verstärken – Zusammenarbeit zwischen NRO und EU im Themenbereich Kinder und bewaffnete Konflikte" zur Kenntnis;

69. is verheugd over de initiatieven van het Voorzitterschap inzake kinderen die worden getroffen door gewapende conflicten; wijst op de door het Sloveense voorzitterschap in april 2008 georganiseerde conferentie "Vergroten van de impact ter plaatse – samenwerking tussen NGO's en de EU op het gebied van kinderen die worden getroffen door gewapende conflicten";


Jugendvereinigung Kroatiens“ ergriffen; sie haben sein Haus durchsucht und ein Verhör mit ihm durchgeführt - mit der Begründung, er befinde sich im Besitz von mehreren Postern für die Internationale Solidaritätskundgebung, die vom Weltverband der Demokratischen Jugend vom 3. bis 6. April 2008 in verschiedenen Balkanhauptstädten organisiert wurde und an der zahlreiche kommunistische und antiimperialistische Jugendorganisationen teilgenommen hatten.

Unie Jeugd van Kroatië”, op beschuldiging van het in het bezit hebben van posters van de internationale solidariteitskaravaan, die van 3 tot 6 april 2008 door PODN was georganiseerd in hoofdsteden op de Balkan, en waaraan werd deelgenomen door een groot aantal communistische en anti-imperialistische jeugdorganisaties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jugendvereinigung Kroatiens” ergriffen; sie haben sein Haus durchsucht und ein Verhör mit ihm durchgeführt - mit der Begründung, er befinde sich im Besitz von mehreren Postern für die Internationale Solidaritätskundgebung, die vom Weltverband der Demokratischen Jugend vom 3. bis 6. April 2008 in verschiedenen Balkanhauptstädten organisiert wurde und an der zahlreiche kommunistische und antiimperialistische Jugendorganisationen teilgenommen hatten.

Unie Jeugd van Kroatië", op beschuldiging van het in het bezit hebben van posters van de internationale solidariteitskaravaan, die van 3 tot 6 april 2008 door PODN was georganiseerd in hoofdsteden op de Balkan, en waaraan werd deelgenomen door een groot aantal communistische en anti-imperialistische jeugdorganisaties.


Zum Anwendungsbereich des « Hausunterrichts » im Sinne des angefochtenen Dekrets gehören somit sowohl individuelle Unterrichtsformen - die Kinder werden zu Hause von ihren Eltern unterrichtet - als auch kollektive Unterrichtsformen - die Kinder sind in Unterrichtsanstalten eingeschrieben, die weder von der Gemeinschaft organisiert oder subventioniert werden, noch in Artikel 3 des Dekrets vom 25. April 2008 angeführt sind.

Onder het toepassingsgebied van het « huisonderwijs » bedoeld in het bestreden decreet vallen aldus zowel individuele - de kinderen krijgen thuis onderwijs door hun ouders - als collectieve onderwijssituaties - de kinderen worden ingeschreven in onderwijsinstellingen die noch ingericht, noch gesubsidieerd zijn door de Gemeenschap, noch beoogd in artikel 3 van het decreet van 25 april 2008.


Die Lage der klagenden Parteien kann somit direkt und nachteilig durch die in B.3 angeführten Bestimmungen des Dekrets vom 25. April 2008 betroffen werden, in denen die Bedingungen festgelegt werden, unter denen der Unterricht ausserhalb des durch die Gemeinschaft organisierten oder subventionierten Unterrichts organisiert werden kann, insbesondere, indem dieser Unterricht einer Kontrolle unterliegt und die an dieser Art von Unterricht teilnehmenden Kinder bewertet werden.

De verzoekende partijen kunnen derhalve rechtstreeks en ongunstig in hun situatie worden geraakt door de in B.3 vermelde bepalingen van het decreet van 25 april 2008 waarin de voorwaarden worden vastgelegd waaronder het onderwijs buiten het door de Gemeenschap ingerichte of gesubsidieerde onderwijs kan worden ingericht, met name door dat onderwijs te onderwerpen aan een controle en de kinderen die dat type van onderwijs volgen, te laten evalueren.




Anderen hebben gezocht naar : april 2008 organisierte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 2008 organisierte' ->

Date index: 2023-12-22
w