Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
TEN-E-Verordnung

Traduction de «april 2006 verlängert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TEN-E-Verordnung | Verordnung (EU) Nr. 347/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. April 2013 zu Leitlinien für die transeuropäische Energieinfrastruktur und zur Aufhebung der Entscheidung Nr. 1364/2006/EG und zur Änderung der Verordnungen (EG) Nr. 713/2009, (EG) Nr. 714/2009 und (EG) Nr. 715/2009

TEN-E-verordening | Verordening (EU) nr. 347/2013 betreffende richtsnoeren voor de trans-Europese energie-infrastructuur en tot intrekking van Beschikking nr. 1364/2006/EG en tot wijziging van de Verordeningen (EG) nr. 713/2009, (EG) nr. 714/2009 en (EG) nr. 715/2009
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Am 3. April 2006 vereinbarten So.Ge.A.AL und Ryanair einen neuen ASA, der an die Stelle des ASA von 2003 trat, vom 1. Januar 2006 bis zum 31. Dezember 2010 in Kraft war und um fünf Jahre verlängert werden konnte.

Op 3 april 2006 werd een nieuwe overeenkomst inzake luchthavendiensten gesloten tussen So.Ge.A.AL en Ryanair. Deze overeenkomst verving die van 2003 en was geldig van 1 januari 2006 tot en met 31 december 2010, met een mogelijke verlenging van vijf jaar.


Dieses spezifische Kapitel betraf ursprünglich die Staatsangehörigen von Estland, Ungarn, Lettland, Litauen, Polen, der Slowakei, Slowenien und Tschechien, die nach Belgien kamen, um hier eine Tätigkeit als Lohnempfänger auszuüben, und ihre Familienmitglieder; diese vom 1. Mai 2004 bis zum 30. April 2006 geltende Übergangsregelung (Artikel 10 des königlichen Erlasses vom 25. April 2004) wurde bis zum 1. Mai 2009 verlängert (Artikel 4 des königlichen Erlasses vom 20. Dezember 2006).

Dat specifieke hoofdstuk had oorspronkelijk betrekking op de onderdanen van Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Polen, Slowakije, Slovenië en Tsjechië die naar België kwamen om er een activiteit in loondienst uit te oefenen, en op hun gezinsleden; die overgangsregeling, die van 1 mei 2004 tot 30 april 2006 van kracht was (artikel 10 van het koninklijk besluit van 25 april 2004), werd verlengd tot 1 mei 2009 (artikel 4 van het koninklijk besluit van 20 december 2006).


Die derzeitige Preisbindung wurde im April 2006 für einen Zeitraum von vier Jahren festgelegt und dann bis März 2012 verlängert.

De huidige prijscontrole werd in april 2006 ingesteld voor een periode van vier jaar, maar is verlengd tot maart 2012.


In seiner Erklärung vom 4. April 2006 zur Versorgung der karitativen Organisationen, die zur Durchführung des Europäischen Nahrungsmittelhilfeprogramms für bedürftige Bevölkerungsgruppen zugelassen sind, hat sich das Europäische Parlament hinsichtlich der Zukunft des Europäischen Nahrungsmittelhilfeprogramms für bedürftige Bevölkerungsgruppen mit Besorgnis geäußert und die Kommission und den Rat aufgefordert, die Notwendigkeit anzuerkennen, dass der Nahrungsmittelbedarf der betroffenen Personen befriedigt und das Europäische Nahrungsmittelhilfeprogramm verlängert ...[+++]

Het Parlement heeft in zijn verklaring van 4 april 2006 over de bevoorrading van de erkende liefdadigheidsinstellingen voor de uitvoering van het Europees voedselhulpprogramma verklaard ongerust te zijn over de toekomst van het Europese voedselhulpprogramma voor de meest behoeftigen. Voorts heeft het Parlement de Commissie en de Raad verzocht het Europese voedselhulpprogramma een permanent karakter te geven, aangezien voorzien moet worden in de behoefte aan voedsel van deze personen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– unter Hinweis auf die Resolution des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen vom 13. Oktober 2006, durch die die Dauer der Mission in Georgien (UNOMIG) bis zum 15. April 2007 verlängert wurde,

