Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erneuerbare-Energien-Richtlinie
Richtlinie Erneuerbare Energien

Traduction de «april 2001 übermittelt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erneuerbare-Energien-Richtlinie | Richtlinie 2009/28/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2009 zur Förderung der Nutzung von Energie aus erneuerbaren Quellen und zur Änderung und anschließenden Aufhebung der Richtlinien 2001/77/EG und 2003/30/EG | Richtlinie Erneuerbare Energien

Richtlijn 2009/28/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 ter bevordering van het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen en houdende wijziging en intrekking van Richtlijn 2001/77/EG en Richtlijn 2003/30/EG | richtlijn hernieuwbare energie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Für acht Anträge wurden die entsprechenden Mittel vor Jahresende gezahlt (118 509 527 EUR, das sind 9 % der Zahlungsvorausschätzungen, die der Mitgliedstaat der Kommission im April 2001 übermittelt hatte).

Van deze verzoeken zijn er acht voor het einde van het jaar betaald, voor een bedrag van 118.509.527 EUR. Dit is 9% van het door de lidstaat opgestelde betalingsschema dat in april 2001 aan de Commissie is overhandigd.


Ziel 3: Nach der Genehmigung des Ziel-3-EPPD am 10. Oktober 2000 wurde der Entwurf der Ergänzung zur Programmplanung vom Begleitausschuss am 30. Januar 2001 grundsätzlich gebilligt. Die endgültige Fassung wurde der Kommission am 18. April übermittelt und von dieser am 23. Mai akzeptiert.

Doelstelling 3. Na de goedkeuring van het EPD voor doelstelling 3 op 10 oktober 2000 is op 30 januari 2001 het concept-programmacomplement in beginsel goedgekeurd door het toezichtcomité. De definitieve versie is op 18 april aan de Commissie gestuurd en door deze op 23 mei aanvaard.


bei jeder Änderung des Verzeichnisses der technischen Vorschriften, das nach Artikel 16 Absatz 3 der Richtlinie 96/48/EG und Artikel 16 Absatz 3 der Richtlinie 2001/16/EG bis zum 30. April 2005 übermittelt werden musste, oder

telkens wanneer de lijst van technische voorschriften waarvan overeenkomstig artikel 16, lid 3, van Richtlijn 96/48/EG en artikel 16, lid 3, van Richtlijn 2001/16/EG uiterlijk op 30 april 2005 kennis moest worden gegeven, wordt gewijzigd; of


—bei jeder Änderung des Verzeichnisses der technischen Vorschriften, das nach Artikel 16 Absatz 3 der Richtlinie 96/48/EG und Artikel 16 Absatz 3 der Richtlinie 2001/16/EG bis zum 30. April 2005 übermittelt werden musste, oder

—telkens wanneer de lijst van technische voorschriften waarvan overeenkomstig artikel 16, lid 3, van Richtlijn 96/48/EG en artikel 16, lid 3, van Richtlijn 2001/16/EG uiterlijk op 30 april 2005 kennis moest worden gegeven, wordt gewijzigd; of


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Am 27. April 2001 übermittelte die Kommission dem Europäischen Parlament gemäß Artikel 275 des EG-Vertrags die Haushaltsrechnung und Vermögensübersicht für die Rechnungsvorgänge im Rahmen des Haushaltsplans 2000 (SEK(2001) 530 – 2001/2104(DEC) – 2001/2109(DEC)).

Op 27 april 2001 deed de Commissie overeenkomstig artikel 275 van het EG-Verdrag de jaarrekening en financiële balans van ontvangsten en uitgaven voor de begroting voor het begrotingsjaar 2000 toekomen aan het Parlement (SEC(2001) 530 - 2001/2104(DEC) - 2001/2109(DEC)).


Mit Schreiben vom 23. April 2001 übermittelte die Kommission dem Europäischen Parlament ihre Mitteilung über die Verknüpfung von Soforthilfe, Rehabilitation und Entwicklung – Eine Bewertung (KOM(2001) 153 – 2001/2153(COS)).

Bij schrijven van 23 april 2001 deed de Commissie haar mededeling "Samenhang van noodhulp, rehabilitatie en ontwikkeling - Evaluatie" toekomen aan het Parlement (COM(2001) 153 – 2001/2153(COS)).


Mit Schreiben vom 5. April 2001 übermittelte die Kommission dem Europäischen Parlament eine Mitteilung über die Ausbildung und Einstellung von Seeleuten (KOM(2001) 188 – 2001/2188(COS)).

Bij schrijven van 5 april 2001 deed de Commissie haar mededeling inzake de opleiding en rekrutering van zeevarenden (COM(2001) 188 – 2001/2188(COS)) toekomen aan het Parlement.


Mit Schreiben vom 25. April 2001 übermittelte die Kommission dem Europäischen Parlament ihre Mitteilung zur Konfliktprävention (KOM(2001) 211 – 2001/2182(COS)).

Op 25 april 2001 gaf de Commissie kennis van de verwijzing naar het Parlement van de mededeling van de Commissie inzake conflictpreventie: regionale integratie en samenwerking, korte termijn preventie (COM(2001) 211 – 2001/2182(COS)).


Mit Schreiben vom 19. April 2001 übermittelte die Kommission dem Europäischen Parlament ihre Mitteilung: Beseitigung der steuerlichen Hemmnisse für die grenzüberschreitende betriebliche Altersversorgung (KOM(2001)214 – 2001/2212(COS)).

Bij schrijven van 19 april 2001 deed de Commissie haar mededeling over de opheffing van fiscale barrières voor grensoverschrijdende bedrijfspensioenregelingen (COM(2001) 214 – 2001/2212(COS)) toekomen aan het Parlement.


Nach der Genehmigung des Ziel-3-EPPD am 10. Oktober 2000 wurde der Entwurf der Ergänzung zur Programmplanung vom Begleitausschuss am 30. Januar 2001 grundsätzlich gebilligt. Die endgültige Fassung wurde der Kommission am 18. April übermittelt und von dieser am 23. Mai 2001 akzeptiert.

Na de goedkeuring van het EPD voor doelstelling 3 op 10 oktober 2000 is op 30 januari 2001 het ontwerp-programmacomplement in beginsel goedgekeurd door het toezichtcomité. De definitieve versie is op 18 april aan de Commissie gestuurd en door deze op 23 mei 2001 aanvaard.




D'autres ont cherché : richtlinie erneuerbare energien     april 2001 übermittelt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 2001 übermittelt' ->

Date index: 2023-07-02
w