Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «april 2002 erinnerte » (Allemand → Néerlandais) :

29 Mit Schreiben vom 12. April 2002 erinnerte der Generalsekretär des Parlaments (im Folgenden: Generalsekretär) den Kläger an die verschiedenen Vergütungen, die ihm seit Beginn seines Mandats gezahlt worden waren, und forderte ihn auf, bis Ende April 2002 bezifferte Angaben zur Verwendung der Mittel vorzulegen, die ihm als Sekretariatszulage von 1999 bis zum 31. Januar 2001 gewährt worden waren, sowie nähere Angaben zur Verwendung der Mittel zu machen, die als allgemeine Kostenvergütung gewährt worden waren.

29 Bij brief van 12 april 2002 heeft de secretaris-generaal van het Parlement (hierna: „secretaris-generaal”) verzoeker herinnerd aan de verschillende vergoedingen die hem sinds het begin van zijn mandaat zijn betaald en hem verzocht vóór het einde van april 2002 cijfermatige gegevens te verschaffen over de besteding van de tussen 1999 en 31 januari 2001 uit hoofde van de secretariaatsvergoeding uitbetaalde gelden, alsmede nadere gegevens over de besteding van de uit hoofde van de vergoeding v ...[+++]


29 Mit Schreiben vom 12. April 2002 erinnerte der Generalsekretär des Parlaments (im Folgenden: Generalsekretär) den Kläger an die verschiedenen Vergütungen, die ihm seit Beginn seines Mandats gezahlt worden waren, und forderte ihn auf, bis Ende April 2002 bezifferte Angaben zur Verwendung der Mittel vorzulegen, die ihm als Sekretariatszulage von 1999 bis zum 31. Januar 2001 gewährt worden waren, sowie nähere Angaben zur Verwendung der Mittel zu machen, die als allgemeine Kostenvergütung gewährt worden waren.

29 Bij brief van 12 april 2002 heeft de secretaris-generaal van het Parlement (hierna: „secretaris-generaal”) verzoeker herinnerd aan de verschillende vergoedingen die hem sinds het begin van zijn mandaat zijn betaald en hem verzocht vóór het einde van april 2002 cijfermatige gegevens te verschaffen over de besteding van de tussen 1999 en 31 januari 2001 uit hoofde van de secretariaatsvergoeding uitbetaalde gelden, alsmede nadere gegevens over de besteding van de uit hoofde van de vergoeding v ...[+++]


25. erinnert daran, dass im April 2002 ein Beamter des Rechnungshofes öffentlich schwerste Vorwürfe gegen Mitglieder und Beamte seines Organs erhoben hat;

25. herinnert eraan dat een ambtenaar van de Rekenkamer in april 2002 zeer ernstige beschuldigingen heeft geuit tegen leden en ambtenaren van zijn instelling;


18. erinnert daran, dass es in Ziffer 11 seiner Entschließung vom 10. April 2002 zur Entlastung für das Haushaltsjahr 2000 seinen Generalsekretär ersucht hat, dem Ausschuss für Haushaltskontrolle das Sektorschreiben des Rechnungshofs und die Antworten der Verwaltung zur Verfügung zu stellen;

18. herinnert eraan dat het Parlement in paragraaf 11 van zijn kwijtingsresolutie van 10 april 2002 zijn secretaris-generaal verzoekt de sectorbrief van de Rekenkamer en de antwoorden van de Administratie ter beschikking te stellen van de Commissie begrotingscontrole;


25. erinnert daran, dass im April 2002 ein Beamter des Rechnungshofes öffentlich schwerste Vorwürfe gegen Mitglieder und Beamte seiner Institution erhoben hat;

25. herinnert eraan dat een ambtenaar van de Rekenkamer in april 2002 zeer ernstige beschuldigingen heeft geuit tegen leden en ambtenaren van zijn instelling;


37. erwartet von der Kommission, den Empfehlungen des Rechnungshofs nachzukommen; hält es – insbesondere im Vorfeld der Erweiterung – für unbefriedigend, dass Griechenland wesentliche Bestandteile des InVeKoS-Systems immer noch nicht in Kraft gesetzt hat; nimmt dessen Anstrengungen zur Inkraftsetzung des Systems bis November 2003 zur Kenntnis; vertritt die Ansicht, dass hinsichtlich der Umsetzung des InVeKoS kein Unterschied zwischen den Bewerberländern und den Mitgliedstaaten gemacht werden sollte; erinnert die Kommission daran, dass das Parlament in seiner Entschließung vom 13. April ...[+++]

