Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "april 2002 wird " (Duits → Nederlands) :

Art. 40 - In Artikel 9 des Gesetzbuches über die den Einkommensteuern gleichgestellten Steuern, ersetzt durch das Gesetz vom 8. April 2002, wird Punkt E durch Folgendes ersetzt:

Art. 40. In artikel 9 van het Wetboek van de met inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen, vervangen bij de wet van 8 april 2002, wordt punt E vervangen als volgt:


Art. 59 - Artikel 63/10 des Königlichen Erlasses vom 27. August 1993 zur Ausführung des Einkommensteuergesetzbuchs 1992, eingefügt durch den Königlichen Erlass vom 1. September 1995 und abgeändert durch den Königlichen Erlass vom 2. April 2002, wird aufgehoben.

Art. 59. Artikel 63/10 van het koninklijk besluit van 27 augustus 1993 tot uitvoering van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 1 september 1995 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 2 april 2002, wordt opgeheven.


Art. 30 - Artikel 4 des Königlichen Erlasses vom 11. Juli 2002 zur Festlegung der finanziellen Beteiligung des öffentlichen Sozialhilfezentrums an den Lohnkosten eines Berechtigten im System der sozialen Eingliederung, der im Rahmen des Aktivaplans eingestellt wird, abgeändert durch den Königlichen Erlass vom 1. April 2004, wird um folgenden Absatz 2 ergänzt:

Art. 30. Artikel 4 van het koninklijk besluit van 11 juli 2002 tot vaststelling van de financiële tussenkomst vanwege het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn in de loonkost van een gerechtigde op maatschappelijke integratie die wordt aangeworven in het kader van het Activaplan, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 1 april 2004,wordt aangevuld met een tweede lid, luidende :


Art. 31 - Artikel 4 des Königlichen Erlasses vom 14. November 2002 zur Festlegung der finanziellen Beteiligung des öffentlichen Sozialhilfezentrums an den Lohnkosten eines Berechtigten mit Anspruch auf finanzielle Sozialhilfe, der im Rahmen des Aktivaplans eingestellt wird, abgeändert durch den Königlichen Erlass vom 1. April 2004, wird um folgenden Absatz 2 ergänzt:

Art. 31. Artikel 4 van het koninklijk besluit van 14 november 2002 tot vaststelling van de financiële tussenkomst vanwege het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn in de loonkost van een rechthebbende op financiële maatschappelijke hulp die wordt aangeworven in het kader van het Activaplan, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 1 april 2004, wordt aangevuld met een tweede lid, luidende :


120/1 - Im Rahmen des Erlasses der Erlasses vom 19. Dezember 2002 zur Ausführung des Dekrets vom 25. April 2002 über die Beihilfen zur Förderung der Einstellung von nicht beschäftigten Arbeitsuchenden durch lokale, regionale und gemeinschaftliche Behörden, bestimmte Arbeitgeber des nichtkommerziellen Sektors, des Unterrichtswesens und des kommerziellen Sektors wird dem Generaldirektor oder dem von ihm bezeichneten Generalinspektor die Vollmacht erteilt für:

In het kader van het besluit van de Waalse Regering van 19 december 2002 tot uitvoering van het decreet van 25 april 2002 betreffende de tegemoetkomingen ter bevordering van de indienstneming van niet-werkende werkzoekenden door de plaatselijke, gewestelijke en gemeenschapsoverheden, door bepaalde werkgevers in de niet-commerciële sector, het onderwijs en de commerciële sector krijgt de directeur-generaal of de door hem aangewezen inspecteur-generaal delegatie voor:


Art. 13 - Artikel 5 desselben Gesetzbuches, abgeändert durch die Gesetze vom 25. Januar 1999, 7. November 2000 bzw. 8. April 2002, wird wie folgt abgeändert:

Art. 13. Artikel 5 van hetzelfde Wetboek, respectievelijk gewijzigd bij de wetten van 25 januari 1999, 7 november 2000 en 8 april 2002, wordt gewijzigd als volgt :


Aus den Vorarbeiten zum Gesetz vom 19. April 2002 wird ersichtlich, dass der Gesetzgeber eine Lücke im Glücksspielgesetz schliessen wollte (Parl. Dok., Kammer, 2001-2002, DOC 50-1339/009, SS. 15-16 und 44-47):

Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 19 april 2002 blijkt dat het de bedoeling was van de wetgever een leemte in de kansspelwet aan te vullen (Parl. St., Kamer, 2001-2002, DOC 50-1339/009, pp. 15-16 en 44-47) :


Durch Ministerialerlass vom 23. April 2002 wird Herr Luc Dutry, Regionaleinnehmer, ab dem 1. August 2002 in den Ruhestand entlassen.

Bij ministerieel besluit van 23 april 2002, wordt de heer Luc Dutry, gewestelijk ontvanger, met ingang van 1 augustus 2002 in ruste gesteld.


Durch Ministerialerlass vom 17. April 2002 wird Herr Alain Ignace am 1. April 2002 auf seinen Antrag hin von seinem Amt als Attaché befreit.

Bij ministerieel besluit van 17 april 2002 wordt de heer Alain Ignace met ingang van 1 april 2002 op eigen verzoek ontheven van zijn functies van attaché.


Durch Erlass des Generalsekretärs vom 22. April 2002 wird Frau Martine Leroux am 1. Mai 2002 als Attaché zur Probezeit zugelassen.

Bij besluit van de secretaris-generaal van 22 april 2002 wordt Mevr. Martine Leroux met ingang van 1 mei 2002 tot de proeftijd toegelaten als attaché.




Anderen hebben gezocht naar : vom 8 april     april     april 2002 wird     vom 2 april     vom 1 april     juli     aktivaplans eingestellt wird     november     vom 25 april     dezember     kommerziellen sektors wird     bzw 8 april     vom 19 april 2002 wird     vom 23 april 2002 wird     vom 17 april 2002 wird     vom 22 april 2002 wird     april 2002 wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 2002 wird' ->

Date index: 2024-06-11
w