Der Wortlaut von Artikel 20ter des Dekrets der Flämischen Region vom 2. April 2004, eingefügt durch Artikel 4 des Dekrets der Flämischen Region vom 8. Mai 2009 « zur Abänderung des REG-Dekrets vom 2. April 2004, was auf die Erweiterung auf Luftfahrttätigkeiten betrifft », vor seiner Nichtigerklärung durch den Entscheid Nr. 33/2011, war identisch mit demjenigen von Artikel 9.1.3 des Dekrets vom 8. Mai 2009, d.h. der Bestimmung, auf die sich die Vorabentscheidungsfrage bezieht.
De bewoordingen van artikel 20ter van het decreet van het Vlaamse Gewest van 2 april 2004, ingevoegd bij artikel 4 van het decreet van het Vlaamse Gewest van 8 mei 2009 « houdende wijziging van het REG-decreet van 2 april 2004, wat de uitbreiding tot luchtvaartactiviteiten betreft », vóór de vernietiging ervan bij het arrest nr. 33/2011, waren identiek aan die van artikel 9.1.3 van het decreet van 8 mei 2009, bepaling die door de prejudiciële vraag wordt beoogd.