37. verwacht dat de Commissie gevolg zal geven aan de aanbevelingen van de Rekenkamer; acht het onbevredigend, met name in de aanloop naar de uitbreiding, dat Griekenland essentiële onderdelen van het GBCS nog niet heeft ingevoerd; wijst op de inspanningen die Griekenland heeft geleverd teneinde het systeem in november 2003 operationeel te laten zijn; is van mening dat niet tussen kandidaatlidstaten en huidige lidstaten mag worden gediscrimineerd wat de invoering van het GBCS betreft; herinnert de Commissie eraan dat het Parlement in zijn resolutie van 13 april 2000 erop ...[+++]


Es sei daran erinnert, dass der Rat (JI) am 25. April 2002 ein Verhandlungsmandat für den Vorsitz gebilligt hat und vom AStV am 27. Juni 2002 eine Ad-hoc-Expertengruppe eingesetzt wurde, die die Verhandlungen verfolgen und den Vorsitz während der Vorhandlungen unterstützen soll.

Er zij aan herinnerd dat de Raad JBZ op 25 april 2002 een onderhandelingsmandaat voor het voorzitterschap heeft goedgekeurd en dat het COREPER op 27 juni 2002 een ad hoc deskundigengroep heeft ingesteld die de onderhandelingen moet volgen en het voorzitterschap tijdens de onderhandelingen moet helpen.


Es sei daran erinnert, dass die Europäische Kommission am 24. April 2002 im Rahmen des Schnellwarnsystems für Lebensmittel Informationen über den Nachweis von Acrylamid in Lebensmitteln in Schweden herausgegeben hat.

Gememoreerd zij dat de Europese Commissie op 24 april 2002 via het Rapid Alert System for Food informatie verspreid heeft over de aanwezigheid van acrylamide in levensmiddelen in Zweden.


es Probleme mit der Richtigkeit der Daten gibt (Sonderbericht Nr. 5/2002, Ziffer 24); erwartet von der Kommission, den Empfehlungen des Rechnungshofs nachzukommen; hält es – insbesondere im Vorfeld der Erweiterung – für unbefriedigend, dass Griechenland wesentliche Bestandteile des InVeKoS-Systems immer noch nicht in Kraft gesetzt hat; nimmt dessen Anstrengungen zur Inkraftsetzung des Systems bis November 2003 zur Kenntnis; vertritt die Ansicht, dass hinsichtlich der Umsetzung des InVeKoS kein Unterschied zwischen den Bewerberländern und den derzeitigen Mitgliedstaaten gemacht werden sollte; ...[+++]

verwacht dat de Commissie gevolg zal geven aan de aanbevelingen van de Rekenkamer; acht het onbevredigend, met name in de aanloop naar de uitbreiding, dat Griekenland essentiële onderdelen van het GBCS nog niet heeft ingevoerd; wijst op de inspanningen die Griekenland heeft geleverd teneinde het systeem in november 2003 operationeel te laten zijn; is van mening dat niet tussen kandidaat-lidstaten en huidige lidstaten mag worden gediscrimineerd wat de invoering van het GBCS betreft; herinnert de Commissie eraan dat het Parlement erop stond dat het GBCS uiterlijk april 2002 ...[+++]lle lidstaten operationeel zou moeten zijn; verzoekt de Commissie derhalve om opschorting of aanzienlijke verlaging van betalingen in het kader van het GLB die onder het GBCS vallen aan lidstaten die het GBCS niet toepassen tot het systeem in al zijn onderdelen wordt toegepast;


Der Rat erinnerte an die Resolution des UNHCR vom 19. April 2002 und fordert Kuba auf, den Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte und den Internationalen Pakt über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte zum nächstmöglichen Zeitpunkt zu unterzeichnen.

De Raad memoreert de UNHCR-resolutie van 19 april 2002 en verzoekt Cuba het VN-verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, respectievelijk het VN-verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten te ondertekenen.




D'autres ont cherché : vom 12 april 2002 erinnerte     dass im april     april     erinnert     vom 10 april     vom 13 april     bis april     werden sollte erinnert     sei daran erinnert     invekos bis april     sonderbericht nr 5 2002     vom 19 april     der rat erinnerte     april 2002 erinnerte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 2002 erinnerte' ->

Date index: 2024-03-02
w