Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "april 2005 verabschiedet " (Duits → Nederlands) :

Im April 2005 verabschiedete die Kommission eine Mitteilung, die auf eine verbesserte Vereinbarkeit ihrer Rechtsetzungsvorschläge mit den Bestimmungen der Charta der Grundrechte abzielte.

In april 2005 heeft de Commissie een mededeling aangenomen die erop gericht is de verenigbaarheid van de wetgevingsvoorstellen met de bepalingen van het Handvest van de grondrechten te verbeteren.


Unter Berücksichtigung der während der öffentlichen Untersuchung, die vom 8. Januar bis zum 22. Februar 2005 stattfand, geäusserten Beschwerden, und des Gutachtens des Gemeinderats von Comines vom 21. März 2005, hat das Projekt zur Revision des Sektorenplans, das am 6. März 2009 von der Wallonischen Regierung verabschiedet wurde und von dem vorliegenden Erlass bestätigt wird, die Oberfläche des Gebiets von 24 ha auf 7,5 ha beschränkt und es in ein gemischtes Gewerbegebiet - statt eines industriellen Gewerbegebiets, wie es im Entwurf einer Revisio ...[+++]

Rekening houdend met de bezwaren uitgebracht gedurende het openbaar onderzoek dat van 8 januari tot 22 februari 2005 heeft plaatsgevonden en met het advies van de gemeenteraad van Komen van 21 maart 2005, wordt de oppervlakte van het gebied bij het voorontwerp van herziening van het gewestplan aangenomen door de Waalse Regering op 6 maart 2009 en bevestigd bij dit besluit, teruggebracht van 24 ha tot om en bij de 7,5 ha en bestemd als gemengde bedrijfsruimte in plaats van een industriële bedrijfsruimte zoals bedoeld bij het voorontwerp van herziening van 22 april 2004, wan ...[+++]


– unter Hinweis auf das von der Kommission im April 2005 verabschiedete Europäische Aktionsprogramm zur Bekämpfung von HIV/AIDS, Malaria und Tuberkulose (2007-2011), das sämtliche Entwicklungsländer abdeckt,

– gezien het door de Commissie in april 2005 goedgekeurde Europees Actieprogramma tegen HIV/AIDS, malaria en tuberculose (2007-2011), dat alle ontwikkelingslanden omvat,


Vom Rat wurde am 14. April 2005 eine Entschließung über eine „umfassende EU-Politik zur Bekämpfung der Korruption“ verabschiedet, in der dieser seiner Entschlossenheit Ausdruck gab, die Korruption in der EU zu bekämpfen, und ferner die Mitgliedstaaten wie auch die Europäische Kommission aufforderte, entsprechende Maßnahmen zur Korruptionsbekämpfung zu ergreifen.

De Raad van de EU heeft op 14 april 2005 een resolutie aangenomen betreffende een algemeen EU-beleid ter bestrijding van corruptie. Daarin wordt uiting gegeven aan de vastberadenheid van de Raad om de corruptie in EU te bestrijden, en wordt aan zowel de lidstaten als aan de Europese Commissie gevraagd om de noodzakelijke maatregelen te nemen voor de bestrijding van corruptie.


Insofern wird der Vorschlag der Kommission für das Siebte Rahmenprogramm für Forschung und technologische Entwicklung, das im April 2005 verabschiedet werden soll, die Debatte zwischen den Organen zu den Schlüsselprioritäten der Europäischen Union im Bereich Forschung und technologische Entwicklung in den kommenden Jahren einleiten.

In dit verband zal het voorstel van de Commissie betreffende het zevende kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling, dat in april 2005 ter goedkeuring wordt voorgelegd, het begin zijn van een interinstitutioneel debat over de voornaamste prioriteiten van de Europese Unie op het gebied van onderzoek en technologische ontwikkeling voor de komende jaren.


Das Europäische Parlament hat am 4. September 2003 , am 22. April 2004 und am 6. September 2005 Entschließungen verabschiedet; darin verlangt es die Anpassung der Richtlinie 89/552/EWG an die strukturellen Veränderungen und an die technologischen Entwicklungen unter vollständiger Wahrung der ihr zugrunde liegenden Grundsätze, die weiterhin gültig bleiben.

Het Europees Parlement heeft op 4 september 2003 , 22 april 2004 en 6 september 2005 resoluties aanvaard waarin wordt aangedrongen op de aanpassing van Richtlijn 89/552/EEG zodat deze structurele veranderingen en technologische ontwikkelingen weergeeft, zij het met behoud van de uitgangspunten ervan, welke nog steeds geldig zijn.


Das Europäische Parlament hat am 4. September 2003 , am 22. April 2004 und am 6. September 2005 Entschließungen verabschiedet, die grundsätzlich das Konzept der Einführung von Grundvorschriften für alle audiovisuellen Mediendienste und von zusätzlichen Vorschriften für Fernsehprogramme unterstützen.

Het Europees Parlement heeft op 4 september 2003 , 22 april 2004 en 6 september 2005 resoluties aanvaard waarin het in principe de algemene aanpak van basisvoorschriften voor alle audiovisuele mediadiensten en aanvullende voorschriften voor televisieomroep ondersteunde.


Das Europäische Parlament hat am 4.September 2003 , am 22.April 2004 und am 6.September 2005 Entschließungen verabschiedet, die grundsätzlich das Konzept der Einführung von Grundvorschriften für alle audiovisuellen Mediendienste und von zusätzlichen Vorschriften für Fernsehprogramme unterstützen.

Het Europees Parlement heeft op 4 september 2003 , 22 april 2004 en 6 september 2005 resoluties aanvaard waarin het in principe de algemene aanpak van basisvoorschriften voor alle audiovisuele mediadiensten en aanvullende voorschriften voor televisieomroep ondersteunde.


Eine beträchtliche Zahl von Vorschlägen fand Eingang in den EU-Plan über bewährte Vorgehensweisen, Normen und Verfahren zur Bekämpfung und Verhütung des Menschenhandels, den der EU-Rat am 1. Dezember 2005 verabschiedete ; am 27. April 2006 nahm der EU-Rat darüber hinaus Schlussfolgerungen zum Thema Menschenhandel an.

Een aanzienlijke aantal voorstellen is vervolgens geïntegreerd in het actieplan van de EU voor beste praktijken, normen en procedures voor de bestrijding en voorkoming van mensenhandel dat op 1 december 2005 door de Raad van de EU is aangenomen . Ook op 27 april 2006 heeft de Raad van de EU conclusies aangenomen over de mensenhandel.


Die europäischen Datenschutzbehörden haben im April 2005 auf ihrer Frühjahrkonferenz in Krakau eine Erklärung verabschiedet und ein Positionspapier gebilligt, in denen sie zur Annahme eines für Tätigkeiten der dritten Säule geltenden neuen Rechtsrahmens für den Datenschutz aufriefen.

Tijdens de voorjaarsconferentie in Krakau in april 2005 hebben de Europese gegevensbeschermingsautoriteiten een verklaring en een standpunt aangenomen waarin zij pleitten voor de aanname van een nieuw wettelijk kader voor gegevensbescherming bij activiteiten in het kader van de derde pijler aan te nemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 2005 verabschiedet' ->

Date index: 2023-12-04
w