Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "april 2002 wurden " (Duits → Nederlands) :

Im April 2002 wurden den lettischen Behörden ein Bericht über die wesentlichen Feststellungen der Prüfung der Systeme für die Finanzverwaltung und -kontrolle mit Empfehlungen zu Verbesserungen übermittelt, die notwendig sind, um die Kriterien in Artikel 9 der ISPA-Verordnung zu erfüllen.

De belangrijkste bevindingen van de controle van de financiële beheers- en controlesystemen zijn in april 2002 toegezonden aan de Letlandse autoriteiten, tezamen met aanbevelingen voor noodzakelijke verbeteringen om te voldoen aan de criteria volgens artikel 9 van de ISPA-verordening.


Im April 2002 wurden mehrere Vorhaben besichtigt, unter anderem die Recyclingfabrik in Ano Liossia, die Kläranlage in Psitalia und die Vorhaben zur Wasserversorgung der Athener Wasser- und Abwasserwerke (EYDAP).

In april 2002 zijn tijdens bezoeken ter plaatse voortgangscontroles uitgevoerd, namelijk in de fabriek voor hergebruik in Ano Liossia, de waterzuiveringsinstallatie in Psitalia en het EYDAP-project voor watervoorziening.


Seit Beginn der Durchführung des SAPARD-Programms (15. April 2002) wurden viele Maßnahmen ergriffen, um die Aufnahmekapazität für Mittel aus dem Programm zu steigern.

Sinds het begin van de tenuitvoerlegging van het Sapard-programma (15 april 2002) zijn er veel maatregelen genomen en gerealiseerd om de opnamecapaciteit van het programma te verhogen.


Der Verfassungsgerichtshof, zusammengesetzt aus den Präsidenten J. Spreutels und E. De Groot, und den Richtern L. Lavrysen, A. Alen, T. Merckx-Van Goey, F. Daoût und T. Giet, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 13. April 2015 in Sachen der « Repassvite » Gen.mbH gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 22. Mai 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Hennegau, Abteilung Mons, folgende Vorabentscheidungsfra ...[+++]

Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters J. Spreutels en E. De Groot, en de rechters L. Lavrysen, A. Alen, T. MerckxVan Goey, F. Daoût en T. Giet, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 13 april 2015 in zake de cvba « Repassvite » tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 22 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Henegouwen, afdeling Bergen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 193bis ...[+++]


Im April 2002 wurden ein interministerieller Ausschuss für Programmplanung und Verwaltung sowie ein Begleitausschuss eingesetzt.

In april 2002 zijn een interministerieel programmerings- en beheerscomité en een toezichtcomité opgericht.


Im April 2002 wurden mehrere Vorhaben besichtigt, unter anderem die Recyclingfabrik in Ano Liossia, die Kläranlage in Psitalia und die Vorhaben zur Wasserversorgung der Athener Wasser- und Abwasserwerke (EYDAP).

In april 2002 zijn tijdens bezoeken ter plaatse voortgangscontroles uitgevoerd, namelijk in de fabriek voor hergebruik in Ano Liossia, de waterzuiveringsinstallatie in Psitalia en het EYDAP-project voor watervoorziening.


Im April 2002 wurden den lettischen Behörden ein Bericht über die wesentlichen Feststellungen der Prüfung der Systeme für die Finanzverwaltung und -kontrolle mit Empfehlungen zu Verbesserungen übermittelt, die notwendig sind, um die Kriterien in Artikel 9 der ISPA-Verordnung zu erfüllen.

De belangrijkste bevindingen van de controle van de financiële beheers- en controlesystemen zijn in april 2002 toegezonden aan de Letlandse autoriteiten, tezamen met aanbevelingen voor noodzakelijke verbeteringen om te voldoen aan de criteria volgens artikel 9 van de ISPA-verordening.


Anlage B des Kyoto-Protokolls enthält die quantifizierten Emissionsbegrenzungs- oder -reduzierungsverpflichtungen im Hinblick auf die Festlegung der jeweiligen Emissionsmengen, die den der Gemeinschaft nach dem 25. April 2002 beigetretenen Mitgliedstaaten zugeteilt wurden, mit Ausnahme von Zypern und Malta, für die noch keine quantifizierten Emissionsbegrenzungs- oder -reduzierungsverpflichtungen im Rahmen des Kyoto-Protokolls gelten.

Bijlage B bij het Protocol van Kyoto bevat de gekwantificeerde verplichtingen inzake emissiebeperking of -reductie voor de vaststelling van de emissieniveaus die zijn toegewezen aan de lidstaten die na 25 april 2002 tot de Gemeenschap zijn toegetreden, met uitzondering van Cyprus en Malta, die nog geen gekwantificeerde verplichtingen inzake emissiebeperking of -reductie krachtens het Protocol van Kyoto hebben.


Seit Beginn der Durchführung des SAPARD-Programms (15. April 2002) wurden viele Maßnahmen ergriffen, um die Aufnahmekapazität für Mittel aus dem Programm zu steigern.

Sinds het begin van de tenuitvoerlegging van het Sapard-programma (15 april 2002) zijn er veel maatregelen genomen en gerealiseerd om de opnamecapaciteit van het programma te verhogen.


Im Frühjahr 2002 wurden mit der Kommission die Leistungsbeschreibungen vereinbart, und im April 2002 veröffentlichte die Verwaltungsbehörde eine Ausschreibung.

In het voorjaar van 2002 is met de Commissie een taakomschrijving overeengekomen, en in april 2002 is door de beheersautoriteit een aanbesteding uitgeschreven.




Anderen hebben gezocht naar : april 2002 wurden     sapard-programms 15 april     april 2002 wurden     vom 13 april     nr 2204 2002     sind oder wurden     dem 25 april     april     mitgliedstaaten zugeteilt wurden     im april     frühjahr     frühjahr 2002 wurden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 2002 wurden' ->

Date index: 2024-11-06
w