Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Umwelthaftungsrichtlinie

Vertaling van "april 2004 umzusetzen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Richtlinie 2004/35/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 21. April 2004 über Umwelthaftung zur Vermeidung und Sanierung von Umweltschäden | Umwelthaftungsrichtlinie

milieuaansprakelijkheidsrichtlijn


Ad-hoc-Gruppe Umsetzung der Schlussfolgerungen des Rates zu Zypern vom 26. April 2004

Ad-hocgroep follow-up conclusies van de Raad over Cyprus van 26 april 2004
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nur in diesem Fall sind besondere Bestimmungen in Bezug auf das Recht auf Eingreifen Interesse habender Dritter und die Rückforderung der Kosten in der Ordonnanz vorgesehen, um die ' Umwelthaftungsrichtlinie ' [Richtlinie 2004/35/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 21. April 2004 über Umwelthaftung zur Vermeidung und Sanierung von Umweltschäden] umzusetzen » (Parl. Dok., Parlament der Region Brüssel-Hauptstadt, 2013-20 ...[+++]

Slechts in deze hypothese zijn specifieke bepalingen voorzien inzake het recht tot tussenkomst van belanghebbende derden en inzake de recuperatie van kosten door de ordonnantie teneinde de richtlijn ' milieuaansprakelijkheid ' [richtlijn 2004/35/EG van het Europees Parlement en de Raad van 21 april 2004 betreffende milieuaansprakelijkheid met betrekking tot het voorkomen en herstellen van milieuschade] om te zetten » (Parl. St., Bruss ...[+++]


(3c) Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen berühren weder die Annahme anderer Maßnahmen, die dazu bestimmt sind, die Waffenruhevereinbarung von N'Djamena vom 8. April 2004 umzusetzen noch die Bestimmung, dass (gemäß den internationalen Übereinkommen über den Schutz der Menschenrechte) Personen, die schwerer Verstöße gegen die Menschenrechte und das humanitäre Völkerrecht verdächtig sind, strafrechtlich zu verfolgen und vor Gericht zu stellen sind, noch die Einleitung von Ermittlungen durch den Ankläger des Internationalen Strafgerichtshofes zu den in Darfur begangenen Verbrechen auf der Grundlage der Ad-hoc-Konsultation des Ge ...[+++]

(3 quater) De in deze verordening voorziene maatregelen staan in niets vaststelling in de weg van andere maatregelen gericht op tenuitvoerlegging van de overeenkomst inzake het staakt-het-vuren, die op 8 april 2004 in N'Djamena werd ondertekend, en laten tevens onverlet de verplichting om, overeenkomstig de bepalingen van de internationale mensenrechtenverdragen, personen die ervan worden verdacht zich schuldig te hebben gemaakt aan ernstige schendingen van de mensenrechten en het internationale humanitaire recht, te vervolgen en voor het gerecht te brengen, alsmede voortzetting van het onderzoek, door de openbaar aa ...[+++]


5. fordert die Mitgliedstaaten, die dies noch nicht getan haben, auf, das Zusatzprotokoll zur Verhütung, Bekämpfung und Bestrafung des Menschenhandels, insbesondere des Frauen- und Kinderhandels, zum Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität ("Protokoll von Palermo") sowie die Konvention des Europarates gegen Menschenhandel ohne weitere Verzögerungen zu ratifizieren und die Richtlinie 2004/81/EG des Rates vom 29. April 2004 über die Erteilung von Aufenthaltstiteln für Drittstaatsangehörige, die Opfer de ...[+++]

5. verzoekt de lidstaten die dit nog niet hebben gedaan het Protocol inzake de voorkoming, bestrijding en bestraffing van mensenhandel, in het bijzonder vrouwenhandel en kinderhandel, tot aanvulling van het VN-Verdrag tegen grensoverschrijdende misdaad (een van de Palermo-protocollen) te ratificeren, evenals het Verdrag van de Raad van Europa inzake de bestrijding van mensenhandel, alsmede uitvoering te geven aan Richtlijn 2004/81/EG van de Raad van 29 april 2004 betreffende de verblijfstitel die in ruil voor samenwerking met de bevoegde autoriteiten word ...[+++]


39. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Richtlinie 2004/81/EG des Rates vom 29. April 2004 über die Erteilung von Aufenthaltstiteln für Drittstaatsangehörige, die Opfer des Menschenhandels sind, so rasch wie möglich in ihr nationales Recht umzusetzen;

39. spoort de lidstaten ertoe aan Richtlijn 2004/81/EG van de Raad van 29 april 2004 betreffende de verblijfstitel die wordt afgegeven aan onderdanen van derde landen die het slachtoffer zijn van mensenhandel zo snel mogelijk om te zetten in hun nationale recht;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. weist darauf hin, dass die Durchsetzung der bestehenden Straßenverkehrsregeln zu einer dramatischen Verbesserung der Straßenverkehrssicherheit führen würde, da die meisten Unfälle auf die Nichteinhaltung der Verkehrsregeln zurückzuführen sind; betont insbesondere, wie wichtig die Einhaltung der Geschwindigkeitsbeschränkungen und der maximalen Blutalkoholkonzentration, der Regelungen für die Einnahme von Medikamenten und Arzneimitteln sowie der Bestimmungen über die Verwendung von Sicherheitsgurten und Sturzhelmen ist; stellt fest, dass es sich hierbei um Bereiche handelt, die in erster Linie in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fallen, bei denen jedoch eine Koordinierung durch die Verbreitung bewährter Verfahren notwendig ist; be ...[+++]