– gezien de resolutie van de VN-Veiligheidsraad van 13 oktober ter verlenging van de missie in Georgië (UNOMIG) tot 15 april 2007,


Am 8. April 2005 legte die Kommission einen Vorschlag vor, auf dessen Grundlage der Rat das Programm für das Haushaltsjahr 2006 verlängerte und mit Mitteln in Höhe von 1 Mio. Euro in Erwartung einer endgültigen Einigung über die Finanzielle Vorausschau 2007-2013 ausstattete.

Op 8 april 2005 diende de Commissie een voorstel in op grond waarvan de Raad het programma voor het begrotingsjaar 2006 verlengde. In afwachting van een definitief akkoord over de financiële vooruitzichten 2007-2013 werd aan het programma een bedrag van 1 miljoen euro toegewezen.


Am 8. April 2005 legte die Kommission einen Vorschlag vor, auf dessen Grundlage der Rat das Programm für das Haushaltsjahr 2006 verlängerte und mit Mitteln in Höhe von 1 Mio. Euro in Erwartung einer endgültigen Einigung über die Finanzielle Vorausschau 2007-2013 ausstattete.

Op 8 april 2005 diende de Commissie een voorstel in op grond waarvan de Raad het programma voor het begrotingsjaar 2006 verlengde. In afwachting van een definitief akkoord over de financiële vooruitzichten 2007-2013 werd aan het programma een bedrag van 1 miljoen euro toegewezen.


Später, am 8. April, präsentierte die Kommission einen Vorschlag, auf dessen Grundlage der Rat das Programm bis 2006 verlängerte und mit Mitteln in Höhe von einer Million Euro in Erwartung einer endgültigen Einigung über die Finanzielle Vorausschau 2007-2013 ausstattete sowie einen ausführlichen Bericht an das Parlament und die Kommission über die Ergebnisse des Programms verlangte.

Naderhand, op 8 april, heeft de Commissie een voorstel gedaan op grond waarvan de Raad het programma verlengde tot en met 2006, waarbij het een begroting van een miljoen euro kreeg toebedeeld en als eis werd gesteld dat het Parlement en de Commissie een uitvoerig verslag over de resultaten van het programma zou worden voorgelegd.


Durch den Gemeinsamen Standpunkt 2009/351/GASP des Rates (2) wurden am 27. April 2009 die mit dem Gemeinsamen Standpunkt 2006/318/GASP erlassenen restriktiven Maßnahmen bis zum 30. April 2010 verlängert.

De bij Gemeenschappelijk Standpunt 2006/318/GBVB opgelegde maatregelen zijn tot en met 30 april 2010 verlengd bij Gemeenschappelijk Standpunt 2009/351/GBVB van de Raad (2) van 27 april 2009.


Der UN-Sicherheitsrat hat am 27. April 2006 einstimmig die Resolution 1673 (2006) verabschiedet, mit der das Mandat des 1540-Ausschusses um zwei Jahre verlängert wurde, und beschlossen, dass der Ausschuss verstärkte Anstrengungen zur Förderung der vollinhaltlichen Durchführung der Resolution 1540 (2004) durch ein Arbeitsprogramm, Kontaktaufnahme, Hilfe und Zusammenarbeit unternehmen sollte.

De VN-Veiligheidsraad heeft op 27 april 2006 met eenparigheid van stemmen Resolutie 1673 (2006) aangenomen, waardoor het mandaat van het Comité 1540 met twee jaar wordt verlengd, en hij heeft besloten dat het Comité zijn inspanningen ter bevordering van de volledige uitvoering van Resolutie 1540 (2004) van de VN-Veiligheidsraad moet opvoeren door middel van een werkprogramma, outreach-activiteiten, bijstand en samenwerking.




D'autres ont cherché : ten-e-verordnung     april 2006 verlängert     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 2006 verlängert' ->

Date index: 2021-10-22
w