A. in der Erwägung, dass die politische Festlegung der Politik im Bereich der TEN-V, wie sie in der Entscheidung Nr. 1692/96/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Juli 1996 über gemeinschaftliche
Leitlinien für den Aufbau eines transeuropäischen Verkehrsnetzes und E
ntscheidung Nr. 884/2004/EG des Europäischen Parlaments und
des Rates vom 29. April 2004 zur Änderung der Entscheidung Nr. 1692/96/EG über gemeinschaftliche
Leitlinie ...[+++]n für den Aufbau eines transeuropäischen Verkehrsnetzes dargelegt wird, zu einer "Wunschliste" mit 30 prioritären Vorhaben geführt hat, die sich in erster Linie an nationalen Interessen orientieren,A. overwegende dat de politieke vaststelling van het TEN-T-beleid zoals dat is neergelegd in Beschikking nr. 1692/96/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 juli 1996 betreffende communautaire richtsnoeren voor de ontwikkeling van een trans-Europees vervoersnet en
Beschikking nr. 884/2004/EG van het Europees Parlemen
t en de Raad van 29 april 2004 houdende wijziging van Beschikking nr. 1692/96/EG betreffende communautaire richtsnoeren voor de ontwikkeling van een trans-Europees vervoersnet heeft geleid tot een "verlanglijstje"
...[+++] met dertig prioritaire projecten die hoofdzakelijk voortvloeiden uit nationale belangen,