19. wijst erop dat het toezien op de naleving van de bestaande regels van het wegverkeer zou leiden tot een aanzienlijke verbetering van de verkeersveiligheid, aangezien de meeste ongevallen het gevolg zijn van het niet naleven van de verkeersregels; onderstreept met name het belang van de naleving van de snelheidsbeperkingen en grenswaarden voor de percentages van alcohol, geneesmiddelen en drugs in het bloed, alsmede van de regels inzake het gebruik van veiligheidsgordels en helmen; constateert dat deze vooral onder de bevoegdheid van de lidstaten vallen, maar dat hiervoor coördinatie en de verspreiding van beste werkwijzen dringend noodzakelijk zijn; is vooral verheugd over de aanbeveling van de Europese Commissie van een maximumalcoh ...[+++]


21. weist darauf hin, dass die Durchsetzung der bestehenden Straßenverkehrsregeln zu einer dramatischen Verbesserung der Straßenverkehrssicherheit führen würde, da die meisten Unfälle auf die Nichteinhaltung der Verkehrsregeln zurückzuführen sind; betont insbesondere, wie wichtig die Einhaltung der Bestimmungen über Geschwindigkeitsbeschränkungen, die maximale Blutalkoholkonzentration und die Einnahme von Medikamenten und Arzneimitteln sowie der Bestimmungen über die Verwendung von Sicherheitsgurten und Sturzhelmen ist; stellt fest, dass es sich hierbei um Bereiche handelt, die in erster Linie in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fallen, bei denen jedoch eine Koordinierung und die Verbreitung bester Praktiken dringend notwendig ist; ...[+++]

21. wijst erop dat het toezien op de naleving van de bestaande regels van het wegverkeer zou leiden tot een aanzienlijke verbetering van de verkeersveiligheid, aangezien de meeste ongevallen het gevolg zijn van het niet naleven van de verkeersregels; onderstreept met name het belang van de naleving van de snelheidsbeperkingen en grenswaarden voor de percentages van alcohol, geneesmiddelen en drugs in het bloed, alsmede van de regels inzake het gebruik van veiligheidsgordels en helmen; constateert dat deze vooral onder de bevoegdheid van de lidstaten vallen, maar dat hiervoor coördinatie en de verspreiding van beste werkwijzen dringend noodzakelijk zijn; is vooral verheugd over de Aanbeveling van de Commissie van 17 januari 2001 betreffen ...[+++]


[19] Durch die Richtlinie 2004/38/EG vom 29. April 2004 (ABl. L 158 vom 30.4.2004, S. 77), die bis zum 30. April 2006 umzusetzen ist, werden ältere Rechtsakte konsolidiert.

[19] Richtlijn 2004/38/EG van 29 april 2004 (PB L 158 van 30 april 2004, blz. 77) consolideert eerdere instrumenten en moet uiterlijk op 30 april 2006 in nationaal recht zijn omgezet.


Artikel 1 - Das vorliegende Dekret zielt darauf ab, die Richtlinie 2004/35/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 21. April 2004 über die Umwelthaftung zur Vermeidung und Sanierung von Umweltschäden umzusetzen.

Artikel 1. Dit decreet beoogt de omzetting van Richtlijn 2004/35/EG van het Europees Parlement en de Raad van 21 april 2004 betreffende milieuaansprakelijkheid met betrekking tot het voorkomen en herstellen van milieuschade.


Der Europäische Rat fordert dazu auf, dass möglichst bis April 2004 eine endgültige Einigung über die Richtlinie über Umwelthaftung als konkretes Mittel zur Anwendung des Verursacherprinzips erzielt wird. Er appelliert an die Mitgliedstaaten, das Übereinkommen von Aarhus umgehend zu ratifizieren und umzusetzen, und ersucht den Rat, bis Mitte 2004 Vorschläge für eine Richtlinie über den Zugang zu den Gerichten und für einen Rechtsakt über die Erfüllung der Bestimmungen aller drei Säulen dieses ...[+++]

De Europese Raad dringt erop aan dat zo mogelijk uiterlijk in april 2004 definitieve overeenstemming wordt bereikt over de richtlijn inzake milieuaansprakelijkheid, om concreet gestalte te geven aan het beginsel "de vervuiler betaalt"; hij roept de lidstaten op het Verdrag van Aarhus onverwijld te bekrachtigen en uit te voeren, en roept de Raad op vóór medio 2004 voorstellen aan te nemen voor een richtlijn inzake toegang tot de rechter, en voor een wetgevingsinstrument waarin wordt bepaald hoe de instellingen van de EU de bepalingen van dat verdrag in het kader van de drie pijlers zullen naleven ...[+++]


In Erwägung der Notwendigkeit, unverzüglich die Bestimmungen der Richtlinie 2004/55/EG der Kommission vom 20. April 2004 zur Abänderung der Richtlinie 66/401/EWG des Rates über den Verkehr mit Futterpflanzensaatgut umzusetzen; die Wallonische Region hat zu gewährleisten, dass die Gesetzes- und Verordnungsbestimmungen, die notwendig sind, um die Auflagen dieser Richtlinie zu erfüllen, in Kraft treten, insofern die Fristen für die besagte Umsetzung auf ...[+++]

Overwegende dat de bepalingen van de richtlijn 2004/55/EG van de Commissie van 20 april 2004 tot wijziging van de richtlijn 66/401/EEG van de Raad betreffende het in de handel brengen van zaaizaad van groenvoedergewassen, onverwijld omgezet moeten worden; het Waalse Gewest moet de noodzakelijke wettelijke en administratieve bepalingen ter uitvoering van die richtlijn, waarvan de omzettingstermijn vastgesteld is op 30 september 2004, in werking laten treden;




Anderen hebben gezocht naar : april 2004 umzusetzen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 2004 umzusetzen' ->

Date index: 2021-08-19
w