Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Richtlinie zum Datenschutz bei der Strafverfolgung

Traduction de «april 2008 gebilligt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtlinie (EU) 2016/680 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. April 2016 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten durch die zuständigen Behörden zum Zwecke der Verhütung, Ermittlung, Aufdeckung oder Verfolgung von Straftaten oder der Strafvollstreckung sowie zum freien Datenverkehr und zur Aufhebung des Rahmenbeschlusses 2008/977/JI des Rates | Richtlinie zum Datenschutz bei der Strafverfolgung

richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens door bevoegde autoriteiten met het oog op de voorkoming, het onderzoek, de opsporing en de vervolging van strafbare feiten of de tenuitvoerlegging van straffen, en betreffende het vrije verkeer van die gegevens | richtlijn wetshandhaving
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Die Ziele für die künftige kulturelle Betätigung der Europäischen Union sind in der Mitteilung der Kommission über eine europäische Kulturagenda im Zeichen der Globalisierung festgelegt, die der Rat mit seiner Entschließung vom 16. November 2007 und das Europäische Parlament mit seiner Entschließung vom 10. April 2008 gebilligt haben .

(2) De mededeling van de Commissie over een Europese agenda voor cultuur in het licht van de mondialisering, bekrachtigd door de Raad in een resolutie van 16 november 2007 en door het Europees Parlement in zijn resolutie van 10 april 2008 , legt de doelstellingen voor toekomstige activiteiten van de Unie op cultureel gebied vast.


Aufgrund der Satzungen der « SA FIWAPAC », gebilligt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 12. Dezember 2008, deren Abänderungen durch die Erlasse der Wallonischen Region vom 15. Januar 2009 und vom 1. April 2010 gebilligt wurden;

Gelet op de statuten van de NV " FIWAPAC" , goedgekeurd door het besluit van de Waalse Regering van 12 december 2008, waarvan de wijzigingen bij de besluiten van de Waalse Regering van 15 januari 2009 en 1 april 2010 worden goedgekeurd;


(2) Die Ziele für die künftige kulturelle Betätigung der Europäischen Union sind in der Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament, den Rat, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen über eine europäische Kulturagenda im Zeichen der Globalisierung festgelegt, die das Europäische Parlament mit seiner Entschließung vom 10. April 2008 und der Rat mit seiner Entschließung vom 16. November 2007 zu einer europäischen Kulturagenda gebilligt haben.

(2) De mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio’s over een Europese agenda voor cultuur in het licht van de mondialisering, bekrachtigd door het Europees Parlement in zijn resolutie van 10 april 2008 en door de Raad in zijn resolutie van 16 november 2007 over een Europese agenda voor cultuur, legt de doelstellingen voor toekomstige activiteiten van de Unie op cultureel gebied vast.


Der Rat hat den Standpunkt der EU im Hinblick auf die 4. Tagung des Stabilitäts- und Assoziationsrats mit Kroatien, die am 28. April 2008 in Luxemburg stattfindet, gebilligt.

De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan het standpunt van de EU voor de vierde zitting van de Stabilisatie- en Associatieraad met Kroatië op 28 april 2008 te Luxemburg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Vorschlag war im April 2008 (Dok. 7984/08) von der Kommission vorgelegt und im Dezember 2008 vorbehaltlich einiger Änderungen vom Europäischen Parlament gebilligt worden.

Het voorstel (7984/08) is in april 2008 door de Commissie ingediend en in december 2008 door het Europees Parlement goedgekeurd onder voorbehoud van een aantal wijzigingen.


2. Dementsprechend hat der Rat (Justiz und Inneres) am 18. April 2008 einen Standpunkt zu vier grundlegenden Aspekten des Gemeinsamen Referenzrahmens (d.h. Zweck, Anwen­dungs­bereich, Inhalt und Rechtswirkung) gebilligt .

2. Een standpunt inzake vier fundamentele aspecten van het gemeenschappelijk referentie­kader (doel, toepassingsgebied, inhoud en rechtsgevolgen) is op 18 april 2008 door de Raad JBZ goedgekeurd .


VERWEIST AUF die Arbeiten im Zusammenhang mit der 'IP-Charta-Initiative' des deutschen Vorsitzes aus dem Jahr 2007, die vom Europäischen Rat im Juni 2007 gebilligt wurde , auf die Mitteilung der Kommission mit dem Titel 'Verbesserung des Wissenstransfers zwischen den Forschungseinrichtungen und der Industrie in Europa' vom 4. April 2007 , auf seine eigenen Schlussfolgerungen zum Thema 'Wissenstransfer und Nutzung der Rechte an geistigem Eigentum im Europäischen Forschungsraum' vom 25. Juni 2007 und auf die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates ...[+++]

MEMOREERT het werk dat is ondernomen in het kader van het initiatief voor een "Handvest intellectuele eigendom" van het Duitse voorzitterschap in 2007 , dat in juni 2007 is bekrachtigd door de Europese Raad, de mededeling van de Commissie "Verbeteren van de kennisoverdracht tussen onderzoeksinstellingen en industrie binnen Europa" van 4 april 2007 , zijn eigen conclusies over "kennisoverdracht en gebruik van intellectuele eigendom in de Europese onderzoeksruimte" van 25 juni 2007 , en de conclusies van de Europese Raad van maart 2008 ; MEMOREERT het we ...[+++]




D'autres ont cherché : april 2008 gebilligt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 2008 gebilligt' ->

Date index: 2023-07-23
w